Übersetzung für "May conflict with" in Deutsch
They
may
even
conflict
with
the
Lisbon
objectives.
Sie
könnten
den
Zielvorgaben
von
Lissabon
sogar
zuwiderlaufen.
Europarl v8
The
diverse
functions
of
these
regions
may
however
conflict
with
each
other.
Die
unterschiedlichen
Funktionen
von
Küstenregionen
können
allerdings
in
Konflikt
miteinander
geraten.
TildeMODEL v2018
Economic
and
environmental
considerations
may
well
conflict
with
safety.
Ökonomische
und
ökologische
Erwägungen
können
sehr
wohl
mit
der
Sicherheit
in
Konflikt
geraten.
TildeMODEL v2018
Next,
the
Commission
points
out
that,
in
some
cases,
these
principles
may
conflict
with
each
other.
Die
Kommission
weist
darauf
hin,
dass
diese
Grundsätze
einander
zuweilen
widersprechen
könnten.
EUbookshop v2
Note
that
some
options
may
conflict
with
MPlayer/MEncoder
options.
Beachte,
dass
manche
Optionen
mit
MEncoder-Optionen
in
Konflikt
stehen
können.
ParaCrawl v7.1
This
may
conflict
with
your
blacklisting
strategy.
Dies
könnte
zu
Konflikten
mit
Ihrer
Sperrlistenstrategie
führen.
ParaCrawl v7.1
Yet,
mitigation
policies
in
agriculture
may
conflict
with
food
security.
Allerdings
stehen
Klimaschutzmaßnahmen
in
der
Landwirtschaft
häufig
mit
Fragen
der
Nahrungssicherheit
im
Konflikt.
ParaCrawl v7.1
Note
that
some
options
may
conflict
with
MEncoder
options.
Beachte,
dass
manche
Optionen
mit
MEncoder-Optionen
in
Konflikt
stehen
können.
ParaCrawl v7.1
Note
that
some
AVOptions
may
conflict
with
MEncoder
options.
Beachte,
dass
manche
Optionen
mit
MEncoder-Optionen
in
Konflikt
stehen
können.
ParaCrawl v7.1
Government
decrees
and
resolutions
may
not
conflict
with
the
law.
Die
Verordnungen
und
Beschlüsse
der
Regierung
dürfen
nicht
im
Widerspruch
zum
Gesetz
stehen.
ParaCrawl v7.1
For
example
a
cost
cutting
objective
may
be
in
conflict
with
a
customer
satisfaction
objective.
Zum
Beispiel
kann
eine
Kostensenkungszielsetzung
im
Konflikt
mit
einer
Kundenzufriedenheitszielsetzung
stehen.
ParaCrawl v7.1
In
plain
English,
that
means
that
implementing
regulations
may
not
conflict
with
the
spirit
of
the
Staff
Regulations.
Das
heißt
also
im
Klartext,
Durchführungsbestimmungen
dürfen
dem
wesentlichen
Inhalt
des
Statuts
nicht
widersprechen.
Europarl v8
It
should
be
borne
in
mind
that
environmental
objectives
may
conflict
with
one
another.
Es
muss
indes
erwähnt
werden,
dass
im
Zusammenhang
mit
den
Umweltzielen
auch
Widersprüche
auftreten
können.
TildeMODEL v2018
Clearly,
some
of
these
policy
measures
may
conflict
with
traditional
egalitarianism
in
Sweden,
at
least
in
the
short
term.
Manche
dieser
Maßnahmen
stehen
zumindest
kurzfristig
vielleicht
im
Gegensatz
zum
traditionellen
Egalitarismus
in
Schweden.
News-Commentary v14
These
multiple
functions
may
conflict
with
each
other
and
ultimately
lead
to
an
unnecessarily
strong
dependence.
Diese
vielfältigen
Funktionen
können
im
Konflikt
zueinanderstehen
und
führen
letztendlich
zu
einer
unnötig
starken
Abhängigkeit.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
question
also
rightly
concerns
the
relationship
between
subsidiarity
and
human
rights,
and
I
note
that
the
latter,
aside
from
certain
fundamental
principles
which
must
be
considered
universal
and
irrefutable,
may
be
interpreted
in
different
ways,
and
human
rights
may
even
conflict
with
each
other.
Darüber
hinaus
betrifft
die
Frage
richtigerweise
auch
die
Beziehung
zwischen
Subsidiarität
und
Menschenrechten,
und
ich
stelle
fest,
dass
Letztere
-
abgesehen
von
bestimmten
Grundprinzipien,
die
als
universell
und
unumstößlich
betrachtet
werden
müssen
-
unterschiedlich
ausgelegt
werden
können,
und
Menschenrechte
sogar
in
Widerspruch
zueinander
stehen
können.
Europarl v8
Whether
one
agrees
or
not
with
the
criteria
adopted,
the
fact
is
that
Europe
is
a
Mecca
for
at
least
tens
of
thousands
of
people,
and
their
hopes
and
aspirations
may
well
conflict
with
the
needs
of
our
own
populations.
Ob
man
mit
den
festgelegten
Kriterien
nun
einverstanden
ist
oder
nicht,
Tatsache
ist,
daß
die
Europäische
Union
ein
Mekka
für
Zigtausende
von
Menschen
bedeutet,
deren
Hoffnungen
und
Wünsche
mit
den
Bedürfnissen
unserer
eigenen
Bevölkerungen
in
Konflikt
geraten
könnten.
Europarl v8
New
methods
of
payment
may
involve
problems
of
stability
and
security
which
may
conflict
with
the
contrasting
needs
of
competition.
Neue
Zahlungsmittel
können
Stabilitäts-
und
Sicherheitsprobleme
mit
sich
bringen,
die
den
Erfordernissen
des
Wettbewerbs
entgegenstehen
können.
Europarl v8
The
limit
values
for
air
pollution
may
be
in
conflict
with
the
internal
market,
for
which
reason
we
do
not
believe
that
a
directive
with
Articles
175
and
176
as
its
legal
basis
is
of
itself
a
sufficient
guarantee
of
the
ability
of
the
Member
States
to
retain
or
adopt
provisions
with
a
view
to
attaining
higher
levels
of
protection.
Die
Grenzwerte
für
die
Luftverschmutzung
könnten
sich
im
Widerspruch
zum
Binnenmarkt
befinden,
und
aus
diesem
Grund
sind
wir
nicht
der
Ansicht,
dass
eine
Richtlinie
mit
Artikel 175
und
176
als
Rechtsgrundlage
eine
ausreichende
Garantie
dafür
bietet,
dass
die
Mitgliedstaaten
tatsächlich
in
der
Lage
sind,
verstärkte
Schutzmaßnahmen
beizubehalten
oder
zu
ergreifen.
Europarl v8