Übersetzung für "Measured results" in Deutsch

The Committee would also encourage the dissemination of information, which must be based on actual, measured results.
Der Ausschuß befürwortet die Verbreitung von Informationen über meßbare und praktische Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

Cohesion Policy success will be measured by its results and its impact.
Der Erfolg der Kohäsionspolitik wird an den erzielten Ergebnissen und deren Auswirkungen gemessen.
TildeMODEL v2018

Success is measured by results – and very often by immediate results.
Erfolg wird an Ergebnissen gemessen, und zwar sehr an sofortigen Ergebnissen.
TildeMODEL v2018

Areas are measured by the results of forestry inventories or land surveys.
Die Flä­chen werden anhand der Ergebnisse der Waldinventur oder der Grundbucheintragungen gemessen.
EUbookshop v2

The measured results of these mixtures are shown in Table 2.
Die Messergebnisse dieser Gemische sind in Tabelle 2 enthalten.
EuroPat v2

This means, however, that the measured results are distorted.
Dies bedeutet jedoch eine Verfälschung der Meßergebnisse.
EuroPat v2

This arrangement simplifies the determination of the measured results.
Dies vereinfacht die Ermittlung der Messergebnisse.
EuroPat v2

The measured results for Example 14 are shown in Table 7.
In der Tabelle 7 sind die Meßergebnisse für das Beispiel 14 aufgeführt.
EuroPat v2

The measured results are shown in Table 4.
Die Messergebnisse sind in Tabelle 4 enthalten.
EuroPat v2

The measured results are shown in Table 1.
Die Mess­ergebnisse sind in Tabelle 1 angegeben.
EuroPat v2

The measured results determined for the resulting magnetic tape are shown in Table 1.
Die an dem resultierenden Magnetband bestimmten Meßergebnisse sind in Tabelle 1 angegeben.
EuroPat v2

The measured results determined therefrom are listed in Table 3.
Die daraus berechneten Meßergebnisse sind in Tabelle 3 zusammengestellt.
EuroPat v2

For comparison, two further measured results are also plotted.
Als Vergleich sind noch zwei weitere Messergebnisse eingetragen.
EuroPat v2

The representative measured results are utilized for changing parameters which determine the dewaterability.
Die repräsentativen Meßergebnisse werden zur Veränderung von die Entwässerbarkeit bestimmenden Parametern benutzt.
EuroPat v2

As a consequence, the measured results are dependent on the pH value of the sample medium.
Infolgedessen sind die Meßergebnisse abhängig vom pH-Wert des Probenmediums.
EuroPat v2

In this manner the transferability of the measured results to the running of the engine is ensured.
Hierdurch wird die Übertragbarkeit der Meßergebnisse auf den Motorbetrieb sichergestellt.
EuroPat v2

The measured results are provided rapidly and typically within a few minutes.
Die Meßergebnisse stehen schnell, typischerweise innerhalb weniger Minuten, zur Verfügung.
EuroPat v2

The measured results stated below are mean values of 5 measurements.
Die im Folgenden angegebenen Meßergebnisse sind Mittelwerte aus 5 Messungen.
EuroPat v2

Table 1 shows the measured results with respect to the oscillating circuit parameters with and without integrated rf-SQUID structure.
Tabelle 1 zeigt die Meßergebnisse bezüglich der Schwingkreisparameter mit bzw. ohne integrierter rf-SQUID-Struktur.
EuroPat v2

As a result of these measurements the measured results can be advantageously corrected with respect to the volume.
Durch diese Messungen können die Meßergebnisse hinsichtlich des Volumens vorteilhaft korrigiert werden.
EuroPat v2

In particular in measuring sheds, undesirable reflections by the absorber walls can distort the measured results in an undue manner.
In Absorberhallen können insbesondere unerwünschte Reflexionen von den Absorberwänden die Meßergebnisse unzulässig verfälschen.
EuroPat v2