Übersetzung für "Maundy thursday" in Deutsch
After
the
service
on
Maundy
Thursday
evening,
all
decorations
are
removed
from
the
churches.
Nach
dem
Gottesdienst
am
Gründonnerstagabend
werden
die
Kirchen
allen
Schmuckes
entkleidet.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
days
in
the
Easter
Week
commemorations
are
Maundy
Thursday
and
Good
Friday.
Die
relevantesten
Tage
der
Karwoche
sind
der
Gründonnerstag
und
der
Karfreitag.
ParaCrawl v7.1
The
night
of
Maundy
Thursday
is
a
magical
night
in
the
Albaycín.
Die
Nacht
des
Gründonnerstags
ist
die
magische
Nacht
des
Albaycín.
ParaCrawl v7.1
The
night
of
Maundy
Thursday
is
a
magical
night
in
the
Albaicín
.
Die
Nacht
des
Gründonnerstag
ist
die
magische
Nacht
des
Albaicín
.
ParaCrawl v7.1
On
Maundy
Thursday
Peter
arrives
back
in
Down
Under.
An
Gründonnerstag
kommt
Peter
wieder
in
Down
Under
an.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
Wednesday
before
Maundy
Thursday.
Das
ist
der
Mittwoch
vor
dem
Gründonnerstag.
ParaCrawl v7.1
On
Maundy
Thursday,
5
April,
882,
the
Vikings
captured
the
city
itself.
Am
Gründonnerstag,
dem
5.
April
882,
nahmen
sie
die
Stadt
selbst
ein.
WikiMatrix v1
Every
year
on
Maundy
Thursday,
at
the
end
of
Lauds,
we
go
in
procession
to
chapter.
Jedes
Jahr
am
Gründonnerstag
gehen
wir
am
Ende
der
Laudes
in
Prozession
zum
Kapitelsaal.
ParaCrawl v7.1
The
procession
of
Holy
Friday,
also
known
as
Enterro
is
probably
older
than
that
of
Maundy
Thursday.
Die
Prozession
des
Karfreitags,
auch
Enterro
genannt,
ist
wahrscheinlich
älter
als
die
des
Gründonnerstags.
ParaCrawl v7.1
On
Maundy
Thursday
one
of
the
most
impressive
traditions
of
Switzerland
takes
place
in
Mendrisio:
the
Easter
procession.
Am
Gründonnerstag
findet
in
Mendrisio
einer
der
eindrücklichsten
Bräuche
der
Schweiz
statt:
die
Osterprozession.
ParaCrawl v7.1
On
Maundy
Thursday,
men,
women
and
adolescents
went
to
wash
themselves
with
morning
dew.
Am
Gründonnerstag
wuschen
sich
Männer,
Frauen
und
auch
die
heranwachsende
Jugend
mit
Morgentau.
ParaCrawl v7.1
That
happened
on
Maundy
Thursday.
Das
geschah
am
Karfreitag.
Europarl v8
Every
Maundy
Thursday,
Eugénie
and
her
husband
washed
the
feet
of
twelve
old
and
needy
local
people
and
then
invited
them
to
an
"Apostelmahl"
or
Last
Supper
in
the
Billardhäuschen
in
the
Fürstengarten,
at
which
(after
a
grace)
a
stockfish
with
sauerkraut
was
passed
round.
Gemeinsam
mit
ihrem
Mann
nahm
Eugénie
jeden
Gründonnerstag
an
zwölf
alten
und
bedürftigen
Einwohnern
eine
Fußwaschung
vor,
um
sie
danach
zu
einem
"Apostelmahl"
ins
Billardhäuschen
im
Fürstengarten
einzuladen,
wo
nach
einem
Gebet
Stockfisch
mit
Sauerkraut
gereicht
wurde.
Wikipedia v1.0
According
to
the
Christian
blood
libel,
which
was
typical
of
the
times,
a
16-year-old
was
murdered
on
Maundy
Thursday
1287
by
members
of
the
local
Jewish
community,
who
then
used
his
blood
for
Passover
observances.
Nach
der
zeittypischen
christlichen
Ritualmordlegende
soll
der
16-jährige
am
Gründonnerstag
1287
von
Mitbürgern
der
örtlichen
jüdischen
Gemeinde
ermordet
worden
sein,
die
sein
Blut
für
das
Passahfest
verwendet
hätten.
Wikipedia v1.0
In
2011
Humphreys
claimed
in
his
book
The
Mystery
of
the
Last
Supper
that
the
Last
Supper
took
place
on
Wednesday
(Holy
Wednesday),
not
as
traditionally
thought
Thursday
(Maundy
Thursday),
and
that
the
apparent
timing
discrepancies
(Nisan
15
or
14)
between
the
gospels
of
Matthew,
Mark,
and
Luke
versus
John
are
rooted
in
the
use
of
different
calendars
by
the
writers.
Im
Jahr
2011
behauptete
Humphreys
in
seinem
Buch
The
Mystery
of
the
Last
Supper
(Das
Rätsel
des
Letzten
Abendmahles),
dass
das
letzte
Abendmahl
Jesu
am
Mittwoch
stattfand,
und
nicht,
wie
traditionell
angenommen,
am
Donnerstag
(Gründonnerstag),
und
dass
der
scheinbare
zeitliche
Widerspruch
(15.
oder
14.
Nisan)
zwischen
den
Evangelien
des
Matthäus,
Markus
und
Lukas
einerseits
und
dem
Johannesevangelium
andererseits
an
der
Verwendung
verschiedener
Kalender
der
Autoren
liegt.
WikiMatrix v1