Übersetzung für "Mass rally" in Deutsch
Shortly
thereafter
she
would
dash
from
one
mass
rally
to
the
next.
Kurz
darauf
wieder
jagte
sie
von
einer
Massenkundgebung
zur
anderen.
ParaCrawl v7.1
At
a
mass
rally
on
9
November
he
proclaimed
the
Free
Socialist
Republic
of
Germany.
Am
9.
November
rief
er
vor
einer
Massenkundgebung
die
"Freie
Sozialistische
Republik
Deutschland"
aus.
ParaCrawl v7.1
Also
in
the
next
year
we
will
take
place
again
at
this
mass
rally
of
companies.
Summer
holiday
Auch
im
nächsten
Jahr
werden
wir
an
diesem
Großereignis
der
Leipziger
Firmen
wieder
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
On
Monday,
thousands
of
teachers
participated
in
picketing,
followed
by
a
mass
rally
in
the
evening.
Am
Montag
nahmen
Tausende
Lehrer
an
Streikposten
teil,
am
Abend
fand
eine
Massenkundgebung
statt.
ParaCrawl v7.1
This
came
to
a
head
at
a
mass
rally
of
25,000
workers
in
Union
Square
on
July
7.
Dies
spitzte
sich
zu
bei
einer
Massenkundgebung
von
25000
Arbeitern
am
7.Juli
auf
dem
Union
Square.
ParaCrawl v7.1
Also
in
the
next
year
we
will
take
place
again
at
this
mass
rally
of
companies.
Auch
im
nächsten
Jahr
werden
wir
an
diesem
Großereignis
der
Leipziger
Firmen
wieder
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
But
the
farmers
have
demonstrated
that
they
do
not
intend
to
accept,
much
less
serve,
such
designs.
They
have
proved
this
through
their
struggles,
through
their
rallies,
through
the
mass
pan-European
rally
that
was
recently
held
in
Brussels
with
the
participation
of
the
15
Member
States,
and
through
the
rallies
in
the
enlargement
countries,
such
as
Poland.
Die
Bauern
jedoch
haben
mit
ihren
Kämpfen
und
Aktionen
in
allen
fünfzehn
Mitgliedstaaten,
mit
ihrer
jüngsten
Massenkundgebung
in
Brüssel,
an
der
Landwirte
aus
ganz
Europa
teilnahmen,
sogar
mit
Kundgebungen
in
den
beitrittswilligen
Ländern
-
siehe
Polen
-
bewiesen,
daß
sie
derartige
Pläne
nie
und
nimmer
akzeptieren
und
noch
viel
weniger
befolgen
werden.
Europarl v8
At
the
April
1988
edition
of
the
mass
rally
held
annually
in
Yerevan
since
1965
to
commemorate
the
Armenian
genocide,
the
"Azeri
Turks"
were
for
the
first
time
publicly
equated
with
the
Ottoman
Turks.
Im
April
1988
wurden
auf
der
Massenkundgebung
in
Eriwan,
auf
der
seit
1965
in
jedem
Jahr
des
Völkermords
an
den
Armeniern
gedacht
wird,
die
"Aseri-Türken"
erstmals
in
aller
Öffentlichkeit
mit
den
osmanischen
Türken
gleichgesetzt.
TildeMODEL v2018
Lhasa
Radio
reported
that
at
a
mass
rally
on
30
November
the
People's
court
sentenced
11
Tibetan
men
for
distributing
counter-revolutionary
propaganda
and
other
purely
political
offences
which
mainly
concerned
mimeographing
leaflets
in
support
of
Tibetan
independence.
Einem
Bericht
von
Radio
Lhasa
zufolge
verurteilte
der
Volksgerichtshof
am
30.
November
auf
einer
Massenkundgebung
11
Tibetaner
wegen
angeblicher
Verteilung
von
konterrevolutionärem
Propagandamaterial
und
anderer
rein
politischer
Straftatbestände,
bei
denen
es
vorwiegend
um
die
Vervielfältigung
von
Flugblättern
mit
Aufrufen
zur
Unterstützung
der
Unabhängigkeit
Tibets
ging.
