Übersetzung für "Mark a milestone" in Deutsch
1
January
2002
will
mark
a
milestone
in
the
history
of
European
integration.
Der
1.
Januar
kommenden
Jahres
wird
einen
Meilenstein
in
der
Geschichte
des
europäischen
Aufbaus
darstellen.
Europarl v8
These
new
flights
mark
a
milestone
both
for
the
airline
and
for
the
Channel
Islands
financial
sector.
Diese
neuen
Direktflüge
stellen
eine
wichtige
Etappe
für
die
Fluggesellschaft
und
den
Finanzsektor
der
Kanalinseln
dar.
ParaCrawl v7.1
It
does
mark
something
of
a
milestone
for
me,
and
I
hope
for
the
Parliament.
Das
ist
für
mich,
und
ich
hoffe,
auch
für
das
Parlament,
in
der
Tat
so
etwas
wie
ein
Meilenstein.
Europarl v8
I
therefore
hope
that
tomorrow
will
indeed
mark
a
milestone
for
consumers
and
that
consumers
will
indeed
respond
to
the
lifting
of
the
moratorium
with
a
moratorium
on
purchases.
Ich
hoffe
also,
dass
wir
morgen
wirklich
einen
Meilenstein
für
die
Verbraucher
setzen
und
die
Verbraucher
die
Aufhebung
des
Moratoriums
wirklich
mit
einem
Kaufmoratorium
beantworten.
Europarl v8
Despite
the
shaky
end
to
the
season,
survival
did
mark
a
milestone
for
the
club,
as
it
marked
the
first
time
that
they
would
be
playing
a
fourth
consecutive
season
outside
of
the
League's
lowest
tier.
Dort
schien
ein
Durchmarsch
und
der
erstmalige
Aufstieg
in
die
zweite
Liga,
der
First
Division,
möglich,
nachdem
sich
der
Verein
am
Ende
seiner
ersten
Saison
mit
dem
sechsten
Platz
für
die
Play-offs
qualifiziert
hatte.
Wikipedia v1.0
The
adoption
of
the
constitutional
provisions
of
the
Framework
Agreement
and
the
announcement
of
the
new
constitution
mark
a
major
milestone.
Die
Verabschiedung
der
verfassungsrechtlichen
Bestimmungen
des
Rahmenabkommens
und
die
Proklamation
der
neuen
Verfassung
stellen
einen
entscheidenden
Schritt
dar.
TildeMODEL v2018
The
signatures
of
three
loan
agreements
worth
EUR
885
million
yesterday
with
the
Undersecretariat
of
Treasury
and
a
number
of
its
long-standing
banking
partners
mark
a
milestone
for
the
EIB's
lending
activity
in
Turkey.
Die
heutigen
Unterzeichnungen
von
drei
Darlehensverträgen
über
einen
Gesamtbetrag
von
885
Mio
EUR
mit
dem
türkischen
Schatzamt
(Undersecretariat
of
Treasury)
und
einer
Reihe
langjähriger
Partnerbanken
stellen
einen
Meilenstein
für
die
Finanzierungstätigkeit
der
EIB
in
der
Türkei
dar.
TildeMODEL v2018
The
entry
into
force
of
the
two
texts
will
mark
a
significant
milestone
in
the
process
of
reforming
the
European
patent
system,
launched
in
2000
at
an
intergovernmental
conference
hosted
by
France.
Das
Inkrafttreten
des
EPÜ
2000
und
des
Londoner
Übereinkommens
bildet
eine
wichtige
Etappe
im
Prozess
zur
Reform
des
europäischen
Patentsystems,
der
im
Jahr
2000
auf
einer
von
Frankreich
einberufenen
Regierungskonferenz
eingeleitet
wurde.
EUbookshop v2
The
ten-year
voyage
over
seven
billion
kilometres
will
mark
a
new
milestone
in
celestial
body
research.
