Übersetzung für "Might well have" in Deutsch
This
report
might
well
have
passed
unnoticed
by
the
public.
Dieser
Bericht
hätte
unbemerkt
von
der
öffentlichen
Meinung
angenommen
werden
können.
Europarl v8
We
might
just
as
well
have
had
a
debate
with
an
empty
chair.
Wir
hätten
genausogut
eine
Aussprache
mit
einem
leeren
Sitz
haben
können.
Europarl v8
She
might
well
have
turned
in
her
grave
at
the
recent
events
in
Geneva.
Angesichts
der
jüngsten
Ereignisse
in
Genf
hat
sie
sich
sicherlich
im
Grabe
umgedreht.
Europarl v8
American
policy
might
as
well
have
been
made
in
Likud’s
headquarters.
Die
amerikanische
Politik
hätte
ebenso
gut
aus
dem
Likud-Hauptquartier
stammen
können.
News-Commentary v14
That
might
well
have
an
impact
on
the
current
budgetary
allocation
for
the
individual
sub-programmes.
Die
aktuelle
budgetäre
Zuordnung
zu
den
einzelnen
Teilprogrammen
könnte
dadurch
noch
beeinflusst
werden.
TildeMODEL v2018
You
might
as
well
have
handed
him
your
passport.
Du
hättest
ihm
auch
deinen
Pass
geben
können.
OpenSubtitles v2018
We
might
as
well
have
a
robot
up
there.
Wir
könnten
genauso
gut
einen
Roboter
dort
hoch
schicken.
OpenSubtitles v2018
Which
might
well
have
destroyed
more
billions
of
lives.
Eines,
das
gut
und
gern
weitere
Milliarden
von
Leben
zerstört
hätte.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
it
might
just
as
well
have
been
one
of
us.
Ja,
es
hätte
auch
gut
einen
von
uns
treffen
können.
OpenSubtitles v2018
I
might
as
well
have
a
look
at
that.
Ich
könnte
mich
dort
schon
umsehen.
OpenSubtitles v2018
We
might
as
well
have
been
shaking
hands.
Wir
hätten
uns
genauso
gut
die
Hand
geben
können.
OpenSubtitles v2018
But
they
might
just
as
well
have
been
that
way
if
we
wanted
them
to.
Aber
wenn
wir
gewollt
hätten,
könnten
sie
jetzt
tot
sein.
OpenSubtitles v2018
I
might
as
well
have
stayed
home
and
played
solitaire!
Ich
hätte
genauso
gut
zu
Hause
bleiben
können.
OpenSubtitles v2018
Might
just
as
well
have
been
a
dream.
Es
hätte
genauso
gut
ein
Traum
sein
können.
OpenSubtitles v2018
He
might
as
well
have
fastened
to
an
octopus.
Als
ob
er
sich
an
einem
Tintenfisch
verhakt
hätte.
OpenSubtitles v2018