Übersetzung für "Matter of principle" in Deutsch
In
fact,
and
as
a
matter
of
principle,
all
passengers
must
be
equal
before
the
law.
Eigentlich
müssen
grundsätzlich
alle
Fahrgäste
vor
dem
Gesetz
gleich
sein.
Europarl v8
Under
no
circumstances,
as
a
matter
of
principle,
can
we
accept
this
approach.
Diese
Vorgehensweise
können
wir
prinzipiell
unter
keinen
Umständen
akzeptieren.
Europarl v8
However,
as
a
matter
of
principle
I
am
against
the
procedure
of
waiving
immunity.
Dennoch
bin
ich
grundsätzlich
gegen
das
Verfahren
zur
Aufhebung
der
Immunität.
Europarl v8
There
is
a
matter
of
principle
here.
Hier
geht
es
um
eine
grundsätzliche
Frage.
Europarl v8
Of
course,
we
on
the
Left
welcome
the
reduction
in
VAT
rates
as
a
matter
of
principle.
Als
Linke
begrüßen
wir
natürlich
grundsätzlich
die
Reduzierung
von
Mehrwertsteuersätzen.
Europarl v8
What
we
are
working
towards
here
is
a
right
and
a
matter
of
principle.
Was
hier
angestrebt
wird,
ist
ein
prinzipielles
Recht.
Europarl v8
As
a
matter
of
principle,
I
regard
anything
else
as
an
excuse!
Grundsätzlich
fasse
ich
alles
andere
als
Ausrede
auf!
Europarl v8
This
is
a
political
matter
and
one
of
principle.
Das
ist
eine
politische
Frage,
und
eine
prinzipielle
noch
dazu.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
principle,
however,
not
of
money.
Es
geht
aber
nicht
nur
ums
Geld,
sondern
ums
Prinzip.
Europarl v8
We
have
therefore,
as
a
matter
of
principle,
chosen
to
reject
the
proposal
in
its
entirety.
Wir
haben
deshalb
aus
prinzipiellen
Gründen
den
Vorschlag
insgesamt
abgelehnt.
Europarl v8
For
us,
it
is
a
matter
of
principle.
Für
uns
ist
das
eine
prinzipielle
Frage.
Europarl v8
I
myself
am
also
in
favour
of
the
open
application
method
as
a
matter
of
principle.
Ich
selbst
bin
auch
aus
prinzipiellen
Gründen
für
ein
offenes
Bewerbungsverfahren.
Europarl v8
As
a
matter
of
principle,
therefore,
the
Commission
should
not
concern
itself
with
it.
Deshalb
sollte
sich
die
Kommission
grundsätzlich
auch
nicht
damit
befassen.
Europarl v8
For
us,
the
situation
of
national
minorities
is
a
matter
of
principle.
Für
uns
ist
die
Lage
der
nationalen
Minderheiten
eine
grundsätzliche
Frage.
Europarl v8
We
are
against
Turkey’s
joining
the
EU
as
a
matter
of
principle.
Wir
sprechen
uns
grundsätzlich
gegen
einen
Beitritt
der
Türkei
aus.
Europarl v8
As
a
matter
of
principle,
details
of
applications
submitted
to
the
EMEA
remain
confidential.
Grundsätzlich
werden
die
bei
der
EMEA
eingereichten
Anträge
auch
weiterhin
vertraulich
behandelt.
EMEA v3
Both
are,
as
a
matter
of
principle,
against
the
continuation
of
the
measures.
Beide
waren
grundsätzlich
gegen
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0