Übersetzung für "Medical modeling" in Deutsch
Objet
models
are
widely
used
in
many
medical
modeling
applications
because
of
their
high
accuracy,
fast
build
time,
and
ease
of
model
sterilization.
Die
Objet-Modelle
werden
aufgrund
der
großen
Präzision,
der
kurzen
Herstellungszeit
und
der
einfachen
Sterilisierung
der
Modelle
in
breitem
Maße
für
die
Fertigung
von
Modellen
für
medizinische
Anwendungen
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
After
that,
individual
therapy
is
determined
with
the
application
of
a
medical
model
of
caries
treatment.
Danach
wird
die
individuelle
Therapie
unter
Anwendung
eines
medizinischen
Modells
der
Kariesbehandlung
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
shift
is
away
from
the
medical
model
that
focuses
only
on
the
individual.
Der
Wechsel
ist
weg
vom
medizinischen
Modell,
das
sich
auf
den
Einzelnen
konzentriert.
TED2013 v1.1
We
all
have
more
than
7
years’
working
experience
in
the
field
of
medical
models.
Wir
alle
haben
mehr
als
7
Jahre
Berufserfahrung
auf
dem
Gebiet
der
medizinischen
Modelle.
ParaCrawl v7.1
At
least
this
is
the
position
taken
by
some
recent
critics
of
the
medical
model
of
abnormal
behavior.
Dies
ist
jedenfalls
die
Haltung,
die
heutige
Kritiker
des
medizinischen
Erklärungsmodells
für
Devianz
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
We
all
have
more
than
17
years'
working
experience
in
the
field
of
medical
models.
Wir
alle
haben
mehr
als
17
Jahre
Berufserfahrung
auf
dem
Gebiet
der
medizinischen
Modelle.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
these
circumstances
it
is
perhaps
advisable
to
take
a
closer
look
at
the
medical
model
and
its
implications.
Es
ist
deshalb
vielleicht
sinnvoll,
das
medizinische
Erklärungsmodell
und
seine
Konsequenzen
etwas
eingehender
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
As
areas
of
application
for
the
particularly
soft
artificial
resin,
Formlabs
cites
wearables,
robot
parts
and
medical
models,
among
other
things.
Als
Einsatzbereiche
des
besonders
weichen
Kunstharzes
nennt
Formlabs
unter
anderem
Wearables
und
Roboterteile
sowie
medizinische
Modelle.
ParaCrawl v7.1
However,
I
called
for
a
mainly
rights-based
approach
to
get
away,
once
and
for
all,
from
the
medical
model
of
disability
and
to
cover
all
forms
of
disability,
whether
it
is
a
person
using
a
wheelchair,
or
somebody
with
another
mobility
problem,
a
hearing
impairment,
a
visual
impairment,
a
learning
disability,
a
mental
health
problem
or
any
other
hidden
disability.
Hauptsächlich
habe
ich
jedoch
einen
Rechtsansatz
gefordert,
um
ein
für
allemal
vom
medizinischen
Modell
der
Behinderung
wegzukommen
und
um
jegliche
Form
der
Behinderung
zu
erfassen,
sei
es
eine
Person
im
Rollstuhl
oder
jemand
mit
einem
anderen
Mobilitätsproblem,
einer
Hörbehinderung,
einer
Sehbehinderung,
einer
Lernbehinderung,
einer
geistigen
Störung
oder
einer
jeglichen
anderen
versteckten
Behinderung.
Europarl v8
The
emphasis
has
shifted
from
the
medical
model
to
the
so-called
social
standard,
to
building
a
policy
based
on
fundamental
human
rights,
on
the
one
hand,
and
on
social
rights
and
guaranteed
equal
opportunities
on
the
other.
Das
Gewicht
hat
sich
verlagert
vom
medizinischen
Modell
hin
zum
so
genannten
sozialen
Modell,
zur
Errichtung
einer
Politik,
die
einerseits
auf
den
fundamentalen
Menschenrechten
und
andererseits
auf
den
sozialen
Rechten
und
der
Gewährleistung
gleicher
Chancen
gründet.
Europarl v8
We
need
to
mainstream
disabled
peoples'
rights,
get
away
from
the
medical
model
of
disability
once
and
for
all
and
move
to
the
social
or
rights-based
model
of
disability.
Wir
müssen
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
integrieren,
das
medizinische
Modell
der
Behinderung
ein
für
allemal
hinter
uns
lassen
und
zu
dem
sozialen
oder
rechtebasierten
Modell
der
Behinderung
übergehen.
Europarl v8
Further
efforts
should
be
made
to
renounce
the
medical
model
of
disability
and
to
replace
it
with
a
social
model.
Es
sind
weitere
Anstrengungen
erforderlich,
um
das
auf
das
Thema
Behinderungen
angewendete
medizinische
Modell
durch
ein
soziales
Modell
zu
ersetzen.
Europarl v8
For
a
start,
we
must
truly
move
away
from
the
medical
model
of
disability
to
the
social
and
rights-based
model
of
disability.
Zunächst
einmal
müssen
wir
ernstlich
von
dem
medizinischen
Modell
der
Behinderung
abgehen
und
zu
einem
sozialmodell-
und
menschenrechtsbezogenen
Ansatz
gelangen.
Europarl v8
Specifically,
it
calls
for
the
abandonment
of
the
medical
model,
which
regards
disabled
people
as
a
problem,
and
instead
recognises
that
disabled
people
have
rights
that
should
be
enforced.
Insbesondere
wird
darin
die
Abschaffung
des
medizinischen
Modells
gefordert,
demzufolge
behinderte
Menschen
als
Problem
angesehen
werden,
und
es
wird
stattdessen
anerkannt,
dass
behinderte
Menschen
über
Rechte
verfügen,
die
umgesetzt
werden
sollten.
Europarl v8