Übersetzung für "Measures initiated" in Deutsch

General supportive measures should be initiated in all cases of overdose.
Allgemeine notfallmedizinische Maßnahmen sollten bei jedem Fall von Überdosierung eingeleitet werden.
EMEA v3

In case of overdose, treatment should be interrupted and general supportive measures initiated as appropriate.
Bei Überdosierung sollte die Behandlung unterbrochen und entsprechend allgemeine unterstützende Maßnahmen eingeleitet werden.
ELRC_2682 v1

In this situation adequate therapeutic measures should be initiated immediately.
In dieser Situation sollten unverzüglich angemessene Therapiemaßnahmen ergriffen werden.
ELRC_2682 v1

The report also provided a detailed description of preventive measures initiated.
Darüber hinaus enthält der Bericht eine ausführliche Beschreibung der eingeleiteten Präventivmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The Expiry Review of these anti-dumping measures was initiated on 24 February 2012.
Die Auslaufüberprüfung dieser Antidumpingmaßnahmen wurde am 24. Februar 2012 eingeleitet.
DGT v2019

Enforcement measures shall be initiated as appropriate.
Gegebenenfalls sind Maßnahmen zur Durchsetzung entsprechender Vor­schriften zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

To improve the primary and secondary school system, a number of measures have been initiated.
Zur Verbesserung des Schulwesens in der Primar- und Sekundarstufe wurden verschiedene Maßnahmen eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The measures initiated damp the oscillations.
Durch die eingeleiteten Maßnahmen werden die Schwingungen gedämpft.
EuroPat v2

The restructuring measures initiated during the Summer have negatively af­fected industrial output.
Die im Sommer eingeleiteten Umstrukturierungsmaßnahmen haben sich negativ auf die Industrieproduktion ausgewirkt.
EUbookshop v2

As far as possible, risk prevention measures were initiated at an early stage where risks were identified.
Bei den identifizierten Risiken wurden soweit möglich frühzeitig Gegenmaßnahmen zur Risikoprävention ergriffen.
ParaCrawl v7.1

Further measures can be initiated on the basis of this finding.
Anhand dieses Befundes können weitere Maßnahmen eingeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

Performance improvement measures initiated in Australia in 2013 showed positive results.
Die 2013 in Australien zur Performanceverbesserung eingeleiteten Maßnahmen brachten positive Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

In case of any irregularity, the cause is automatically identified and suitable condition-based maintenance measures are initiated.
Bei Auffälligkeiten wird automatisch die Ursache ermittelt und geeignete zustandsorientierte Instandhaltungsmaßnahmen eingeleitet.
ParaCrawl v7.1