Übersetzung für "Middle lane" in Deutsch

The middle lane was intended for overtaking for both directions.
Der mittlere Fahrstreifen war zum Überholen für beide Fahrtrichtungen gedacht.
WikiMatrix v1

But in the middle lane there are more than 160 varieties.
Aber in der mittleren Spur gibt es mehr als 160 Sorten.
CCAligned v1

Drivers maneuvering in and out in the middle lane, which creates confusion.
Treiber müssen in die mittlere Spur manövriert, das schafft Verwirrung.
ParaCrawl v7.1

Perennial carnations which are grown in the middle lane as annuals:
Mehrjährige Nelken, die auf der mittleren Spur als einjährige angebaut werden:
ParaCrawl v7.1

If confusion happened in the middle of the lane, in most cases two couples will be involved.
Wenn es Verwirrung in der Mitte gab, sind meist zwei Paare beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Use the middle lane to continue on the SÃ1?4dwesttangente.
Den mittleren Fahrstreifen benutzen, um auf der Südwesttangente weiterzufahren.
ParaCrawl v7.1

In the middle of this lane, one discovers an extraordinary green dome.
In der Mitte dieser Laube entdeckt man eine außergewöhnliche grüne Kuppel.
ParaCrawl v7.1

How to grow a peach in the middle lane?
Wie baue ich einen Pfirsich in der mittleren Spur?
CCAligned v1

Quite winter hardy, but in the middle lane is sometimes affected by frost.
Ganz winterhart, aber in der mittleren Spur wird manchmal durch Frost betroffen.
ParaCrawl v7.1

Due to climatic features 40 sea transferred more easily than in the middle lane.
Aufgrund der klimatischen Merkmale 40 Meer leichter übertragen als in der mittleren Spur.
ParaCrawl v7.1

The seeds in the middle lane is not fully mature.
Die Samen in der mittleren Spur ist nicht vollständig ausgereift.
ParaCrawl v7.1

In favor of the pedestrian and bicycle paths, the middle fifth lane for left-turning drivers was waived.
Zugunsten der Rad- und Fußwege wurde auf die mittlere fünfte Fahrspur für Linksabbieger verzichtet.
WikiMatrix v1

And in the middle lane exactly this tool will have to be worn for a week.
Und in der mittleren Spur muss genau dieses Werkzeug für eine Woche getragen werden.
ParaCrawl v7.1

Enter the city tunnel and take the middle lane.
Fahren Sie in den City-Tunnel und ordnen Sie sich auf der mittleren Spur ein.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the original form quite successfully overwinters in the middle lane, and samoseetsya sornichaet.
Dennoch ist die ursprüngliche Form sehr erfolgreich überwintert auf der mittleren Spur, und samoseetsya sornichaet.
ParaCrawl v7.1

The truck driver confirms in the rearview mirror that there is no vehicle in the middle lane.
Im Rückspiegel vergewissert sich der LKW-Fahrer, dass sich kein Fahrzeug auf der mittleren Spur befindet.
EuroPat v2

6A with the exception that danger position 590 is located in the middle lane.
6A mit der Ausnahme, dass sich die Gefahrenposition 590 in der mittleren Fahrspur befindet.
EuroPat v2

Here, essentially only the middle lane is illuminated by the light cone.
Dabei wird im Wesentlichen lediglich die mittlere Fahrspur der Straße durch den Lichtkegel beleuchtet.
EuroPat v2

This is the case particularly when travelling in a middle lane.
Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn man auf einer mittleren Fahrspur fährt.
EuroPat v2

Drive on the middle lane und cross the cross road.
Ordnen Sie sich nun auf der mittleren Spur ein und überqueren Sie die Kreuzung geradeaus.
ParaCrawl v7.1

Vehicle 1 is equipped with a device 3 for acquiring lane path indicative data, especially the curvature of lane 2 in the area in front of the vehicle 1 as well as the transverse position x R, measured relative to the middle of the lane, of an object located ahead of the vehicle 1, such as a leading automobile 4 .
Das Fahrzeug 1 ist mit einer Vorrichtung 3 zur Ermittlung fahrspurverlaufsindikativer Daten, insbesondere der Krümmung der Fahrspur 2 im Bereich vor dem Fahrzeug 1 sowie der bezüglich der Fahrspurmitte gemessenen Querposition x R eines jeweiligen, vor dem Fahrzeug 1 befindlichen Objektes, wie des vorausfahrenden Personenkraftwagens 4, ausgerüstet.
EuroPat v2