EUbookshop v2
If
the
victims
were
sentenced
to
death
(and
they
almost
always
were
amid
the
corruption
and
lawlessness),
they
were
trussed
up
by
armed
militia
and
taken
to
a
mass
rally
for
denouncing
their
“crimes.”
Wurden
die
Opfer
–
die
sich
fast
immer
inmitten
von
Korruption
und
Gesetzlosigkeit
befanden
–
zum
Tode
verurteilt,
wurden
sie
von
einer
bewaffneten
Miliz
gefesselt
und
zu
einer
Massenkundgebung
gebracht,
um
dort
ihre
„Verbrechen“
öffentlich
anzuprangern.
WikiMatrix v1
In
April,
Abu
Gosh
mayor
Salim
Jaber
accepted
the
seven
Noahide
laws
as
part
of
a
mass
rally
by
Chabad
at
the
Bloomfield
Stadium
in
Tel
Aviv.
Im
selben
Jahr
im
April
unterzeichnete
der
Bürgermeister
von
Abu
Gosch,
Salim
Jaber,
die
Gebote
als
Teil
einer
Massenkundgebung
im
Bloomfield
Stadium
in
Tel
Aviv.
WikiMatrix v1
During
the
NUWSS's
Great
Pilgrimage
of
April
1913,
women
marched
from
all
over
the
country
to
London
for
a
mass
rally
in
Hyde
Park,
which
50,000
attended.
Während
des
Sternmarsches
der
Great
Pilgrimage
der
NUWSS
vom
April
1913
marschierten
Frauen
aus
allen
Teilen
des
Landes
nach
London,
um
an
einer
Massenveranstaltung
im
Hyde
Park
teilzunehmen,
und
50.000
waren
dort
dabei.
WikiMatrix v1
One
day,
at
a
mass
rally
held
at
Revolution
Square
on
October
18,
1967
to
pay
tribute
to
Che,
who
had
been
wounded
in
combat
and
put
to
death
by
a
murderous
charge
some
days
before,
moved
by
the
news,
before
the
people,
I
expressed
a
number
of
key
ideas
I
want
to
quote
here:
Eines
Tages,
bei
der
Massenveranstaltung
auf
dem
Revolutionsplatz
am
18.
Oktober
1967
zur
Ehrung
von
Che,
der
wenige
Tage
vorher
im
Kampf
verletzt
mit
einem
mörderischen
Schuss
umgebracht
worden
war,
habe
ich
vor
der
von
den
Nachrichten
sehr
betroffenen
Bevölkerung
einige
essentielle
Ideen
ausgedrückt,
die
ich
in
diese
Zeilen
wörtlich
einschließen
möchte:
ParaCrawl v7.1
When
plans
for
a
mass
rally
on
14
November
were
announced,
the
government
declared
it
was
illegal
and
issued
stern
warnings
against
taking
part.
Als
bekannt
wurde,
dass
für
den
14.
November
eine
Massenkundgebung
geplant
war,
wurde
diese
von
der
Regierung
für
rechtswidrig
erklärt
und
nachdrücklich
vor
einer
Teilnahme
daran
gewarnt.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
has
been
present
at
a
mass
rally
in
Caracas
has
witnessed
the
electrifying
chemistry
that
exists
between
the
President
and
the
masses.
Wer
jemals
an
einer
Massenveranstaltung
in
Caracas
teilgenommen
hat
kann
die
elektrifizierende
Chemie
bezeugen,
die
zwischen
dem
Präsidenten
und
den
Massen
besteht.
ParaCrawl v7.1
On
Sunday,
the
day
before
the
talks
started,
Archbishop
Emeritus
Desmond
Tutu
hosted
a
mass
rally
to
highlight
the
voices
of
the
world’s
diverse
faith
communities.
Am
Sonntag
leitete
Erzbischof
Emeritus
Desmond
Tut
vor
Beginn
der
Gespräche
eine
Massenkundgebung,
um
die
Stimmen
der
verschiedenen
Weltreligionen
hervorzuheben.
ParaCrawl v7.1