Übersetzung für "Mass rally" in Deutsch

Shortly thereafter she would dash from one mass rally to the next.
Kurz darauf wieder jagte sie von einer Massenkundgebung zur anderen.
ParaCrawl v7.1

At a mass rally on 9 November he proclaimed the Free Socialist Republic of Germany.
Am 9. November rief er vor einer Massenkundgebung die "Freie Sozialistische Republik Deutschland" aus.
ParaCrawl v7.1

Also in the next year we will take place again at this mass rally of companies. Summer holiday
Auch im nächsten Jahr werden wir an diesem Großereignis der Leipziger Firmen wieder teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

On Monday, thousands of teachers participated in picketing, followed by a mass rally in the evening.
Am Montag nahmen Tausende Lehrer an Streikposten teil, am Abend fand eine Massenkundgebung statt.
ParaCrawl v7.1

This came to a head at a mass rally of 25,000 workers in Union Square on July 7.
Dies spitzte sich zu bei einer Massenkundgebung von 25000 Arbeitern am 7.Juli auf dem Union Square.
ParaCrawl v7.1

Also in the next year we will take place again at this mass rally of companies.
Auch im nächsten Jahr werden wir an diesem Großereignis der Leipziger Firmen wieder teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

But the farmers have demonstrated that they do not intend to accept, much less serve, such designs. They have proved this through their struggles, through their rallies, through the mass pan-European rally that was recently held in Brussels with the participation of the 15 Member States, and through the rallies in the enlargement countries, such as Poland.
Die Bauern jedoch haben mit ihren Kämpfen und Aktionen in allen fünfzehn Mitgliedstaaten, mit ihrer jüngsten Massenkundgebung in Brüssel, an der Landwirte aus ganz Europa teilnahmen, sogar mit Kundgebungen in den beitrittswilligen Ländern - siehe Polen - bewiesen, daß sie derartige Pläne nie und nimmer akzeptieren und noch viel weniger befolgen werden.
Europarl v8

At the April 1988 edition of the mass rally held annually in Yerevan since 1965 to commemorate the Armenian genocide, the "Azeri Turks" were for the first time publicly equated with the Ottoman Turks.
Im April 1988 wurden auf der Massenkundgebung in Eriwan, auf der seit 1965 in jedem Jahr des Völkermords an den Armeniern gedacht wird, die "Aseri-Türken" erstmals in aller Öffentlichkeit mit den osmanischen Türken gleichgesetzt.
TildeMODEL v2018

Lhasa Radio reported that at a mass rally on 30 November the People's court sentenced 11 Tibetan men for distributing counter-revolutionary propaganda and other purely political offences which mainly concerned mimeographing leaflets in support of Tibetan independence.
Einem Bericht von Radio Lhasa zufolge verurteilte der Volksgerichtshof am 30. November auf einer Massenkundgebung 11 Tibetaner wegen angeblicher Verteilung von konterrevolutionärem Propagandamaterial und anderer rein politischer Straftatbestände, bei denen es vorwiegend um die Vervielfältigung von Flugblättern mit Aufrufen zur Unterstützung der Unabhängigkeit Tibets ging.
EUbookshop v2

If the victims were sentenced to death (and they almost always were amid the corruption and lawlessness), they were trussed up by armed militia and taken to a mass rally for denouncing their “crimes.”
Wurden die Opfer – die sich fast immer inmitten von Korruption und Gesetzlosigkeit befanden – zum Tode verurteilt, wurden sie von einer bewaffneten Miliz gefesselt und zu einer Massenkundgebung gebracht, um dort ihre „Verbrechen“ öffentlich anzuprangern.
WikiMatrix v1

In April, Abu Gosh mayor Salim Jaber accepted the seven Noahide laws as part of a mass rally by Chabad at the Bloomfield Stadium in Tel Aviv.
Im selben Jahr im April unterzeichnete der Bürgermeister von Abu Gosch, Salim Jaber, die Gebote als Teil einer Massenkundgebung im Bloomfield Stadium in Tel Aviv.
WikiMatrix v1

During the NUWSS's Great Pilgrimage of April 1913, women marched from all over the country to London for a mass rally in Hyde Park, which 50,000 attended.
Während des Sternmarsches der Great Pilgrimage der NUWSS vom April 1913 marschierten Frauen aus allen Teilen des Landes nach London, um an einer Massenveranstaltung im Hyde Park teilzunehmen, und 50.000 waren dort dabei.
WikiMatrix v1

One day, at a mass rally held at Revolution Square on October 18, 1967 to pay tribute to Che, who had been wounded in combat and put to death by a murderous charge some days before, moved by the news, before the people, I expressed a number of key ideas I want to quote here:
Eines Tages, bei der Massenveranstaltung auf dem Revolutionsplatz am 18. Oktober 1967 zur Ehrung von Che, der wenige Tage vorher im Kampf verletzt mit einem mörderischen Schuss umgebracht worden war, habe ich vor der von den Nachrichten sehr betroffenen Bevölkerung einige essentielle Ideen ausgedrückt, die ich in diese Zeilen wörtlich einschließen möchte:
ParaCrawl v7.1

When plans for a mass rally on 14 November were announced, the government declared it was illegal and issued stern warnings against taking part.
Als bekannt wurde, dass für den 14. November eine Massenkundgebung geplant war, wurde diese von der Regierung für rechtswidrig erklärt und nachdrücklich vor einer Teilnahme daran gewarnt.
ParaCrawl v7.1

Anyone who has been present at a mass rally in Caracas has witnessed the electrifying chemistry that exists between the President and the masses.
Wer jemals an einer Massenveranstaltung in Caracas teilgenommen hat kann die elektrifizierende Chemie bezeugen, die zwischen dem Präsidenten und den Massen besteht.
ParaCrawl v7.1

On Sunday, the day before the talks started, Archbishop Emeritus Desmond Tutu hosted a mass rally to highlight the voices of the world’s diverse faith communities.
Am Sonntag leitete Erzbischof Emeritus Desmond Tut vor Beginn der Gespräche eine Massenkundgebung, um die Stimmen der verschiedenen Weltreligionen hervorzuheben.
ParaCrawl v7.1