Übersetzung für "Meeting of the general assembly" in Deutsch
Well,
we
could
call
a
special
meeting
of
the
General
Assembly.
Wir
könnten
eine
Sondersitzung
der
Generalversammlung
einberufen.
OpenSubtitles v2018
Only
delegates
attending
the
meeting
of
the
General
Assembly
can
vote.
Nur
anwesende
Mitglieder
können
in
Sitzungen
der
Generalversammlung
abstimmen.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
the
meeting
of
the
General
Assembly
the
Auditing
Committee
scrutinizes
the
financial
documents
of
the
secretary-treasurer.
Vor
der
Sitzung
der
Generalversammlung
prüfen
die
Rechnungsprüfer
die
Buchführung
durch
den
Sekretär-Schatzmeister.
ParaCrawl v7.1
Final
consent
has
to
be
given
in
the
next
meeting
of
the
General
Assembly.
Die
endgültige
Zustimmung
muss
in
der
nächsten
Sitzung
der
Generalversammlung
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
meeting
of
the
general
assembly
will
take
place
on
Friday,
October
18th
at
9pm.
Die
Generalversammlung
wird
am
Freitag,
dem
18.
Oktober
um
2100
Ortszeit
stattfinden.
CCAligned v1
In
the
meeting
of
the
General
Assembly
the
Auditing
Committee
reports
on
its
findings.
In
der
Generalversammlung
wird
durch
die
Rechnungsprüfer
über
die
Ergebnisse
berichtet.
ParaCrawl v7.1
Only
individual
members
attending
the
meeting
of
the
General
Assembly
can
vote.
Nur
anwesende
Einzelmitglieder
können
in
Sitzungen
der
Generalversammlung
abstimmen.
ParaCrawl v7.1
Central
Hall
hosted
the
first
meeting
of
the
United
Nations
General
Assembly
in
1946.
In
der
Central
Hall
fand
das
erste
Treffen
der
Vereinten
Nationen
im
Jahr
1946
statt.
Wikipedia v1.0
The
UN
summit
25
to
27
September
was
convened
as
a
high-level
plenary
meeting
of
the
General
Assembly.
Der
UN-Nachhaltigkeitsgipfel
2015
vom
25.
bis
27.
September
wurde
als
eine
hochrangige
Plenartagung
der
Generalversammlung
einberufen.
TildeMODEL v2018
The
meeting
of
the
General
Assembly
shall
be
validly
convened
if
two
thirds
of
the
Members
are
represented.
Eine
Generalversammlung
gilt
als
rechtsgültig
zusammengetreten,
wenn
zwei
Drittel
ihrer
Mitglieder
vertreten
sind.
DGT v2019
The
Independent
Audit
Expert
Committee
shall
be
assisted
by
technical
experts
and
shall
provide
a
report
of
its
findings
at
each
meeting
of
the
General
Assembly.
Der
unabhängige
Auditausschuss
wird
von
Experten
unterstützt
und
legt
auf
jeder
Generalversammlung
einen
Ergebnisbericht
vor.
DGT v2019
In
January
1946,
Bloom
represented
the
US
at
the
first
meeting
of
the
UN
General
Assembly
in
London.
Im
Januar
1946
nahm
er
als
Delegierter
an
der
Vollversammlung
der
Vereinten
Nationen
in
London
teil.
Wikipedia v1.0
In
the
invitation
for
such
a
meeting
of
the
General
Assembly
the
text
of
the
proposed
amendments
to
the
Constitution
shall
be
stated
in
full.
Der
Einladung
zu
einer
solchen
Sitzung
der
Generalversammlung
ist
der
Text
der
beantragten
Satzungsänderungen
vollständig
beizufügen.
ParaCrawl v7.1
The
High-Level
Meeting
of
the
General
Assembly
of
the
United
Nations
held
in
New
York
two
weeks
ago,
on
22
September,
was
a
good
opportunity
to
call
on
the
international
community
to
recognise
the
critical
state
of
biodiversity
throughout
the
world,
and
also
to
emphasise
the
need
to
safeguard
the
basis
of
life
on
earth
in
the
interests
of
humankind
and
of
future
generations
and
to
take
appropriate
initiatives
at
all
levels.
Die
Sondersitzung
der
UN-Generalversammlung,
die
vor
zwei
Wochen,
am
22.
September,
in
New
York
stattfand,
bot
eine
gute
Gelegenheit,
die
internationale
Gemeinschaft
aufzufordern,
den
kritischen
Zustand
der
Artenvielfalt
auf
der
ganzen
Welt
anzuerkennen,
und
auch
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Grundlage
allen
Lebens
auf
der
Erde
im
Interesse
der
Menschheit
und
kommender
Generationen
geschützt
werden
muss,
und
angemessene
Initiativen
auf
allen
Ebenen
zu
ergreifen
sind.
