Übersetzung für "May be up to" in Deutsch
In
exceptional
cases,
that
time-limit
may
be
extended
up
to
six
days.
In
Ausnahmefällen
kann
diese
Frist
auf
bis
zu
sechs
Tage
verlängert
werden.
DGT v2019
In
these
circumstances
the
aid
amount
may
be
anything
up
to
100
%
of
the
waiver.
Unter
diesen
Umständen
kann
der
Beihilfebetrag
bis
zu
100
%
des
Schuldenerlasses
erreichen.
DGT v2019
These
amounts
may
then
be
committed
up
to
31
March
of
the
following
year;
Diese
Beträge
können
bis
zum
31.
März
des
folgenden
Haushaltsjahres
gebunden
werden;
DGT v2019
Those
levels
may
be
reduced
by
up
to
five-fold
for
tissues
and
tracheal
swabs.
Für
Gewebe
und
Luftröhrenabstriche
können
diese
Mengen
bis
auf
ein
Fünftel
verringert
werden.
DGT v2019
It
is
thought
that
the
ice
cover
may
be
up
to
20
metres
thick.
Die
Eisdecke
soll
möglicherweise
bis
zu
20
Meter
dick
sein.
WMT-News v2019
In
a
3-chip
camera,
the
measured
resolution
may
be
up
to
1500
lines.
Die
gemessene
Auflösung
kann
bei
einer
3-Chip-Kamera
bei
bis
zu
1500
Linien
liegen.
Wikipedia v1.0
Preserved
mincemeat
may
be
stored
for
up
to
ten
years.
Konserviertes
Mincemeat
kann
bis
zu
zehn
Jahren
aufbewahrt
werden.
Wikipedia v1.0
Once
in
use,
vials
may
be
used
for
up
to
28
days.
Nach
Anbruch
können
die
Flaschen
bis
zu
28
Tage
verwendet
werden.
EMEA v3
Once
in
use
cartridges
may
be
used
for
up
to
28
days.
Nach
Anbruch
können
die
Patronen
bis
zu
28
Tage
verwendet
werden.
EMEA v3
Once
in
use
cartridges
may
be
used
for
up
to
21
days.
Nach
Anbruch
können
die
Patronen
bis
zu
21
Tage
verwendet
werden.
EMEA v3
Once
in
use
pens
may
be
used
for
up
to
28
days.
Nach
Anbruch
können
die
Fertigpens
bis
zu
28
Tage
verwendet
werden.
EMEA v3
Once
in
use
pens
may
be
used
for
up
to
21
days.
Nach
Anbruch
können
die
Fertigpens
bis
zu
21
Tage
verwendet
werden.
EMEA v3
Treatment
may
be
maintained
for
up
to
four
months,
if
considered
necessary.
Die
Behandlung
kann
falls
notwendig
bis
zu
4
Monate
fortgesetzt
werden.
EMEA v3
Once
in-use,
vials
may
be
kept
for
up
to
4
weeks.
Nach
Anbruch
kann
die
Durchstechflasche
bis
zu
4
Wochen
aufbewahrt
werden.
ELRC_2682 v1
The
rubber
stopper
of
the
vial
may
be
safely
punctured
up
to
20
times.
Der
Gummistopfen
der
Flasche
kann
ohne
Beeinträchtigung
bis
zu
20mal
durchstochen
werden.
ELRC_2682 v1
The
dose
may
be
increased
up
to
30
mg
daily
as
necessary.
Ihr
Arzt
kann
eine
Dosisanpassung
auf
30
mg
täglich
durchführen.
ELRC_2682 v1
The
symptoms
may
be
delayed
for
up
to
24
hours
after
ingestion.
Die
Symptome
können
nach
einer
Überdosierung
mit
bis
zu
24
Stunden
Verzögerung
auftreten.
EMEA v3
Once
in-use,
pens
may
be
kept
for
up
to
4
weeks.
Nach
Anbruch
kann
ein
Pen
bis
zu
4
Wochen
aufbewahrt
werden.
EMEA v3
There
may
be
up
to
6
treatment
periods
(cycles).
Es
kann
bis
zu
6
Behandlungsabschnitte
(Zyklen)
geben.
EMEA v3
The
stopper
may
be
safely
punctured
up
to
100
times.
Der
Stopfen
kann
ohne
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
bis
zu
100-mal
durchstochen
werden.
ELRC_2682 v1
For
the
100
ml
vials,
the
rubber
stopper
may
be
punctured
up
to
30
times.
Der
Gummistopfen
der
100
ml
Durchstechflaschen
kann
bis
zu
30
Mal
durchstochen
werden.
ELRC_2682 v1
The
rubber
stopper
of
the
vial
may
be
safely
punctured
up
to
30
times.
Der
Gummistopfen
der
Flasche
kann
bis
zu
30-mal
sicher
durchstochen
werden.
ELRC_2682 v1
This
may
be
repeated
up
to
six
times.
Das
kann
bis
zu
sechs
Mal
wiederholt
werden.
ELRC_2682 v1