Übersetzung für "Medium-sized city" in Deutsch
Based
on
the
number
of
staff,
the
Commission
is
about
as
big
as
thelocal
authority
of
a
medium-sized
European
city.
Die
Kommission
beschäftigt
nichtmehr
Bedienstete
als
etwa
die
Kommunalverwaltung
einer
mittelgroßen
europäischen
Stadt.
EUbookshop v2
Kassel
is
a
medium-sized
city
with
big
city
flair.
Kassel
ist
eine
Kleinstadt
mit
Großstadtflair.
ParaCrawl v7.1
Incidentally,
this
number
of
visitors
equates
to
the
population
of
a
medium-sized
city.
Die
Besucherzahl
entspricht
immerhin
der
Bevölkerung
einer
mittelgroßen
Kleinstadt.
ParaCrawl v7.1
Gela
is
a
medium-sized
city
on
the
south
coast
of
Sicily,
Italy
.
Gela
ist
eine
Stadt
in
der
Provinz
Caltanissetta
auf
Sizilien
.
ParaCrawl v7.1
Salzburg
is
a
medium-sized
city
with
a
clearly
outlined
city
centre.
Salzburg
ist
eine
Stadt
mittlerer
Größe
mit
einem
kompakten
Stadtzentrum.
ParaCrawl v7.1
Kuopio
is
well
maintained
and
has
all
the
facilities
of
a
medium-sized
city.
Kuopio
ist
sehr
gepflegt
und
bietet
alle
Möglichkeiten
einer
mittleren
Großstadt.
ParaCrawl v7.1
Destinations
Gela
Gela
is
a
medium-sized
city
on
the
south
coast
of
Sicily,
Italy
.
Bestimmungsorte
Gela
Gela
ist
eine
Stadt
in
der
Provinz
Caltanissetta
auf
Sizilien
.
ParaCrawl v7.1
Kars
is
a
medium-sized
city
in
the
east
of
Turkey.
Kars
ist
eine
mittelgroße
Stadt
ganz
im
Osten
der
Türkei.
ParaCrawl v7.1
Stockton,
in
beautiful
California,
offers
culture
and
fun
in
a
medium-sized
city.
Stockton,
in
der
schönen
Kalifornien,
bietet
Kultur
und
Spaß
in
einer
mittelgroßen
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Almelo
is
a
medium-sized
city
with
many
lovely
shops
and
a
bustling
nightlife.
Almelo
ist
eine
mittelgroße
Stadt
mit
einem
großen
Angebot
an
Geschäften
und
einem
pulsierenden
Nachtleben.
ParaCrawl v7.1
Sanok
is
a
picturesque,
medium
sized
city
situated
at
the
foot
of
Bieszczady
Mountains.
Hotelmarkt
Sanok
Sanok
ist
eine
mittlere
Stadt
die
am
Fuße
des
Gebirges
Bieszczady
lokalisiert
ist.
ParaCrawl v7.1
Linz
is
a
medium-sized
city,
a
trait
it
shares
with
most
other
European
cities.
Linz
ist
eine
mittelgroße
Stadt
und
teilt
somit
das
Schicksal
der
meisten
europäischen
Städte.
ParaCrawl v7.1
Bielefeld,
as
a
medium-sized
German
city,
has
different
public
transport
systems
that
complement
each
other.
Bielefeld
als
mittelgroße
deutsche
Stadt
verfügt
über
verschiedene
öffentliche
Verkehrsmittel,
die
sich
gegenseitig
ergänzen.
ParaCrawl v7.1
In
the
future,
it
will
be
a
modern,
medium-sized
city
on
a
high
technological
standard.
Dieses
Gebiet
soll
sich
zu
einer
modernen,
mittelgroßen
Stadt
auf
hohem
technologischem
Niveau
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Now,
Stockholm
is
a
medium-sized
city,
roughly
two
million
people,
but
Stockholm
also
has
lots
of
water
and
lots
of
water
means
lots
of
bridges
--
narrow
bridges,
old
bridges
--
which
means
lots
of
road
congestion.
