Übersetzung für "Maybe this" in Deutsch
Maybe
this
could
be
passed
on
as
a
suggestion
also.
Auch
das
mag
als
Anregung
weitergegeben
werden.
Europarl v8
Like
all
things
in
political
and
economic
life,
maybe
this
will
change
in
the
future.
Aber
wie
alles
im
politischen
und
wirtschaftlichen
Leben
ändert
sich
dies
vielleicht
später.
Europarl v8
Maybe
this
makes
sense
to
some
but
certainly
not
to
me.
Vielleicht
ergibt
dies
für
manche
einen
Sinn,
für
mich
aber
sicherlich
nicht.
Europarl v8
Who
knows,
maybe
this
money
is
going
towards
the
financing
of
terrorism.
Wer
weiß,
ob
diese
Gelder
nicht
in
die
Finanzierung
des
Terrorismus
fließen.
Europarl v8
Maybe
this
would
have
been
easier,
but
we
have
passed
that
stage.
Das
wäre
vielleicht
einfacher
gewesen,
aber
diesen
Punkt
haben
wir
überschritten.
Europarl v8
Maybe
this
is
really
what
they
are
thinking.
Vielleicht
ist
das
ja
das
eigentliche
Ziel
der
Beteiligten.
Europarl v8
So
maybe
this
is
also
something
that
should
be
brought
to
their
attention
again.
Vielleicht
sollte
man
das
den
Mitgliedstaaten
noch
einmal
nahelegen.
Europarl v8
Maybe
this
is
overrating
it
a
little.
Nun,
das
ist
eine
gewichtige
Aussage.
Europarl v8
Maybe
this
particular
trial
yielded
exciting
results.
Vielleicht
hat
diese
Studie
aufregende
Ergebnisse
geliefert.
TED2020 v1
So,
I
thought,
maybe
I'll
do
this
for
the
next
twenty
years
or
something.
Also
dachte
ich,
vielleicht
mache
ich
das
für
die
nächsten
zwanzig
Jahre.
TED2013 v1.1
Maybe
this
is
an
artificial
way
to
read
an
e-book.
Vielleicht
ist
dies
eine
künstliche
Art,
ein
E-Buch
zu
lesen.
TED2020 v1
Maybe
this
was
some
kind
of
cliche
that
had
never
been
taxonomized
before.
Vielleicht
war
das
ein
Klischee,
das
noch
nicht
klassifiziert
worden
war.
TED2020 v1
Maybe
this
weekend
we
could
go
to
the
beach
together.
Vielleicht
könnten
wir
an
diesem
Wochenende
zusammen
an
den
Strand
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
But
maybe
this
image
is
just
a
bit
too
vivid
in
our
imaginations.
Aber
vielleicht
ist
dieses
Bild
etwas
zu
lebendig
in
unserer
Fantasie.
News-Commentary v14
Given
that
the
lights
have
not
gone
out,
maybe
this
deterrent
posture
has
worked.
Da
die
Lichter
noch
nicht
ausgegangen
sind,
hat
diese
Abschreckung
offenbar
funktioniert.
News-Commentary v14
Maybe
you
have
this
child
at
home.
Vielleicht
haben
Sie
dieses
Kind
zuhause.
TED2013 v1.1
Now,
I
think
this
maybe
isn't
a
very
useful
way
of
thinking.
Das
ist
vielleicht
keine
nützliche
Denkweise.
TED2020 v1
Maybe
this
is
the
computer
of
the
future.
So
könnte
der
Computer
der
Zukunft
aussehen.
TED2020 v1
But
the
point
is,
maybe
this
is
the
kind
of
stuff
that
needs
to
be
done.
Aber
der
springende
Punkt
ist,
dass
so
etwas
vielleicht
notwendig
ist.
TED2020 v1