Übersetzung für "Might not" in Deutsch
It
might
not
be
the
best
agreement
in
the
world.
Es
ist
vielleicht
nicht
das
bestmögliche
Abkommen
der
Welt.
Europarl v8
We
ought
to
consider
whether
this
might
not
be
part
of
the
solution.
Wir
sollten
darüber
nachdenken,
ob
dies
nicht
Teil
der
Lösung
sein
könnte.
Europarl v8
It
seemed
for
a
while
that
it
might
not
happen.
Es
schien
eine
Zeitlang,
dass
sie
nicht
zustande
kommen
könnte.
Europarl v8
The
Commission
considers
this
might
not
always
be
the
case.
Nach
Ansicht
der
Kommission
könnte
dies
nicht
immer
der
Fall
sein.
DGT v2019
That
might
not
be
much,
but
we
should
not
make
it
anything
less!
Das
mag
wenig
sein,
aber
darunter
sollten
wir
es
nicht
tun!
Europarl v8
Might
it
not
be
possible
to
give
the
Croatian
Government
some
practical
help
with
this?
Gäbe
es
hier
nicht
die
Möglichkeit,
die
kroatische
Regierung
tatkräftig
zu
unterstützen?
Europarl v8
It
is
therefore
unfortunate
that
the
conditions
under
which
this
might
happen
have
not
been
met
so
far.
Es
ist
daher
bedauerlich,
dass
die
Voraussetzungen
dafür
bislang
nicht
existieren.
Europarl v8
We
are
discussing
unbundling
in
the
energy
sector,
which
might
or
might
not
be
necessary.
Wir
diskutieren
über
ein
vielleicht
notwendiges
oder
nicht
notwendiges
energiepolitisches
Unbundling.
Europarl v8
Might
that
not
after
all
be
a
possibility,
legally
and
practically?
Rechtlich
und
praktisch
wäre
das
doch
wohl
auf
alle
Fälle
eine
Möglichkeit?
Europarl v8
I
might
not
even
be
present
myself.
Ebenso
wenig
weiß
ich,
ob
ich
selbst
teilnehmen
kann.
Europarl v8
Might
this
not
lead
to
certain
further
confusion?
Könnte
das
nicht
zu
einer
gewissen
weiteren
Verwirrung
führen?
Europarl v8
It
might
not
be
enough
but
we
have
to
continue
along
these
lines.
Das
mag
nicht
ausreichend
sein,
aber
diesen
Weg
müssen
wir
weitergehen.
Europarl v8
What
works
in
one
country
might
not
work
for
another.
Was
in
einem
Land
funktioniert,
geht
möglicherweise
in
einem
anderen
nicht.
Europarl v8
Perhaps
even
the
1973
enlargement
might
not
have
happened.
Dann
hätte
es
vielleicht
nicht
einmal
die
Erweiterung
von
1973
gegeben.
Europarl v8
In
other
words,
Twitter's
wiggle
room
might
not
be
so
small
after
all.
Mit
anderen
Worten:
Twitters
Spielraum
ist
möglicherweise
gar
nicht
so
klein.
GlobalVoices v2018q4
This
might
not
matter
so
much
had
there
been
a
change
of
government.
Das
wäre
vielleicht
nicht
so
schlimm,
wenn
es
einen
Regierungswechsel
gegeben
hätte.
News-Commentary v14
We
might
not
ever
know.
Wir
werden
es
vielleicht
niemals
wissen.
TED2013 v1.1
And
she
might
not
get
to
see
that
mountaintop.
Und
sie
wird
womöglich
diese
Bergspitze
nicht
mehr
sehen
können.
TED2020 v1
So
my
father
might
not
understand
what
it
is
that
I
do
for
a
living.
Mein
Vater
versteht
wohl
nicht,
womit
ich
mein
Geld
verdiene.
TED2020 v1
The
geopolitical
consequences
of
Brexit
might
not
appear
immediately.
Die
geopolitischen
Folgen
eines
Brexit
würden
möglicherweise
nicht
sofort
sichtbar
werden.
News-Commentary v14