Übersetzung für "Measured response" in Deutsch
The
directive
provides
a
measured
response
to
these
requirements.
Die
Richtlinie
bildet
eine
angemessene
Antwort
auf
diese
Anforderungen.
Europarl v8
Above
all,
we
need
to
be
calm
and
measured
in
our
response.
Vor
allem
müssen
wir
ruhig
und
maßvoll
reagieren.
Europarl v8
I
compliment
Commissioner
Byrne
on
his
measured
and
positive
response
to
the
crisis.
Ich
gratuliere
Herrn
Byrne
zu
seiner
durchdachten
und
konstruktiven
Reaktion
auf
die
Krise.
Europarl v8
First,
the
average
sound
pressure
level
may
be
determined
from
the
measured
frequency
response.
Aus
dem
gemessenen
Frequenzgang
kann
zunächst
der
mittlere
Schalldruck
ermittelt
werden.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
EEG
activity
is
measured
in
response
to
the
presentation
of
external
stimuli.
Hierzu
wird
die
EEG-Aktivität
in
Reaktion
auf
die
Darbietung
externer
Stimuli
gemessen.
ParaCrawl v7.1
I
applied
electrical
stimuli
to
various
parts
of
the
brain
and
measured
each
psychic
response.
Ich
habe
elektrische
Stimulation
an
verschiedenen
Teilen
des
Gehirnes
angewendet
und
jeweils
die
übersinnliche
Reaktion
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
The
antibodies
are
measured
by
the
response
peaks,
with
single
and/or
repeated
injections
of
these
products.
Die
Antikörper
werden
an
den
Ansprechspitzen
gemessen,
bei
einmaligen
oder
wiederholten
Injizierungen
dieser
Produkte.
EuroPat v2
However,
in
the
slip
for
optimism
Monday,
the
FX
market
offered
up
the
most
measured
response.
Doch
mit
dem
Abrutsch
des
Optimismus
am
Montag
bot
der
FX
Markt
die
besonders
bewertete
Reaktion.
ParaCrawl v7.1
Mess,i
(j?
i)
in
this
context
stands
for
the
measured
frequency
response.
Dabei
steht
G
Mess,i
(j?
i)
für
den
gemessenen
Frequenzgang.
EuroPat v2
The
measured
response
signal
or
the
voltage
drop
is
then
appropriately
evaluated
e.g.
with
a
microprocessor.
Das
gemessene
Antwortsignal
bzw.
der
Spannungsabfall
wird
dann
entsprechend
z.B.
mit
einem
Mikroprozessor
ausgewertet.
EuroPat v2
Following
this,
the
measured
frequency
response
is
analyzed
with
respect
to
the
efficiency
of
the
playback
system
in
the
low-frequency
range.
Im
Anschluß
wird
der
gemessene
Frequenzgang
hinsichtlich
des
Wirkungsgrads
des
Wiedergabesystems
im
tieffrequenten
Bereich
ausgewertet.
EuroPat v2
When
receiving,
the
voltage
induced
in
the
antenna
is
measured
as
response
signal
of
the
excited
spins.
Im
Empfangsfall
misst
man
die
in
der
Antenne
induzierte
Spannung
als
Antwortsignal
der
angeregten
Spins.
EuroPat v2
The
test
signals
generated
on
the
basis
of
these
measured
response
signals
are
then
buffered
in
the
signal
generator
in
each
case
as
comparison
signals.
Die
aufgrund
dieser
gemessenen
Antwortsignale
erzeugten
Messsignale
werden
dann
jeweils
als
Vergleichssignal
in
dem
Signalgenerator
gespeichert.
EuroPat v2
Your
measured
response
is
very
refreshing
as
I
have
a
personal
tendency
to
think
Ihre
gemessene
Antwort
ist
sehr
erfrischend,
wie
ich
eine
persönliche
Tendenz
zu
glauben,
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
commends
the
measured
response
shown
so
far
by
the
new
Ukrainian
government.
Die
Europäische
Union
würdigt
die
maßvolle
Reaktion,
die
die
neue
ukrainische
Regierung
bislang
gezeigt
hat.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
teaching
and
example
of
a
full
measured
and
concrete
response.
Das
ist
die
Lehre
und
das
Beispiel
für
eine
voll
bemessene
und
konkrete
Antwort.
ParaCrawl v7.1
I
know
that
the
Dublin
Foundation
greatly
appreciates
the
efforts
Mr
KellettBowman
has
made
and
for
the
measured
response
in
his
report.
Ich
weiß,
daß
die
Stiftung
in
Dublin
die
Anstrengungen
von
Herrn
Kellett-Bowman
und
die
maßvolle
Antwort
in
seinem
Bericht
zu
schätzen
weiß.
Europarl v8
What
I
actually
said
was
that
there
should
be
a
measured
and
proportionate
response
and
that
is
quite
a
different
thing.
Statt
dessen
habe
ich
gesagt,
er
sollte
angemessen
und
verhältnismäßig
reagieren.
Das
ist
etwas
ganz
anderes.
Europarl v8