Übersetzung für "Metaphorical" in Deutsch
So,
they
completely
miss
the
metaphorical
meaning.
Sie
haben
die
metaphorische
Bedeutung
also
überhaupt
nicht
verstanden.
TED2020 v1
Now
maybe
we
want
to
treat
it
as
metaphorical.
Nun
vielleicht
sollten
wir
es
metaphorisch
nehmen.
TED2013 v1.1
But
before
we
get
into
this,
let's
talk
a
bit
about
the
metaphorical
heart.
Lassen
Sie
uns
ein
wenig
über
das
metaphorische
Herz
sprechen.
TED2020 v1
Now,
maybe
we
want
to
treat
it
as
metaphorical.
Nun
vielleicht
sollten
wir
es
metaphorisch
nehmen.
TED2020 v1
In
this
respect,
some
observers
refer
to
the
"metaphorical"
value
of
indicators.
Einige
sprechen
hier
von
einer
"metaphorischen"
Qualität
der
Indikatoren.
TildeMODEL v2018
It
would
not
have
the
same
metaphorical
heft,
I
fear.
Das
hätte
nicht
das
gleiche
metaphorische
Gewicht,
fürchte
ich.
OpenSubtitles v2018
No,
come
on,
we
successfully
dodged
a
metaphorical
bullet
and
quite
a
few
literal
ones.
Komm,
wir
sind
einer
metaphorischen
Kugel
ausgewichen,
und
einigen
richtigen.
OpenSubtitles v2018
Leonard
is
trying
to
walk
a
mile
in
my
metaphorical
shoes.
Leonard
versucht
nur,
eine
Meile
in
meinen
metaphorischen
Schuhen
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
know
this
is
all
metaphorical.
Sie
wissen,
das
ist
eine
Metapher?
OpenSubtitles v2018
I
told
you
that
saying
was
more,
like,
metaphorical.
Ich
sag'
ja,
das
Sprichwort
ist
mehr
so
'ne
Art
Metapher.
OpenSubtitles v2018
How
is
this
film
working
on
a
kind
of
a
metaphorical
level?
Wie
funktioniert
der
Film
auf
einer
metaphorischen
Ebene?
OpenSubtitles v2018
Yes,
the
metaphorical
battles
we
face
each
day.
Ja,
diese
metaphorischen
Schlachten,
die
wir
jeden
Tag
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
not
in
some
abstract
metaphorical
sense.
Und
das
ist
nicht
in
irgendeinem
metaphorischen
Sinn
gemeint
–
TED2013 v1.1