Übersetzung für "May be invoked" in Deutsch

Such reservations may be invoked with respect to Article 2 of this Decision.
Derartige Vorbehalte können zu Artikel 2 dieses Beschlusses geltend gemacht werden.
DGT v2019

No pretext may be invoked to get around this crucial requirement of transparency.
Keine Vorwand darf geltend gemacht werden, um dieses entscheidende Transparenzgebot zu umgehen.
Europarl v8

Consequently, the proportionality principle may not be invoked in this case.
Folglich kann in diesem Fall der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nicht angewendet werden.
Europarl v8

The responsibility of a State may not be invoked if:
Die Verantwortlichkeit eines Staates kann nicht geltend gemacht werden,
MultiUN v1

Transitional provisions may therefore be invoked only for those parts.
Somit können nur für diese Übergangsvorschriften in Anspruch genommen werden.
DGT v2019

No contractual clauses may be invoked to restrict this access.
Dieser Zugang darf nicht unter Berufung auf Vertragsklauseln beschränkt werden.
DGT v2019

This decision may therefore be invoked before Portuguese courts.
Diese Entscheidung kann daher vor portugiesischen Gerichten geltend gemacht werden.
TildeMODEL v2018

These grounds may not be invoked to serve economic ends.
Diese Gründe dürfen nicht zu wirtschaftlichen Zwecken geltend gemacht werden.
TildeMODEL v2018

Investors' interests and the smooth operation of the market may be invoked as reasons for rejecting an application for admission and for suspending or discontinuing a listing.
Gegen die Ablehnung eines Antrags kann ein Rechtsmittel eingelegt werden.
EUbookshop v2

Most of these functions may also be invoked via their associated keyboard shortcuts.
Die meisten dieser Funktionen können auch über ihre zugeordnete Tastenkombination aufgerufen werden.
ParaCrawl v7.1

The Federal Constitutional Court’s jurisdictions may also be invoked in case of constitutional-law disputes between the Laender .
Auch bei verfassungsrechtlichen Streitigkeiten zwischen den Ländern kann das Bundesverfassungsgericht angerufen werden.
ParaCrawl v7.1

Otherwise functions may be invoked unintentionally or in a conflicting manner.
Anderenfalls können einander widersprechende oder unbeabsichtigte Aufrufe von Funktionen erfolgen.
EuroPat v2

The right of withdrawal may also be invoked prior to delivery of the Product.
Das Widerrufsrecht kann auch vor Auslieferung des Produkts geltend gemacht werden.
CCAligned v1

The Federal Constitutional Court’s jurisdiction may also be invoked in case of constitutional-law disputes between the Laender .
Auch bei verfassungsrechtlichen Streitigkeiten zwischen den Ländern kann das Bundesverfassungsgericht angerufen werden.
ParaCrawl v7.1

Some of these functions may also be invoked via their associated keyboard shortcuts.
Einige dieser Funktionen können auch über ihre zugeordnete Tastenkombination aufgerufen werden.
ParaCrawl v7.1

Its liability may not be invoked, however, in the event of momentary or total unavailability of the portal.
Gleichwohl kann es im Falle der zeitweiligen oder völligen Nichtverfügbarkeit dieses Internetportals nicht haftbar gemacht werden.
ELRA-W0201 v1

In the event that an “international” couple decide to divorce, several laws may be invoked.
Wenn sich ein „internationales“ Ehepaar scheiden lassen möchte, können mehrere Rechtsvorschriften angewandt werden.
TildeMODEL v2018

Currently the Directive provides for a particular order in which remedies may be invoked.
Derzeit sieht die Richtlinie vor, dass Abhilfeansprüche in einer bestimmten Reihenfolge geltend gemacht werden müssen.
TildeMODEL v2018

Grounds for refusal of enforcement available under national law may not be invoked.
Nach nationalem Recht bestehende Gründe für die Versagung der Vollstreckung können nicht geltend gemacht werden.
TildeMODEL v2018