Übersetzung für "Might be involved" in Deutsch
How
did
you
get
the
idea
that
another
lion
might
be
involved?
Wie
sind
Sie
darauf
gekommen,
dass
es
noch
einen
Löwen
geben
könnte?
OpenSubtitles v2018
We
don't
know
who
else
here
might
be
involved.
Wir
wissen
nicht,
wer
sonst
noch
beteiligt
ist.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
might
be
involved
in
the
deaths.
Ich
denke,
sie
hat
etwas
mit
den
Toten
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Look,
your
son
might
be
involved
in
a
crime,
ma'am.
Sehen
Sie,
Ihr
Sohn
könnte
in
ein
Verbrechen
verstrickt
sein,
Ma'am.
OpenSubtitles v2018
The
love
of
your
life
might
be
involved
in
some
very
deep
shit.
Die
Liebe
deines
Lebens
könnte
in
sehr
großen
Schwierigkeiten
stecken.
OpenSubtitles v2018
He
might
be
involved
with
what
happened
to
Lucy
Clarsen.
Er
könnte
in
den
Überfall
auf
Lucy
Clarsen
verwickelt
sein.
OpenSubtitles v2018
I
think
he
might
be
involved.
Ich
glaube,
er
hat
irgendwas
damit
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
So
I
wondered
if
my
son
might
be
involved.
Ich
wollte
fragen,
ob
mein
Sohn
vielleicht
in
Gefahr
ist?
OpenSubtitles v2018
And
after
we
saw
your
show,
we
thought
a
magician
might
be
involved.
Nach
Ihrer
Show
dachten
wir,
ein
Zauberer
könnte
mit
im
Spiel
sein.
OpenSubtitles v2018
I
said,
"
If
it's
mechanical,
we
might
be
involved.
Find
out.
Ich
sagte:
"Dann
könnte
es
unsere
Schuld
sein.
OpenSubtitles v2018
NSA
have
high-probability
leads
on
regional
cells
that
might
be
involved.
Die
NSA
hat
zuverlässige
Hinweise
über
regionale
Zellen,
die
beteiligt
sein
könnten.
OpenSubtitles v2018
I
was
afraid
he
might
be
involved
in
what
I
heard.
Ich
hatte
Angst,
dass
er
damit
zu
tun
hat.
OpenSubtitles v2018
The
CIA
tells
me
Chen
might
be
involved
in
espionage.
Das
CIA
sagt
mir,
daß
Chen
an
Spionage
beteiligt
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
Did
you
ask
if
anybody
else
might
be
involved?
Haben
Sie
gefragt,
ob
es
Mittäter
geben
könnte?
OpenSubtitles v2018
You
think
there
might
be
aliens
involved?
Glaubst
du,
dass
es
Außerirdische
sind?
OpenSubtitles v2018
Teddy
thinks
we
might
be
involved
in
some
political
thing
against
the
system.
Teddy
glaubt,
wir
sind
in
was
Politisches
gegen
das
System
verwickelt.
OpenSubtitles v2018
I
think
Larsen
might
be
involved.
Ich
denke,
Larsen
steckt
da
mit
drin.
OpenSubtitles v2018
I
was
afraid
you
might
be
involved.
Ich
hatte
Angst,
ihr
seid
darin
verwickelt.
OpenSubtitles v2018
I
was
worried
you
might
be
involved
in
this.
Ich
war
schon
besorgt,
ihr
könntet
darin
verwickelt
sein.
OpenSubtitles v2018
I
think
he
might
be
involved,
somehow,
in
all
of
this.
Ich
glaube,
er
hat
was
mit
der
Sache
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Because
I
thought
he
might
be
involved
somehow.
Weil
ich
dachte,
dass
er
irgendwie
daran
beteiligt
gewesen
wäre.
OpenSubtitles v2018