Übersetzung für "Memento" in Deutsch
And
then,
how
about
a
memento?
Number
seven.
Und
wie
wäre
es
dann
mit
einem
Memento?
TED2020 v1
I
got
a
memento
for
you
too.
Ich
hab
auch
ein
kleines
Memento
für
dich.
OpenSubtitles v2018
A
sort
of
memento
or
souvenir,
is
that
it?
Verstehe,
Sie
wollen
eine
Art
Andenken
oder
Souvenir,
richtig?
OpenSubtitles v2018
And
you
were
promised
a
memento
of
Agnes's.
Meine
Schwägerin
hat
Ihnen
ein
Andenken
an
Agnes
versprochen.
OpenSubtitles v2018
Let
this
gun
be
a
memento
of
Tetsu
the
Phoenix.
Boss,
diese
Pistole
soll
ein
Andenken
an
Tetsu
den
Phönix
sein.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
have
this
as
a
personal
memento.
Ich
möchte
dir
das
als
persönliches
Andenken
geben.
OpenSubtitles v2018
As
I
told
you,
Memento
Mori
is
not
centralized.
Wie
ich
Ihnen
schon
sagte,
Memento
Mori
ist
nicht
zentralisiert.
OpenSubtitles v2018
Memento
Mori
is
planning
a
terrorist
attack
on
the
district.
Memento
Mori
plant
einen
Terroranschlag
auf
dieses
Revier.
OpenSubtitles v2018
You
know
Memento
Mori
is
going
to
try
to
top
this.
Sie
wissen,
Memento
Mori
wird
versuchen,
dies
noch
zu
übertreffen.
OpenSubtitles v2018
The
wheelchair
is
just
a
little
memento
of
our
time
together
in
Bolivia.
Der
Rollstuhl
ist
nur
ein
kleines
Andenken
an
unsere
gemeinsame
Zeit
in
Bolivien.
OpenSubtitles v2018
We
can
get
your
body
covered
in
reminder
tattoos,
like
that
dude
from
Memento.
Wir
können
deinen
Körper
mit
Erinnerungs-Tattoos
bedecken,
wie
dieser
Kerl
aus
Memento.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
little
memento
for
my
father
in
prison.
Ich
brauche
ein
kleines
Andenken
für
meinen
Vater
im
Knast.
OpenSubtitles v2018
When
you
die,
you
can
will
it
to
her
as
a
memento.
Nach
deinem
Tod
kannst
du
es
ihr
als
Andenken
vermachen.
OpenSubtitles v2018
If
Memento
Mori
stays
off
the
Net,
how
do
we
plan
to
track
them?
Wenn
Memento
Mori
nicht
in
Erscheinung
tritt,
wie
planen
wir
eine
Verfolgung?
OpenSubtitles v2018
That
one's
gonna
be
a
little
memento.
Die
wird
wie
ein
kleines
Andenken
sein.
OpenSubtitles v2018