Übersetzung für "Medical procedure" in Deutsch
It's
actually
a
very
common
medical
procedure.
Es
ist
sogar
eine
häufige
medizinische
Maßnahme.
OpenSubtitles v2018
It's
important
that
you
realize
there
is
a
small
medical
procedure
involved.
Es
muss
Ihnen
klar
sein,
dass
ein
kleiner
Eingriff
dazugehört.
OpenSubtitles v2018
Well,
like
any
medical
procedure,
there
are
risks,
but
they're
extremely
unlikely.
Wie
bei
jedem
medizinischen
Eingriff
gibt
es
Risiken,
aber
die
sind
selten.
OpenSubtitles v2018
Not
exactly
standard
medical
procedure,
I
know,
but...
Es
ist
keins
der
üblichen
medizinischen
Verfahren,
ich
weiß,
aber...
OpenSubtitles v2018
I'm
in
the
middle
of
a
very
delicate
medical
procedure.
Ich
stecke
mitten
in
einer
schwierigen
Prozedur.
OpenSubtitles v2018
A
long
time
ago,
years
ago...
I
had
a
medical
procedure.
Vor
längerer
Zeit
hatte
ich
einen
medizinischen
Eingriff.
OpenSubtitles v2018
Technically,
trepanation
is
still
considered
a
medical
procedure.
Vom
Fachlichen
her
gesehen
wird
die
Trepanation
immer
noch
als
medizinische
Behandlung
angesehen.
OpenSubtitles v2018
Injection
is
a
medical
procedure
that
requires
experience
and
knowledge.
Die
Injektion
ist
ein
medizinisches
Verfahren,
das
Erfahrung
und
Wissen
erfordert.
CCAligned v1
Why
visit
Barcelona
for
a
medical
procedure?
Warum
Barcelona
für
ein
medizinisches
Verfahren
besuchen?
ParaCrawl v7.1
Restoring
the
original
field
of
vision
of
the
eyelids
is
a
very
sensitive
medical-reconstructive
procedure.
Die
Wiederherstellung
des
ursprünglichen
Sichtfelds
der
Augenlider
ist
ein
sehr
sensibler
medizinisch-rekonstruktiver
Eingriff.
CCAligned v1
During
a
medical
procedure
what
we
do
have
is
the
following:
Während
eines
medizinischen
Eingriffs
haben
wir
Folgendes:
CCAligned v1
Before
any
medical
procedure,
thorough
preparation
is
required,
X-rays
are
no
exception.
Vor
jeder
medizinischen
Behandlung
ist
gründliche
Vorbereitung
erforderlich,
Röntgenstrahlen
sind
keine
Ausnahme.
CCAligned v1
Reserved
for
dermatologists
and
aesthetic
doctors
because
they
require
a
medical
procedure.
Reserviert
für
Dermatologen
und
ästhetische
Ärzte,
weil
sie
einen
medizinischen
Eingriff
benötigen.
CCAligned v1
As
with
any
medical
procedure,
there
are
a
number
of
identified
risks,
including:
Wie
mit
jeder
medizinischen
Prozedur,
gibt
es
einige
gekennzeichnete
Gefahren
und
umfaßt:
ParaCrawl v7.1
Once
more,
the
horrible
experience
woke
me
during
the
medical
procedure.
Wieder
einmal
weckte
mich
das
schreckliche
Erlebnis
während
der
medizinischen
Prozedur.
ParaCrawl v7.1
From
legal,
theological,
and
medical
views
this
procedure
on
the
one
hand
encounters
serious
objections.
Aus
juristischer,
theologischer
und
medizinischer
Sicht
begegnet
dieses
Vorgehen
einerseits
schweren
Bedenken.
ParaCrawl v7.1
In
our
hands
lies
the
duty
of
care
for
the
planned
medical
procedure.
In
unseren
Händen
liegt
die
Sorgfaltspflicht
für
den
geplanten
medizinischen
Eingriff.
ParaCrawl v7.1
She
was
paralyzed
for
16
years
due
to
a
failed
medical
procedure.
Sie
war
wegen
eines
medizinischen
Behandlungsfehlers
16
Jahre
gelähmt.
ParaCrawl v7.1
Swimming
has
become
an
indispensable
medical
procedure
for
people
with
scoliosis.
Schwimmen
ist
zu
einem
unverzichtbaren
medizinischen
Verfahren
für
Menschen
mit
Skoliose
geworden.
ParaCrawl v7.1