Übersetzung für "Maturing time" in Deutsch

The requisite flocculation maturing time was found to be 180 seconds.
Als erforderliche Flockungsreifezeit wurden 180 Sekunden ermittelt.
EuroPat v2

A flocculation maturing time of 2 minutes was employed.
Dabei wurde eine Flockungsreifezeit von 2 Minuten eingehalten.
EuroPat v2

Too low temperatures prolong the maturing time.
Zu geringe Temperaturen verlängern die Reifezeit.
EuroPat v2

This experiment is treated as the blank experiment, without flocculation maturing time.
Dieser Versuch wird als Nullversuch ohne Flockungsreifezeit gewertet.
EuroPat v2

On maturing time this fruit shares on 3 groups:
Nach der Reifezeit teilen sich diese Früchte in 3 Gruppen:
ParaCrawl v7.1

The mixtures require a maturing time of 3 days.
Die Mischungen erfordern eine Reifezeit von 3 Tagen.
EuroPat v2

The mixtures required a maturing time of 5 to 6 days.
Die Mischungen erforderten eine Reifezeit von 5 bis 6 Tagen.
EuroPat v2

He spends the maturing time in sherry and bourbon barrels.
Die Reifezeit verbringt er in Sherry- und Bourbonfässern.
ParaCrawl v7.1

However their maturing requires time.
Jedoch ist für sie sosrewanija die Zeit notwendig.
ParaCrawl v7.1

It keeps maturing by the time.
Er wird mit der Zeit noch reifen.
ParaCrawl v7.1

The requisite flocculation maturing time was determined by the method described above and was 120 seconds.
Die erforderliche Flockungsreifezeit wurde nach der vorstehend beschriebenen Methode ermittelt. Sie beträgt 120 Sekunden.
EuroPat v2

After a certain swelling time (maturing time), the treatment with a pipe shearing station (PSS) was carried out.
Nach einer bestimmten Anquellzeit (Reifezeit) erfolgte die Behandlung mit einer Rohrscherstation (RSS).
EuroPat v2

The long maturing time of Bumbu Rum XO is already noticeable in the nose.
Die lange Reifezeit bei Bumbu Rum XO macht sich bereits in der Nase bemerkbar.
ParaCrawl v7.1

After an appropriate maturing time the vinegar develops it’s full aroma and can be bottled.
Nach einer entsprechenden Reifezeit können die Essige ihr volles Aroma entfalten und werden in Flaschen abgefüllt.
ParaCrawl v7.1

Red wines are made from red grapes, and they have a longer maturing time than white wines.
Rotweine werden aus roten Trauben hergestellt, und ihre Reifezeit ist länger als beim Weißwein.
ParaCrawl v7.1

Bitcoin and its ecosystem are still maturing, and only time will tell if current price levels reflect a speculative bubble.
Bitcoin und das damit verbundene System entwickeln sich immer noch weiter, und nur die Zeit wird zeigen, ob das momentane Preisniveau eine spekulative Blase darstellt.
News-Commentary v14

The procedure followed was as in Example 1, but without pretreatment of the flocculated sludge, allowing a certain flocculation maturing time.
Es wurde wie im Beispiel 1 verfahren, jedoch wurde keine Vorbehandlung des geflockten Schlamms unter Einhaltung einer bestimmten Flockungsreifezeit vorgenommen.
EuroPat v2

This flocculation maturing time depends on the nature of the sludge, on its solids concentration and on the nature of the flocculant and is in general from 0.5 to 3 minutes and especially from 1 to 2 minutes.
Diese Flockungsreifezeit ist von der Art des Schlamms und der Feststoffkonzentration sowie von der Art des Flockungsmittels abhänging und beträgt im allgemeinen 0,5 bis 3 Minuten und insbesondere 1 bis 2 Minuten.
EuroPat v2

To determine the optimum flocculation maturing time, the stirring time in the subsequent individual experiments is increased by 20, 60, 120 and 180 seconds.
Um die orptimale Flockungsreifezeit zu ermitteln, wird die Rührzeit in den nachfolgenden Einzelversuchen um jeweils 20, 60, 120, 180 Sekunden verlängert.
EuroPat v2