Übersetzung für "Mediation panel" in Deutsch
The
Mediation
Panel
shall
be
composed
of
one
member
per
participating
Member
State.
Die
Schlichtungsstelle
besteht
aus
einem
Mitglied
je
teilnehmenden
Mitgliedstaat.
DGT v2019
The
Secretary
of
the
Supervisory
Board
shall
act
as
Secretary
of
the
Mediation
Panel.
Das
Sekretariat
des
Aufsichtsgremiums
handelt
als
Sekretariat
der
Schlichtungsstelle.
DGT v2019
The
opinion
of
the
Mediation
Panel
shall
not
be
binding
on
the
Supervisory
Board
and
the
Governing
Council.
Die
Stellungnahme
der
Schlichtungsstelle
ist
für
das
Aufsichtsgremium
und
den
EZB-Rat
nicht
bindend.
DGT v2019
The
Mediation
Panel
shall
decide
by
a
simple
majority
of
its
members.
Die
Schlichtungsstelle
fasst
ihre
Beschlüsse
mit
der
einfachen
Mehrheit
ihrer
Mitglieder.
DGT v2019
The
Mediation
Panel
shall
proceed
to
vote
at
the
request
of
the
Chair.
Die
Schlichtungsstelle
stimmt
auf
Aufforderung
des
Vorsitzenden
ab.
DGT v2019
When
acting
as
a
member
of
the
Mediation
Panel,
each
member
shall
act
in
the
interest
of
the
Union
as
a
whole.
In
seiner
Funktion
als
Mitglied
der
Schlichtungsstelle
handelt
jedes
Mitglied
im
Interesse
der
Union
als
Ganzes.
DGT v2019
The
Chair
shall
also
initiate
a
voting
procedure
upon
request
from
three
Mediation
Panel
members.
Der
Vorsitzende
leitet
eine
Abstimmung
auch
auf
Antrag
von
drei
Mitgliedern
der
Schlichtungsstelle
ein.
DGT v2019
The
Chair
shall
immediately
submit
the
draft
opinion
to
the
Mediation
Panel
and
shall
convene
a
meeting.
Der
Vorsitzende
übermittelt
den
Entwurf
der
Stellungnahme
umgehend
der
Schlichtungsstelle
und
beruft
eine
Sitzung
ein.
DGT v2019
On
the
basis
of
Article
24(1)
and
Article
25(5)
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013,
the
ECB
established
an
Administrative
Board
of
Review
[9]
and
a
Mediation
Panel
[10].
Auf
der
Grundlage
von
Artikel 24
Absatz 1
und
Artikel 25
Absatz 5
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1024/2013
hat
die
EZB
einen
Administrativen
Überprüfungsausschuss
[9]
und
eine
Schlichtungsstelle
[10]
eingerichtet.
DGT v2019
This
Decision
should
take
into
account
that
the
members
of
the
ECB's
Governing
Council
and
General
Council
who
are
not
also
members
of
the
ECB's
Executive
Board
exercise
national
functions
in
addition
to
their
functions
within
the
European
System
of
Central
Banks,
and
that
the
members
of
the
ECB's
Supervisory
Board,
Mediation
Panel,
joint
supervisory
teams
and
on-site
inspection
teams
who
are
representatives
of
the
national
competent
authorities
of
the
participating
Member
States
also
exercise
national
functions
in
addition
to
their
tasks
under
Regulation
(EU)
No
1024/2013.
Dieser
Beschluss
sollte
berücksichtigen,
dass
die
Mitglieder
des
EZB-Rates
und
des
Erweiterten
Rates,
die
nicht
gleichzeitig
Mitglieder
des
Direktoriums
der
EZB
sind,
zusätzlich
zu
ihren
Aufgaben
innerhalb
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
nationale
Aufgaben
erfüllen,
und
dass
die
Mitglieder
des
Aufsichtsgremiums
der
EZB,
der
Schlichtungsstelle,
der
gemeinsamen
Aufsichtsteams
und
Vor-Ort-Prüfungsteams,
die
die
nationalen
zuständigen
Behörden
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
vertreten,
zusätzlich
zu
ihren
Aufgaben
aus
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1024/2013
nationale
Aufgaben
erfüllen.
DGT v2019
This
Decision
should
therefore
only
apply
to
the
professional
activities
of
such
persons
undertaken
in
their
capacity
as
members
of
the
ECB's
Governing
Council,
General
Council,
Supervisory
Board,
Mediation
Panel,
joint
supervisory
teams
and
on-site
inspection
teams.
