Übersetzung für "Microplate reader" in Deutsch
The
binding
kinetics
of
thioflavin
T
were
measured
on
a
Photomed
FluoDia
770
high-temperature
fluorescence
microplate
reader.
Die
Bindekinetik
von
Thioflavin
T
wurde
auf
einem
Photomed
FluoDia
770
Hochtemperatur-Fluoreszenz-Mikroplattenleser
gemessell.
EuroPat v2
The
evaluation
takes
place
preferably
in
a
microplate
reader.
Bevorzugt
erfolgt
die
Auswertung
in
einem
Mikroplatten-Reader.
EuroPat v2
For
analysis
of
fibrillation
kinetics,
a
Photomed
FluoDia
770
high-temperature
fluorescence
microplate
reader
was
used.
Zur
Analyse
der
Fibrillationskinetik
wurde
ein
Photomed
FluoDia
770
Hochtemperatur-Fluoreszenz-Mikroplattenleser
verwendet.
EuroPat v2
After
20
minutes
the
absorption
is
measured
at
540
nm
with
a
microplate
reader.
Nach
20
Minuten
wird
mit
einem
Mikroplattenleser
die
Absorption
bei
540
nm
gemessen.
EuroPat v2
The
absorbance
of
the
so
produced
dye
is
measured
at
492
nm
using
a
microplate
reader.
Die
Extinktion
des
gebildeten
Farbstoffes
wird
bei
492
nm
mit
Hilfe
eines
Mikroplate
Readers
gemessen.
EuroPat v2
Subsequently,
the
samples
were
fixed,
washed,
and
the
absorption
was
determined
by
a
microplate
reader.
Danach
wurden
die
Proben
fixiert,
gewaschen
und
die
Absorption
in
einem
Microplate
Reader
bestimmt.
EuroPat v2
The
absorbance
is
measured
in
the
wells
at
a
wavelength
of
405
nm
using
a
microplate
reader.
Die
Extinktion
des
Farbniederschlags
in
den
jeweiligen
Probenlöchern
wird
bei
405
nm
Wellenlänge
mit
Hilfe
eines
Mikroplate-Readers
gemessen.
EuroPat v2
Finally,
the
tissue
culture
plate
was
measured
and
evaluated
at
562
nm
in
a
Microplate
Reader
model
MR
5000
(Dynatech,
Denkendorf).
Abschließend
wurde
die
Gewebekulturplatte
bei
562
nm
in
einem
Microplate
Reader
Modell
MR
5000
(Dynatech,
Denkendorf)
gemessen
und
ausgewertet.
EuroPat v2
After
a
further
hour,
the
light
absorption
at
570
nm
(comparative
wavelength
630
nm)
was
determined
in
a
microplate
reader.
Nach
einer
weiteren
Stunde
wurde
die
Lichtabsorption
bei
570
nm
(Vergleichswellenlänge
630
nm)
in
einem
Mikroplattenleser
ermittelt.
EuroPat v2
In
addition,
such
micro
cuvette
assemblies
1
with
the
robot
gripper
33
of
the
robot
32
can
be
transferred
to
a
standard
microplate
reader
30
(see
the
double-headed
arrow),
where
absorption
measurements
can
be
carried
out
on
the
liquid
volumes
8
held
in
the
micro
cuvettes
7
.
Zudem
können
solche
Mikroküvetten-Anordnungen
1
mit
dem
Robotergreifer
33
des
Roboters
32
in
einen
Standard-Mikroplattenreader
30
(siehe
Doppelpfeil)
übergeben
werden,
wo
Absorptionsmessungen
an
den
in
den
Mikroküvetten
7
gehaltenen
Flüssigkeitsvolumina
8
durchgeführt
werden
können.
EuroPat v2
The
amount
of
FXa
that
formed
was
measured
by
addition
of
the
chromogenic
substrate
Spectrozyme
FXa
in
a
Microplate
Reader
by
determining
the
change
in
absorption
at
405
nm
and
the
parameters
for
the
Michaelis-Menten
kinetics
were
analysed
by
the
method
described
by
Ruf.
Die
gebildete
Menge
an
FXa
wurde
durch
Zugabe
des
chromogenen
Substrats
Spectrozym
FXa
in
einem
Microplate
Reader
durch
Bestimmung
der
Absorptionsänderung
bei
405
nm
gemessen
und
die
Parameter
für
die
Michaelis-Menten-Kinetik
nach
der
von
Ruf
angegebenen
Methode
analysiert.