Europarl v8
At
the
recent
53rd
meeting
of
the
United
Nations
General
Assembly
on
13
October
1998,
the
European
Union
reaffirmed
its
full
support
for
the
United
Nations
plan.
Die
Europäische
Union
hatte
vor
kurzem
auf
der
53.
Tagung
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
vom
13.
Oktober
1998
Gelegenheit,
ihre
volle
Unterstützung
für
den
Plan
der
Vereinten
Nationen
erneut
zu
bekräftigen.
Europarl v8
This
role
was
confirmed
at
both
the
recent
meeting
of
the
United
Nations
General
Assembly
and
the
conference
which
followed
it
in
Vienna
in
December
1998.
Diese
Rolle
wurde
auf
der
kürzlichen
Tagung
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
sowie
ihrer
Nachfolgekonferenz
im
Dezember
1998
in
Wien
bestätigt.
Europarl v8
The
first
is
the
high-level
meeting
of
the
General
Assembly
of
the
United
Nations
on
climate
change,
which
actually
took
place
in
New
York
on
24
September.
Zunächst
die
hochrangige
Tagung
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
zum
Klimawandel,
die
übrigens
am
24.
September
in
New
York
abgehalten
wurde.
Europarl v8
Taking
note
of
the
adoption
of
the
2005
World
Summit
Outcome
at
the
High-level
Plenary
Meeting
of
the
General
Assembly,
which
acknowledges
the
importance
of
respect
and
understanding
for
religious
and
cultural
diversity
throughout
the
world,
and
emphasizing
the
commitment
contained
therein
to
advance
human
welfare,
freedom
and
progress
everywhere,
as
well
as
to
encourage
tolerance,
respect,
dialogue
and
cooperation
among
different
cultures,
civilizations
and
peoples,
in
order
to
promote
international
peace
and
security,
Kenntnis
nehmend
von
dem
auf
der
Plenartagung
der
Generalversammlung
auf
hoher
Ebene
verabschiedeten
Ergebnis
des
Weltgipfels
2005,
in
dem
anerkannt
wird,
wie
wichtig
die
Achtung
der
religiösen
und
kulturellen
Vielfalt
weltweit
und
das
Verständnis
für
diese
Vielfalt
ist,
und
unter
Betonung
der
darin
enthaltenen
Verpflichtung
darauf,
zur
Förderung
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
für
das
Wohlergehen,
die
Freiheit
und
den
Fortschritt
der
Menschheit
überall
zu
arbeiten
sowie
Toleranz,
Achtung,
Dialog
und
Zusammenarbeit
zwischen
verschiedenen
Kulturen,
Zivilisationen
und
Völkern
zu
begünstigen,
MultiUN v1
We,
the
representatives
of
States
gathered
at
the
commemorative
high-level
plenary
meeting
of
the
General
Assembly,
are
encouraged
by
the
progress
achieved
since
2002
in
creating
a
world
fit
for
children.
Wir,
die
Vertreter
der
auf
der
Gedenk-Plenartagung
der
Generalversammlung
auf
hoher
Ebene
versammelten
Staaten,
sind
durch
die
Fortschritte
ermutigt,
die
seit
2002
bei
der
Schaffung
einer
kindergerechten
Welt
erzielt
wurden.
MultiUN v1
We,
heads
of
State
and
Government
and
heads
of
delegations
participating
in
the
high-level
plenary
meeting
of
the
General
Assembly
held
on
16
September
2002,
considered
how
to
support
the
New
Partnership
for
Africa's
Development,
which
is
a
programme
of
the
African
Union.
Wir,
die
an
der
Plenarsitzung
der
Generalversammlung
auf
hoher
Ebene
am
16. September
2002
teilnehmenden
Staats-
und
Regierungschefs
und
Delegationsleiter,
haben
die
Frage
geprüft,
wie
die
Neue
Partnerschaft
für
die
Entwicklung
Afrikas,
ein
Programm
der
Afrikanischen
Union,
unterstützt
werden
kann.
MultiUN v1
At
the
president's
request,
Mr
Venturini
briefed
the
Bureau
on
the
outcome
of
the
meeting
of
the
IAESCSI
General
Assembly
and
Board,
held
in
Rome
on
12-13
June
2008.
Auf
Bitte
des
Präsidenten
informiert
Herr
VENTURINI
das
Präsidium
über
die
Ergebnisse
der
Generalversammlung
und
der
Sitzung
des
Verwaltungsrates
von
AICESIS
am
12./13.
Juni
in
Rom.
TildeMODEL v2018