Übersetzung für "May conflict with" in Deutsch

They may even conflict with the Lisbon objectives.
Sie könnten den Zielvorgaben von Lissabon sogar zuwiderlaufen.
Europarl v8

The diverse functions of these regions may however conflict with each other.
Die unter­schiedlichen Funktionen von Küstenregionen können allerdings in Konflikt miteinander geraten.
TildeMODEL v2018

Economic and environmental considerations may well conflict with safety.
Ökonomische und ökologische Erwägungen können sehr wohl mit der Sicherheit in Konflikt geraten.
TildeMODEL v2018

Next, the Commission points out that, in some cases, these principles may conflict with each other.
Die Kommission weist darauf hin, dass diese Grundsätze einander zuweilen widersprechen könnten.
EUbookshop v2

Note that some options may conflict with MPlayer/MEncoder options.
Beachte, dass manche Optionen mit MEncoder-Optionen in Konflikt stehen können.
ParaCrawl v7.1

This may conflict with your blacklisting strategy.
Dies könnte zu Konflikten mit Ihrer Sperrlistenstrategie führen.
ParaCrawl v7.1

Yet, mitigation policies in agriculture may conflict with food security.
Allerdings stehen Klimaschutzmaßnahmen in der Landwirtschaft häufig mit Fragen der Nahrungssicherheit im Konflikt.
ParaCrawl v7.1

Note that some options may conflict with MEncoder options.
Beachte, dass manche Optionen mit MEncoder-Optionen in Konflikt stehen können.
ParaCrawl v7.1

Note that some AVOptions may conflict with MEncoder options.
Beachte, dass manche Optionen mit MEncoder-Optionen in Konflikt stehen können.
ParaCrawl v7.1

Government decrees and resolutions may not conflict with the law.
Die Verordnungen und Beschlüsse der Regierung dürfen nicht im Widerspruch zum Gesetz stehen.
ParaCrawl v7.1

For example a cost cutting objective may be in conflict with a customer satisfaction objective.
Zum Beispiel kann eine Kostensenkungszielsetzung im Konflikt mit einer Kundenzufriedenheitszielsetzung stehen.
ParaCrawl v7.1

In plain English, that means that implementing regulations may not conflict with the spirit of the Staff Regulations.
Das heißt also im Klartext, Durchführungsbestimmungen dürfen dem wesentlichen Inhalt des Statuts nicht widersprechen.
Europarl v8

It should be borne in mind that environmental objectives may conflict with one another.
Es muss indes erwähnt werden, dass im Zusam­menhang mit den Umweltzielen auch Widersprüche auftreten können.
TildeMODEL v2018

Clearly, some of these policy measures may conflict with traditional egalitarianism in Sweden, at least in the short term.
Manche dieser Maßnahmen stehen zumindest kurzfristig vielleicht im Gegensatz zum traditionellen Egalitarismus in Schweden.
News-Commentary v14

These multiple functions may conflict with each other and ultimately lead to an unnecessarily strong dependence.
Diese vielfältigen Funktionen können im Konflikt zueinanderstehen und führen letztendlich zu einer unnötig starken Abhängigkeit.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the question also rightly concerns the relationship between subsidiarity and human rights, and I note that the latter, aside from certain fundamental principles which must be considered universal and irrefutable, may be interpreted in different ways, and human rights may even conflict with each other.
Darüber hinaus betrifft die Frage richtigerweise auch die Beziehung zwischen Subsidiarität und Menschenrechten, und ich stelle fest, dass Letztere - abgesehen von bestimmten Grundprinzipien, die als universell und unumstößlich betrachtet werden müssen - unterschiedlich ausgelegt werden können, und Menschenrechte sogar in Widerspruch zueinander stehen können.
Europarl v8

Whether one agrees or not with the criteria adopted, the fact is that Europe is a Mecca for at least tens of thousands of people, and their hopes and aspirations may well conflict with the needs of our own populations.
Ob man mit den festgelegten Kriterien nun einverstanden ist oder nicht, Tatsache ist, daß die Europäische Union ein Mekka für Zigtausende von Menschen bedeutet, deren Hoffnungen und Wünsche mit den Bedürfnissen unserer eigenen Bevölkerungen in Konflikt geraten könnten.
Europarl v8

New methods of payment may involve problems of stability and security which may conflict with the contrasting needs of competition.
Neue Zahlungsmittel können Stabilitäts- und Sicherheitsprobleme mit sich bringen, die den Erfordernissen des Wettbewerbs entgegenstehen können.
Europarl v8

The limit values for air pollution may be in conflict with the internal market, for which reason we do not believe that a directive with Articles 175 and 176 as its legal basis is of itself a sufficient guarantee of the ability of the Member States to retain or adopt provisions with a view to attaining higher levels of protection.
Die Grenzwerte für die Luftverschmutzung könnten sich im Widerspruch zum Binnenmarkt befinden, und aus diesem Grund sind wir nicht der Ansicht, dass eine Richtlinie mit Artikel 175 und 176 als Rechtsgrundlage eine ausreichende Garantie dafür bietet, dass die Mitgliedstaaten tatsächlich in der Lage sind, verstärkte Schutzmaßnahmen beizubehalten oder zu ergreifen.
Europarl v8