EuroPat v2
Our
technical
equipment
for
immunoanalytical
studies
includes
an
in
vitro
cell
culture
equipment,
two
flow
cytometers
(FACSCanto
II,
HTS
module,
eight
colors),
a
monochromator-based
microplate
reader
(absorption,
fluorescence,
luminescence),
a
12-detector
TopCount
scintillation
counter
and
the
latest
multiplexers
from
MSD
(Meso
QuickPlex
SQ
120),
which
enable
the
detection
of
up
to
ten
cytokines/chemokines
per
sample
by
electrochemiluminescence.
Unsere
technische
Ausstattung
für
immunanalytische
Studien
umfasst
ein
in
vitro
Zellkultur-Equipment,
zwei
Durchflusszytometer
(FACSCanto
II,
HTS-Modul,
acht
Farben),
einen
Monochromator-basierten
Mikroplattenleser
(Absorption,
Fluoreszenz,
Lumineszenz),
ein
12-Detektor
TopCount
Szintillationszähler
und
die
neuesten
Multiplex-Geräte
von
MSD
(Meso
QuickPlex
SQ
120),
die
den
Nachweis
von
bis
zu
zehn
Zytokinen/Chemokinen
pro
Probe
durch
Elektrochemilumineszenz
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
After
thorough
washing,
the
fluorescence
is
measured
with
a
microplate
reader
and
fluorescence
pictures
are
taken
with
a
camera
coupled
to
a
fluorescence
microscope.
Nach
extensivem
Waschen
wird
die
Fluoreszenz
mit
einem
Mikroplatten-Reader
gemessen
und
Fluoreszenzbilder
über
eine
an
ein
Fluoreszenzmikroskop
gekoppelte
Kamera
aufgenommen.
EuroPat v2
All
described
absorption
measurements
in
a
standard
microplate
reader
and
all
described
transportations
with
a
robot
can
be
carried
out
in
an
automated
manner.
Alle
beschriebenen
Absorptionsmessungen
in
einem
Standard-Mikroplattenreader
und
alle
beschriebenen
Transporte
mit
einem
Roboter
können
automatisiert
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
This
turns
it
into
an
adapter
allowing
automatic
absorption
measurements
to
be
carried
out
in
micro
cuvettes
using
a
standard
microplate
reader.
Sie
wird
dadurch
zu
einem
Adapter,
der
das
Durchführen
von
automatischen
Absorptionsmessungen
in
Mikroküvetten
mit
einem
Standard-Mikroplattenreader
ermöglicht.
EuroPat v2
In
order
to
allow
the
automated
use
of
the
micro
cuvette
assembly
1
in
a
standard
microplate
reader,
the
micro
cuvette
assembly
1
according
to
the
invention
preferably
has
a
footprint
27
almost
identical
to
a
standard
microplate.
Um
die
automatisierte
Verwendung
der
Mikroküvetten-Anordnung
1
in
einem
Standard-Mikroplattenreader
zu
ermöglichen,
weist
die
erfindungsgemässe
Mikroküvetten-Anordnung
1
bevorzugt
eine
zu
einer
Standardmikroplatte
praktisch
identische
Grundfläche
27
auf.
EuroPat v2
In
addition,
such
micro
cuvette
assemblies
1
with
the
robot
gripper
33
of
the
robot
32
can
be
transferred
to
a
microplate
reader
30
(see
the
double-headed
arrow),
where
absorption
measurements
can
be
carried
out
on
the
liquid
volumes
8
held
in
the
micro
cuvettes
7
.
Zudem
können
solche
Mikroküvetten-Anordnungen
1
mit
dem
Robotergreifer
33
des
Roboters
32
in
einen
Standard-Mikroplattenreader
30
(siehe
Doppelpfeil)
übergeben
werden,
wo
Absorptionsmessungen
an
den
in
den
Mikroküvetten
7
gehaltenen
Flüssigkeitsvolumina
8
durchgeführt
werden
können.
EuroPat v2
All
described
absorption
measurements
in
a
microplate
reader
and
all
described
transportations
with
a
robot
can
be
carried
out
in
an
automated
manner.
Alle
beschriebenen
Absorptionsmessungen
in
einem
Standard-Mikroplattenreader
und
alle
beschriebenen
Transporte
mit
einem
Roboter
können
automatisiert
durchgeführt
werden.
EuroPat v2