Übersetzung für "Matrimonial" in Deutsch
We
must
tackle
the
problem
of
the
various
conflicts
of
laws
that
arise
in
matrimonial
cases.
Wir
müssen
das
Problem
der
unterschiedlichen
Kollisionsrechte
in
Ehesachen
in
Angriff
nehmen.
Europarl v8
There
are
currently
no
Community
rules
in
the
field
of
applicable
law
in
matrimonial
matters.
Eine
Regelung
zum
anwendbaren
Recht
in
Ehesachen
fehlt
derzeit
im
Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
study
on
matrimonial
property
regimes
became
available
in
May
2003.
Die
Ergebnisse
der
Studie
über
Güterstandssachen
liegen
seit
Mai
2003
vor.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
study
on
matrimonial
property
regimes
will
be
available
in
2003.
Die
Ergebnisse
der
Studie
über
Güterstandssachen
werden
2003
vorliegen.
TildeMODEL v2018
Judgments
in
matrimonial
matters
and
matters
of
parental
responsibility
(Brussels
IIa)
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
(Brüssel
IIa)
TildeMODEL v2018
What
could
be
stronger
than
a
matrimonial
alliance?
Was
ist
stärker
als
eine
eheliche
Verbindung?
OpenSubtitles v2018
The
current
situation
may
give
rise
to
a
number
of
problems
in
matrimonial
proceedings
of
an
international
nature.
Derzeit
kann
es
bei
Verfahren
in
Ehesachen
mit
internationaler
Komponente
zu
Komplikationen
kommen.
TildeMODEL v2018
Cause
a
rift
in
my
matrimonial
bonds?
Einen
Keil
in
meine
ehelichen
Bande
treiben?
OpenSubtitles v2018