Übersetzung für "Migration law" in Deutsch

The modern description for this area is migration law.
Die moderne Bezeichnung für dieses Rechtsgebiet ist Migrationsrecht.
CCAligned v1

Vitaly is an expert on criminal law, migration issues and protection of human rights.
Vitaly ist Experte für Strafrecht, Migrationsfragen und Schutz der Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1

Today, we are submitting to the Cabinet an amended illegal migration law.
Heute legen wir dem Kabinett ein erweitertes Gesetz zur Verhinderung illegaler Einwanderung vor.
ParaCrawl v7.1

In migration law an out-of-court solution should be first envisaged.
Im Migrationsrecht vertrete ich die Auffassung, dass zunächst eine außergerichtliche Lösung angestrebt werden sollte.
CCAligned v1

Aljaž deals primarily with commercial and tax law and advises clients in relation to migration law.
Aljaž beschäftigt sich vor allem mit Handels- und Steuerrecht und berät Kunden über Migrationsrecht.
ParaCrawl v7.1

They include external border control, asylum, migration, criminal law and police cooperation.
Zu ihnen gehören die Kontrolle der Außengrenzen, das Asyl, die Migration, das Strafrecht und die polizeiliche Zusammenarbeit.
Europarl v8

For example, in Argentina, according to Ajintem, an information portal for migration information, a law was passed last year specifying that pregnant women, women with children younger than 5 and those with handicapped children would benefit from spending their prison term at home under house arrest.
In Argentinien zum Beispiel, gemäß Ajintem, einem Informations-Portal für Migrations-Informationen, wurde letztes Jahr ein Gesetz erlassen, das vorschreibt, schwangere Frauen, Frauen mit Kindern unter 5 Jahren und solche mit behinderten Kindern dürfen ihre Gefängnisstrafe unter Hausarrest ableisten.
GlobalVoices v2018q4

The Schengen Information System (SIS) is a database shared by participating countries' border and migration authorities and law enforcement authorities and contains information on persons and on lost and stolen objects.
Das Schengener Informationssystem (SIS) ist eine gemeinsame Datenbank für die Grenz- und Einwanderungsbehörden sowie die Strafverfolgungsbehörden der teilnehmenden Länder, in der Daten über Personen sowie über abhanden gekommene und gestohlene Gegenstände erfasst werden.
TildeMODEL v2018

The Schengen Information System (SIS) is a database shared by participating countries' border and migration authorities, and law enforcement authorities and contains information on persons and on lost and stolen objects.
Das Schengener Informationssystem (SIS) ist eine gemeinsame Datenbank für die Grenz- und Ein­wanderungsbehörden sowie die Strafverfolgungsbehörden der teilnehmenden Länder, in der Daten über Personen sowie über abhanden gekommene und gestohlene Gegenstände erfasst werden.
TildeMODEL v2018

In this context, the Council welcomed progress over the last 12 months in the implementation of the Strategy and the coordinated use of all EU instruments in the fields of development, governance, rule of law, migration and security to support the socio-economic development of Mali, Mauritania and Niger and to strengthen their capacities to deal with the scourges of terrorism and organised crime, including the trafficking of drugs and human beings.
Der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang die Fortschritte, die in den vergangenen 12 Monaten bei der Durchführung der Strategie erzielt wurden, und die koor­dinierte Anwendung aller EU-Instrumente in den Bereichen Entwicklung, Regierungs­führung, Rechtsstaatlichkeit, Migration und Sicherheit, um die sozioökonomische Ent­wicklung Malis, Mauretaniens und Nigers zu fördern und die Fähigkeit dieser Länder zu stärken, den Geißeln des Terrorismus und der organisierten Kriminalität, einschließlich des Drogenhandels und des Menschenhandels, die Stirn zu bieten.
TildeMODEL v2018

Strengthening cooperation in a number of areas, including in the fight against corruption, the rule of law, migration, mobility and border management, asylum and international protection, the fight against organised crime and terrorism, and data protection.
Darüber hinaus plädiert die Kommission für eine verstärkte Zusammenarbeit in Bereichen wie Korruptionsbekämpfung, Rechtsstaatlichkeit, Migration, Mobilität und Grenzschutz, Asyl und internationaler Schutz, Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Terrorismus sowie Datenschutz.
TildeMODEL v2018

In her keynote speech, Professor Elspeth Guild, Jean Monnet Professor of migration law at the University of Nijmegen addressed the fundamental problems which persist in the EU with respect to the free movement of persons.
In ihrem Impulsreferat ging Prof. Elspeth Guild, Inhaberin der Jean-Monnet-Professur für Migrationsrecht an der Universität Nijmegen, auf grundlegende Probleme bei der Freizügigkeit ein, die in der EU nach wie vor anzutreffen sind.
EUbookshop v2