Übersetzung für "Material facts" in Deutsch

Üeevidentialvalueofthese reports extends to material facts personally observed by the authors.
Die Beweiskraft dieser Berichte erstreckt sich auf Fakten, die von den Verfassern persûnlich beobachtet wurden.
EUbookshop v2

The scientist, as such, is limited to the discovery of the relatedness of material facts.
Der Wissenschaftler als solcher ist auf die Entdeckung der Beziehungen materieller Tatsachen untereinander beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Thus, there is no question of fact with regard to the critical material facts in this case. II.
Somit gibt es keine Frage der Tat hinsichtlich der kritischen wesentlichen Fakten in diesem Fall.
ParaCrawl v7.1

Also indispensable was a reliable medical opinion taking account of all material facts.
Unverzichtbar ist ferner ein zuverlässiges medizinisches Gutachten, das möglichst alle entscheidungserheblichen Tatsachen in Betracht zieht.
ParaCrawl v7.1

In my opinion, it is to some extent a disadvantage that the quarterly reports issued by the IPCC on material facts relating to climate change and on adaptations and mitigations are around 1200 to 1400 pages long, comprising a highly detailed scientific work complete with references to relevant scientific literature.
Meiner Meinung nach ist es in gewisser Hinsicht ein Nachteil, dass die vierteljährlichen Berichte der IPCC über wesentliche Tatsachen im Hinblick auf den Klimawandel sowie auf Anpassung und Schadensminderung etwa 1 200 bis 1 400 Seiten lang sind und äußerst detaillierte wissenschaftliche Ergebnisse mit Verweisen auf relevante wissenschaftliche Literatur enthalten.
Europarl v8

Such Regulations or Decisions shall contain in particular and with due regard to the protection of confidential information, the names of the exporters, if possible, or of the countries involved, a description of the product and a summary of the material facts and considerations relevant to the dumping and injury determinations.
Diese Verordnungen und Beschlüsse enthalten insbesondere unter der erforderlichen Wahrung der Vertraulichkeit der Informationen den Namen der Ausführer, soweit möglich, oder der betroffenen Länder, eine Beschreibung der Waren und eine Zusammenfassung der wichtigsten Fakten und Erwägungen im Zusammenhang mit der Ermittlung des Dumpings und der Schädigung.
JRC-Acquis v3.0

The notification by which the ECB gives the party the opportunity to provide its comments shall mention the material content of the intended ECB supervisory decision and the material facts, objections and legal grounds on which the ECB intends to base its decision.
Bevor die EZB einen an eine Partei gerichteten EZB-Aufsichtsbeschluss, der die Rechte dieser Partei beeinträchtigen würde, erlassen kann, ist der Partei Gelegenheit zu geben, sich schriftlich gegenüber der EZB zu den für den EZB-Aufsichtsbeschluss erheblichen Tatsachen, Beschwerdepunkten und Rechtsgründen zu äußern.
DGT v2019

Even if it is true that, as in the Combus case, the present case involves compensation for the purposes of relieving a company (Mesta AS) from a structural disadvantage it would suffer in relation to its private sector competitors, some of the material facts of the present case differ from those in the Combus case.
Selbst wenn es zutrifft, dass diese Sache — wie in der Rechtssache Combus — Ausgleichszahlungen betrifft, mit denen ein Unternehmen (Mesta AS) von einem strukturellen Nachteil befreit werden soll, den es gegenüber seinen privaten Konkurrenten hätte, so unterscheiden sich doch einige wesentliche Sachverhalte dieser Sache von denen in der Rechtssache Combus.
DGT v2019

The Commission shall make public, with due regard to the protection of confidential information in accordance with Article 11, a report containing a summary of the material facts and considerations relevant to the determination.
Die Kommission veröffentlicht — unter gebührender Berücksichtigung des Schutzes vertraulicher Informationen gemäß Artikel 11 — einen Bericht mit einer Zusammenfassung der beschlussrelevanten Fakten und Erwägungen.
DGT v2019

To prepare the IDRs, the Commission will base its analysis on a much richer set of data: all pertinent statistics, all relevant data, all material facts will be taken into account.
Bei den vertieften Prüfungen stützt die Kommission ihre Analyse auf weitaus umfassendere Daten: so werden alle einschlägigen Statistiken, alle einschlägigen Daten und alle wesentlichen Fakten berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

