Übersetzung für "Matching surface" in Deutsch

Represents an instance of a deformable surface matching result.
Stellt eine Instanz eines Ergebnisses des deformierbaren oberflächenbasierten Matchings dar.
ParaCrawl v7.1

With the plug connector locked, the latch surface and its matching surface always extend parallel to each other.
Die Rastfläche und deren Gegenfläche erstrecken sich bei verriegeltem Steckverbinder immer parallel zueinander.
EuroPat v2

In the preceding example embodiments, the surface matching was implemented as point-to-point or point-to-surface matching.
Bei den vorangehenden Ausführungsbeispielen wurde die Oberflächenanpassung als Punkt-zu-Punkt- oder Punkt-zu-Oberfläche-Anpassung realisiert.
EuroPat v2

Represents an instance of a surface matching result.
Stellt eine Instanz eines Ergebnisses des oberflächenbasierten Matchings dar.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the annular loop is pressed into an oval shape, so that it always rests against the sealing surface with a certain pressure and can also apply the restoring force simultaneously when the sealing surface and the matching surface are inclined at an angle to one another.
Dadurch wird die Ringschlaufe in eine ovale Form gedrückt und liegt einmal stets mit einem gewissen Anpreßdruck an der Dichtfläche an und sie kann zum anderen auch gleichzeitig die Rückstellkraft aufbringen, wenn die Dichtfläche und die Gegenfläche unter einem Winkel gegeneinander geneigt sind.
EuroPat v2

On the other hand, support surface 19 formed inside hood 2 for annular loop 9, which serves as a matching surface for sealing surface 8, is disposed at an angle to the plane in which sealing surface 8 is located.
Zum anderen ist die innerhalb der Haube 2 gebildete Anlagefläche 19 für die Ringschlaufe 9, die als Gegenfläche zu der Dichtfläche 8 dient, unter einem Winkel zu der Ebene angeordnet, in der die Dichtfläche 8 liegt.
EuroPat v2

Sealing surface 8 and matching surface 19 therefore form a sort of wedge, which grows wider toward the left, in other words, toward the side at which stop plate 16 abuts housing 2.
Die Dichtfläche 8 und die Gegenfläche 19 bilden somit eine Art Keil, der sich nach links, also zu der Seite hin, an der die Anschlagplatte 16 am Gehäuse 2 anliegt, erweitert.
EuroPat v2

A clamp screw 33 passes through slot 20 in slotted guide 19, said screw being usable to produce a frictional connection between support surface 18a of the pivot bearing and the corresponding matching surface of slotted guide 19, so that the position of pivot bearing 18 relative to slotted guide 19 can be ensured by operating thumb screw 33.
Durch den Schlitz 20 in der Kulisse 19 greift eine Klemmschraube 33 durch, mit deren Hilfe Reibungsschluß zwischen der Anlagefläche 18a der Schwenklagerung und der entsprechenden Gegenfläche der Kulisse 19 erzeugt werden kann, so daß die Lage der Schwenklagerung 18 relativ zu der Kulisse 19 durch Betätigen der Flügelschraube 33 gesichert werden kann.
EuroPat v2

However, because the mentioned matching inclined surface 65 of the offset 52 of the holding member 24 is in contact with the wedge surface 46 of the bearing housing 23 due to the pressure of the resilient tongue 53, the matching inclined surface 65 is simultaneously displaced laterally by the wedge surface 46 during the inward motion of the holding member 24 so that the coupling hook 22 performs the swivel motion indicated by arrow 74 in FIG.
Weil aber an der Keilfläche 46 des Lagergehäuses 23 die erwähnte Gegenschräge 65 der Abkröpfung 52 dieses Halteglieds 24 unter dem Druck der Federzunge 53 anliegt, wird bei dieser Einwärtsverschiebung die Gegenschräge 65 an der Keilfläche 46 gleichzeitig seitlich verschoben, so daß der Kupplungshaken 22 die durch den Pfeil 74 in Fig.
EuroPat v2

The piston 2 has, on the side remote from the rod 56, a peripheral rear seat 48 which co-operates with a matching surface 49 in the cover 54.
Der Kolben 2 ist auf seiner der Kolbenstange 56 abgewendeten Seite im Bereich seines Umfangs mit dem Rücksitz 48 versehen, der mit einer passenden Gegenfläche 49 im Deckel 54 zusammenwirkt.
EuroPat v2

The forming roller 14 comprises a sliding surface 58 matching the support surface 54, making possible a sliding movement of the surface 58 along the support surface 54 in the sense of the double arrow 60 and around the mid-axis 52, through an angle of approximately 60°.
Das Schwenkbiegeorgan 14 weist eine der Lagerfläche 54 angepaßte Gleitfläche 58 auf, wobei eine Gleitbewegung der Gleitfläche 58 längs der Lagerfläche 54 gemäß dem Doppelpfeil 60 und um die Mittelachse 52 etwa über einen Winkel von 60 0 möglich ist.
EuroPat v2

In this position, the plunger 310 engages sealingly by way of the seat 73 on the associated matching surface so that there is no escape of pressure medium.
In dieser Lage liegt das Kölbchen 310 mittels dem Dichtsitz 73 dichtend auf der zugehörigen Gegenfläche, wobei ein Entweichen von Druckmittel vermieden wird.
EuroPat v2

The relatively small temperature gradient during solidification permits good mold filling and matching of the surface of the suspension to that of the mold, which results in moldings of excellent surface quality.
Das relativ kurze Temperaturgefälle der Verfestigung gestattet eine gute Formfüllung und eine Oberflächenanpassung der Suspension an die der Form, welches in Formteilen mit einer hervorragenden Oberflächenqualität resultiert.
EuroPat v2

A valve seat surface 9 is provided in the body 2 between the chambers 6, 7 and cooperates with a matching sealing surface of the main lid 3.
Zwischen der Zulaufkammer 6 und der Ablaufkammer 7 ist im Ventilgehäuse 2 eine Ventilsitzfläche 9 vorgesehen, die mit einer passenden Dichtfläche am beweglichen Schliessteil 3 zusammenwirkt.
EuroPat v2

The matching inclined surface 65 slides downwards along the wedge surface 46 under the force of the resilient tongue 53, and the coupling hook 22 is swivelled back in the direction opposite the arrow 74 of FIG.
Die Gegenschräge 65 gleitet dabei unter der Kraft der Federzunge 53 an der Keilfläche 46 abwärts und es kommt zu einem Rückschwenken des Kupplungshakens 22, entgegen dem Schwenkpfeil 74 von Fig.
EuroPat v2