Nun,
Stockholm
ist
eine
mittelgroße
Stadt,
ungefähr
2
Millionen
Menschen,
aber
Stockholm
hat
viel
Wasser;
und
viel
Wasser
bedeutet
viele
Brücken
–
schmale
Brücken,
alte
Brücken
–
was
viel
Verkehrsstau
bedeutet.
TED2020 v1
Experts
estimate
that
terrorists
with
50
kilograms
of
highly
enriched
uranium
(HEU),
an
amount
that
would
fit
into
six
one-litre
milk
cartons,
need
only
smuggle
it
across
borders
in
order
to
create
an
improvised
nuclear
device
that
could
level
a
medium-sized
city.
Expertenschätzungen
zufolge
müssten
Terroristen,
die
sich
50
Kilogramm
hochangereichertes
Uran
verschafft
haben
(eine
Menge,
die
in
sechs
1-Liter-Milchkartons
passen
würde),
dieses
nur
über
die
Grenzen
schmuggeln
und
könnten
dann
einen
improvisierten
Nuklearsprengkörper
bauen,
der
eine
mittelgroße
Stadt
dem
Erdboden
gleich
machen
könnte.
MultiUN v1
In
terms
of
local
government
organization,
it
is
a
medium-sized
city
belonging
to
the
district
of
Kleve
in
the
administrative
region
("Regierungsbezirk")
of
Düsseldorf.
Sie
gehört
als
Mittlere
kreisangehörige
Stadt
zum
Kreis
Kleve
im
Regierungsbezirk
Düsseldorf
und
ist
Mitglied
der
Euregio
Rhein-Waal
sowie
der
Rheinischen
Hanse.
Wikipedia v1.0
Today
it
is
a
medium-sized
city
of
around
55,000
people
-
plus
a
never
ending
stream
of
tourists
passing
through
for
skiing
in
winter
and
hiking
in
summer.
Heute
ist
es
eine
mittelgroße
Stadt
mit
um
die
55
000
Einwohner
und
einem
nie
endenden
Strom
an
Touristen,
der
zu
Besuch
kommt
–
im
Winter
zum
Skifahren
und
im
Sommer
zum
Wandern.
TildeMODEL v2018
In
contrast
to
the
first
two
groups,
which
were
organised
in
the
capital
or
a
very
large
town
in
each
country,
the
third
group
was
organised
in
a
medium-sized
city,
possibly
more
likely
to
have
problems
of
access
to
certain
services.
Im
Gegensatz
zu
den
beiden
ersten
Diskussionsgruppen,
die
in
der
Hauptstadt
oder
in
einer
der
Großstädte
der
verschiedenen
Länder
organisiert
wurden,
wurde
die
dritte
Gruppe
in
einer
mittelgroßen
Stadt
ausgewählt,
in
der
eher
Probleme
in
Hinblick
auf
den
Zugang
zu
bestimmten
Diensten
bestehen
können.
TildeMODEL v2018
Vitoria-Gasteiz
is
a
medium-sized
city:
the
municipality
comprises
the
urban
area,
with
a
population
of
235
445,
plus
64
small,
rural
hamlets
in
the
surrounding
countryside.
Vitoria-Gasteiz
ist
eine
mittelgroße
Stadt:
Zur
Gemeinde
gehören
das
Stadtgebiet
mit
235
445
Einwohnern
sowie
64
kleine
ländliche
Ortschaften
in
der
Umgebung.
TildeMODEL v2018
What
makes
it
an
ideal
European
role
model
is
that
it
represents
the
average,
medium-sized
city
in
which
84%
of
Europeans
live.
Als
repräsentatives
Beispiel
für
den
Typ
der
durchschnittlichen,
mittelgroßen
Stadt,
in
der
84
%
der
Europäer
leben,
kann
Vitoria-Gasteiz
als
ideales
Vorbild
in
Europa
dienen.
TildeMODEL v2018
That
may
sound
a
lot,
but
in
fact
it
is
fewer
than
the
number
of
staff
employed
by
a
typical
medium-sized
city
council
in
Europe.
Diese
Zahl
mag
hoch
klingen,
ist
aber
tatsächlich
niedriger
als
der
Personalstand
der
meisten
mittelgroßen
Städte
in
Europa.
EUbookshop v2