Übersetzung für "Measured response" in Deutsch

The directive provides a measured response to these requirements.
Die Richtlinie bildet eine angemessene Antwort auf diese Anforderungen.
Europarl v8

Above all, we need to be calm and measured in our response.
Vor allem müssen wir ruhig und maßvoll reagieren.
Europarl v8

I compliment Commissioner Byrne on his measured and positive response to the crisis.
Ich gratuliere Herrn Byrne zu seiner durchdachten und konstruktiven Reaktion auf die Krise.
Europarl v8

First, the average sound pressure level may be determined from the measured frequency response.
Aus dem gemessenen Frequenzgang kann zunächst der mittlere Schalldruck ermittelt werden.
EuroPat v2

For this purpose the EEG activity is measured in response to the presentation of external stimuli.
Hierzu wird die EEG-Aktivität in Reaktion auf die Darbietung externer Stimuli gemessen.
ParaCrawl v7.1

I applied electrical stimuli to various parts of the brain and measured each psychic response.
Ich habe elektrische Stimulation an verschiedenen Teilen des Gehirnes angewendet und jeweils die übersinnliche Reaktion bestimmt.
OpenSubtitles v2018

The antibodies are measured by the response peaks, with single and/or repeated injections of these products.
Die Antikörper werden an den Ansprechspitzen gemessen, bei einmaligen oder wiederholten Injizierungen dieser Produkte.
EuroPat v2

However, in the slip for optimism Monday, the FX market offered up the most measured response.
Doch mit dem Abrutsch des Optimismus am Montag bot der FX Markt die besonders bewertete Reaktion.
ParaCrawl v7.1

Mess,i (j? i) in this context stands for the measured frequency response.
Dabei steht G Mess,i (j? i) für den gemessenen Frequenzgang.
EuroPat v2

The measured response signal or the voltage drop is then appropriately evaluated e.g. with a microprocessor.
Das gemessene Antwortsignal bzw. der Spannungsabfall wird dann entsprechend z.B. mit einem Mikroprozessor ausgewertet.
EuroPat v2

Following this, the measured frequency response is analyzed with respect to the efficiency of the playback system in the low-frequency range.
Im Anschluß wird der gemessene Frequenzgang hinsichtlich des Wirkungsgrads des Wiedergabesystems im tieffrequenten Bereich ausgewertet.
EuroPat v2

When receiving, the voltage induced in the antenna is measured as response signal of the excited spins.
Im Empfangsfall misst man die in der Antenne induzierte Spannung als Antwortsignal der angeregten Spins.
EuroPat v2

The test signals generated on the basis of these measured response signals are then buffered in the signal generator in each case as comparison signals.
Die aufgrund dieser gemessenen Antwortsignale erzeugten Messsignale werden dann jeweils als Vergleichssignal in dem Signalgenerator gespeichert.
EuroPat v2

Your measured response is very refreshing as I have a personal tendency to think
Ihre gemessene Antwort ist sehr erfrischend, wie ich eine persönliche Tendenz zu glauben,
ParaCrawl v7.1

The European Union commends the measured response shown so far by the new Ukrainian government.
Die Europäische Union würdigt die maßvolle Reaktion, die die neue ukrainische Regierung bislang gezeigt hat.
ParaCrawl v7.1

This is the teaching and example of a full measured and concrete response.
Das ist die Lehre und das Beispiel für eine voll bemessene und konkrete Antwort.
ParaCrawl v7.1

I know that the Dublin Foundation greatly appreciates the efforts Mr KellettBowman has made and for the measured response in his report.
Ich weiß, daß die Stiftung in Dublin die Anstrengungen von Herrn Kellett-Bowman und die maßvolle Antwort in seinem Bericht zu schätzen weiß.
Europarl v8

What I actually said was that there should be a measured and proportionate response and that is quite a different thing.
Statt dessen habe ich gesagt, er sollte angemessen und verhältnismäßig reagieren. Das ist etwas ganz anderes.
Europarl v8