Dieser
Beschluss
sollte
daher
lediglich
auf
die
beruflichen
Tätigkeiten
der
genannten
Personen
anwendbar
sein,
die
sie
in
ihrer
Eigenschaft
als
Mitglieder
des
EZB-Rates,
des
Erweiterten
Rates,
des
Aufsichtsgremiums,
der
Schlichtungsstelle,
der
gemeinsamen
Aufsichtsteams
und
Vor-Ort-Prüfungsteams
ausüben.
DGT v2019
Each
participating
Member
State
shall
appoint
one
member
of
the
Mediation
Panel
from
among
the
members
of
the
Governing
Council
and
the
Supervisory
Board.
Jeder
teilnehmende
Mitgliedstaat
ernennt
ein
Mitglied
der
Schlichtungsstelle
aus
dem
Kreis
der
Mitglieder
des
EZB-Rates
und
des
Aufsichtsgremiums.
DGT v2019
The
mandate
of
the
Mediation
Panel
members
shall
expire
if
they
cease
to
be
members
of
the
body
from
which
they
were
appointed.
Die
Amtszeit
der
Mitglieder
der
Schlichtungsstelle
endet,
sobald
sie
nicht
mehr
Mitglied
des
Gremiums
sind,
aus
dem
sie
ernannt
wurden.
DGT v2019
Except
as
provided
in
paragraph
2,
attendance
at
Mediation
Panel
meetings
shall
be
restricted
to
its
members,
its
Chair
and
its
Secretary.
Sofern
nicht
in
Absatz 2
anderweitig
vorgesehen,
ist
die
Teilnahme
an
Sitzungen
der
Schlichtungsstelle
ihren
Mitgliedern,
ihrem
Vorsitzenden
und
ihrem
Sekretariat
vorbehalten.
DGT v2019
Whenever
the
Chair
deems
it
necessary,
he/she
may
convene
a
Mediation
Panel
meeting.
Der
Vorsitzende
kann
immer
dann
eine
Sitzung
der
Schlichtungsstelle
einberufen,
wenn
er
dies
für
notwendig
erachtet.
DGT v2019
At
the
request
of
the
Chair,
Mediation
Panel
meetings
may
also
be
held
by
means
of
teleconferencing,
unless
at
least
three
members
object.
Auf
Ersuchen
des
Vorsitzenden
können
Sitzungen
der
Schlichtungsstelle
auch
in
Form
von
Telefonkonferenzen
stattfinden,
es
sei
denn,
dass
mindestens
drei
Mitglieder
hiergegen
Einwände
erheben.
DGT v2019
The
Mediation
Panel
shall
aim
to
achieve
a
balance
between
Governing
Council
and
Supervisory
Board
members.
Die
Schlichtungsstelle
ist
bestrebt,
ein
Gleichgewicht
zwischen
den
Mitgliedern
des
EZB-Rates
und
den
Mitgliedern
des
Aufsichtsgremiums
zu
erzielen.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
25(5)
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013,
the
European
Central
Bank
(ECB)
will
create
a
mediation
panel
responsible
for
resolving
differences
of
views
expressed
by
the
competent
authorities
of
concerned
participating
Member
States
regarding
an
objection
by
the
Governing
Council
to
a
draft
decision
of
the
Supervisory
Board
set
up
under
that
Regulation.
Gemäß
Artikel 25
Absatz 5
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1024/2013
wird
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
eine
Schlichtungsstelle
einrichten,
die
für
die
Beilegung
von
Meinungsverschiedenheiten
der
zuständigen
Behörden
der
betroffenen
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
Einwände
des
EZB-Rates
gegen
einen
Beschlussentwurf
des
nach
der
genannten
Verordnung
eingerichteten
Aufsichtsgremiums
zuständig
ist.
DGT v2019
Pursuant
to
Recital
73
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013,
the
setting
up
of
the
Mediation
Panel,
and
in
particular
its
composition,
should
ensure
that
it
resolves
differences
of
views
in
a
balanced
way,
in
the
interest
of
the
Union
as
a
whole.
Gemäß
Erwägungsgrund 73
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1024/2013
sollte
durch
die
Einrichtung
der
Schlichtungsstelle
und
insbesondere
ihre
Zusammensetzung
sichergestellt
werden,
dass
diese
Stelle
Meinungsverschiedenheiten
auf
ausgewogene
Weise
und
im
Interesse
der
Union
als
Ganzes
beilegt.
DGT v2019
Since
the
Vice-Chair
of
the
Supervisory
Board
is
both
a
Governing
Council
and
a
Supervisory
Board
member,
he/she
is
best
placed
to
chair
the
Mediation
Panel,
Da
der
stellvertretende
Vorsitzende
des
Aufsichtsgremiums
sowohl
dem
EZB-Rat
als
auch
dem
Aufsichtsgremium
angehört,
ist
er
am
besten
in
der
Lage,
den
Vorsitz
der
Schlichtungsstelle
zu
führen —
DGT v2019