When the Commission has found that there has been an infringement, national courts and national competition authorities must use every effort to avoid conflicts to the extent that the material facts are the same.
Hat die Kommission eine Zuwiderhandlung festgestellt, so müssen nationale Gerichte und Wettbewerbsbehörden alles unternehmen, um widersprüchliche Entscheidungen zu vermeiden, soweit der Sachverhalt derselbe ist.
TildeMODEL v2018

The Commission shall make public, with due regard to the protection of confidential information within the meaning of Article 9, a report containing a summary of the material facts and considerations relevant to the determination, and notify the OCTs authorities immediately of the decision to take the necessary safeguard measures
Unter gebührender Berücksichtigung des Schutzes vertraulicher Informationen im Sinne von Artikel 9 veröffentlicht die Kommission einen Bericht mit einer Zusammenfassung der für die Entscheidung maßgeblichen Tatsachen und Überlegungen und teilt den Behörden der ÜLG unverzüglich den Beschluss über Schutzmaßnahmen mit.
DGT v2019

Anyone may lodge a complaint, substantiated by material facts, about suspected non-compliance with the code of conduct, in accordance with the procedure laid down in Annex IV.
Jedermann kann gemäß dem in Anhang IV festgelegten Verfahren eine durch konkrete Fakten untermauerte Beschwerde wegen vermuteter Nichteinhaltung des Verhaltenskodex einreichen.
DGT v2019

The Commission shall make public, with due regard to the protection of confidential information within the meaning of Article 12, a report containing a summary of the material facts and considerations relevant to the determination.
Die Kommission veröffentlicht — unter gebührender Berücksichtigung des Schutzes vertraulicher Informationen im Sinne des Artikels 12 — einen Bericht mit einer Zusammenfassung der beschlussrelevanten Fakten und Erwägungen.
DGT v2019

Registered entities are informed that anyone can lodge a complaint with the Commission, substantiated by material facts, about a suspected breach of the above rules.
Die registrierten Organisationen und Einrichtungen werden davon in Kenntnis gesetzt, dass jedermann bei der Kommission Beschwerde wegen eines mutmaßlichen Verstoßes gegen die vorstehend genannten Regeln einreichen kann, die durch konkrete Fakten untermauert sein muss.
TildeMODEL v2018

Such Regulations or Decisions shall contain in particular, and with due regard to the protection of confidential information, the names of the exporters, if possible, or of the countries involved, a description of the product and a summary of the material facts and considerations relevant to the dumping and injury determinations.
Diese Verordnungen und Beschlüsse enthalten insbesondere — unter der erforderlichen Wahrung der Vertraulichkeit der Informationen — den Namen der Ausführer, soweit möglich, oder der betroffenen Länder, eine Beschreibung der Waren und eine Zusammenfassung der wichtigsten Fakten und Erwägungen im Zusammenhang mit der Ermittlung des Dumpings und der Schädigung.
TildeMODEL v2018

Decisions accepting commitments establish the material facts of the case and the prima facie evidence of the suspected infringement, and incorporate the accepted commitments.
In Entscheidungen, mit denen Verpflichtungszusagen angenommen werden, werden der wesentliche Sachverhalt sowie der Prima-facie-Nachweis für die vermutete Zuwiderhandlung dargestellt und die angenommenen Verpflichtungs­zusagen wiedergegeben.
TildeMODEL v2018

As a safeguard, the Code specifies that complaints will have to be substantiated by material facts in order to be taken into consideration by the Commission.
Um solche Vorkommnisse zu verhindern, sind Beschwerden laut Kodex durch konkrete Fakten zu untermauern und werden nur dann von der Kommission geprüft.
TildeMODEL v2018

To prepare the IDRs, the Commission will base its analysis on a much richer set of data then the one used in the AMR: all pertinent statistics, all relevant data, all material facts will be taken into account.
Bei den eingehenden Überprüfungen stützt die Kommission ihre Analyse auf weitaus umfassendere Daten: so werden alle relevanten Statistiken, alle einschlägigen Daten und alle wesentlichen Fakten berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

In the same way, the Court considers that on the basis of the facts provided by France during the administrative procedure, the Commission could also validly conclude, in the contested decision, that that aid was given and take the view that France and France Télécom could no longer challenge the material facts before the Court.
Das Gericht ist ferner der Auffassung, dass die Kommission aufgrund der Angaben zum Sachverhalt, die Frankreich im Verwaltungsverfahren gemacht hatte, in der angefochtenen Entscheidung von der Existenz dieser Beihilfe ausgehen durfte und dass Frankreich und France Télécom den betreffenden Sachverhalt vor dem Gericht nicht mehr in Frage stellen konnten.
TildeMODEL v2018