Übersetzung für "Member base" in Deutsch
Member
States
shall
base
these
assessments
on
objective
criteria
and
data.
Die
Mitgliedstaaten
stützen
sich
bei
ihrer
Bewertung
auf
objektive
Kriterien
und
Daten.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may
base
the
statistics
on
different
data
sources,
in
particular
on:
Die
Mitgliedstaaten
können
für
ihre
Statistiken
verschiedene
Datenquellen
heranziehen,
insbesondere
die
folgenden:
DGT v2019
The
inventive
angle
adapter
thus
consists
of
a
base
member
and
a
flexible
printed-circuit
board.
Der
erfindungsgemässe
Winkeladapter
besteht
also
aus
einem
Grundkörper
und
einer
flexiblen
Leiterplatte.
EuroPat v2
They
are
then
fixed
on
a
base
member
in
this
position.
In
dieser
Lage
werden
sie
dann
auf
einen
Grundkörper
fixiert.
EuroPat v2
Two
counter
contact
elements
13
and
14
are
anchored
in
one
plane
in
the
base
member
10.
Zwei
Gegenkontaktelemente
13
und
14
sind
in
einer
Ebene
im
Grundkörper
10
verankert.
EuroPat v2
This
core
33
can
expediently
be
injected
into
the
base
member
31.
Dieser
Kern
33
kann
zweckmäßigerweise
in
den
Grundkörper
31
eingespritzt
werden.
EuroPat v2
The
sealing
between
the
base
member
and
the
membrane
is
thereby
substantially
improved.
Hierdurch
wird
die
Abdichtung
zwischen
Grundkörper
und
Membran
erheblich
verbessert.
EuroPat v2
Plane
edge
2
of
the
base
member
1
serves
as
a
sealing
edge.
Der
ebene
Rand
2
des
Grundkörpers
1
dient
als
Dichtrand.
EuroPat v2
The
mounting
body
4
is
subdivided
into
a
base
member
41
and
a
turning
member
42.
Der
Futterkörper
4
ist
in
einen
Grundkörper
41
und
einen
Wendekörper
42
unterteilt.
EuroPat v2
With
respect
to
the
base
member,
the
gripping
jaws
execute
only
radial
movements.
Die
Spannbacken
üben
mit
Bezug
auf
den
Grundkörper
lediglich
Radialbewegungen
aus.
EuroPat v2
The
adapter
contact
pins
can
be
rigidly
anchored
in
a
base
member,
for
example,
by
means
of
injection.
Die
Adapteranschlussstifte
können
fest
im
Grundkörper
verankert
sein,
beispielsweise
durch
Einspritzen.
EuroPat v2
The
sealing
members
4
are
undetachably
attached
in
one
piece
with
the
base
member
3
by
vulcanization.
Die
Dichtungen
4
sind
einstückig
mit
dem
Bodenteil
3
durch
Anvulkanisieren
ausgebildet.
EuroPat v2
In
both
embodiments
the
sealing
member
4
is
vulcanized
to
the
base
member
3.
Bei
den
beiden
Ausführungsbeispielen
ist
die
Dichtung
4
an
das
Bodenteil
3
anvulkanisiert.
EuroPat v2
Reservoirs
for
holding
these
auxiliary
liquids
can
also
advantageously
be
integrated
into
the
base
member.
Auch
Reservoirs
zur
Aufnahme
dieser
Hilfsflüssigkeiten
können
vorteilhaft
in
den
Grundkörper
integriert
werden.
EuroPat v2
At
least
one
sensor
is
located
in
the
measuring
region
of
the
base
member
in
order
to
detect
an
analyte.
Im
Meßbereich
des
Grundkörpers
ist
mindestens
ein
Sensor
zur
Detektion
eines
Analyten
angeordnet.
EuroPat v2