Die
zehnjährige
Reise
für
sieben
Milliarden
zurückgelegte
Kilometer
wird
ein
neuer
Meilenstein
in
der
Erforschung
von
Himmelskörpern.
ParaCrawl v7.1
As
we
discussed
in
Istanbul,
NATO
is
soon
to
mark
a
milestone
in
the
Balkans.
Wir
sind
uns
beide
bewusst,
dass
dieser
Konflikt
einen
Schatten
auf
all
unsere
Bemühungen
in
der
Region
wirft.
ParaCrawl v7.1
After
3
years
of
pleasure
Austria's
Biggest
Gay
Party
presents
an
event
will
mark
a
milestone
in
the
existence
of
CIRCUS.
Nach
3
Jahren
präsentiert
Österreichs
größte
Gay-Party
ein
Event,
das
einen
Meilenstein
in
Österreichs
Clublandschaft
darstellen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
conclusion
of
this
investment
project
will
mark
a
major
milestone
of
having
integrated
production
plants
in
all
of
our
key
regions
around
the
world.
Mit
dem
Abschluss
dieses
Investitionsprojekts
erreichen
wir
ein
wesentliches
Etappenziel:
in
den
wichtigsten
Regionen
der
Welt
über
eigene
integrierte
Produktionsstandorte
zu
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Günther
Wess,
scientific
director
of
Helmholtz
Zentrum
München,
stressed
the
scientific
and
medical
significance
of
the
Fr1da
Study:
“Prevention
is
one
of
the
most
important
pillars
of
modern
health
research,
and
the
Fr1da-study
will
mark
a
milestone
with
regard
to
type
1
diabetes.
Günther
Wess,
wissenschaftlicher
Geschäftsführer
des
Helmholtz
Zentrums
München,
betont
die
medizinisch-wissenschaftliche
Bedeutung
der
Fr1da-Studie:
„Prävention
ist
eine
der
wichtigsten
Säulen
der
modernen
Gesundheitsforschung,
die
Fr1da-Studie
kann
für
Typ-1-Diabetes
einen
Meilenstein
setzen.
ParaCrawl v7.1
It
was
considered
back
then
–
and
is
still
considered
today
–
to
mark
a
milestone
in
the
entrenching
of
women’s
and
human
rights
worldwide
and
was
recognized
by
191
member
states
of
the
United
Nations.
Sie
galt
–
und
gilt
bis
heute
-
als
Meilenstein
für
die
Verankerung
von
Frauen-
und
Menschenrechten
weltweit
und
wurde
von
191
Mitgliedsstaaten
der
Vereinten
Nationen
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
To
mark
this
milestone,
a
ceremony
will
be
held
at
GEKA
in
Munster,
Lower
Saxony,
on
11
January
2018.
It
will
be
attended
by
State
Secretary
Dr
Suder
(Federal
Ministry
of
Defence),
Ms
Susanne
Baumann,
Deputy
Federal
Government
Commissioner
for
Disarmament
and
Arms
Control,
and
Ambassador
Ahmet
Üzümcü,
Director-General
of
the
OPCW,
as
well
as
by
a
Libyan
high-level
representative.
Aus
diesem
Anlass
wird
am
11.
Januar
2018
bei
der
GEKA
im
niedersächsischen
Munster
ein
Festakt
stattfinden,
an
dem
Frau
Staatssekretärin
Dr.
Suder
(Bundesministerium
der
Verteidigung),
Frau
Susanne
Baumann,
die
Stellvertreterin
der
Beauftragten
der
Bundesregierung
für
Fragen
der
Abrüstung
und
Rüstungskontrolle
(Auswärtiges
Amt),
und
der
Generaldirektor
der
OVCW,
Herr
Botschafter
Ahmet
Üzümcü,
sowie
ein
hochrangiger
Vertreter
Libyens
teilnehmen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
was
considered
back
then
–
and
is
still
considered
today
–
to
mark
a
milestone
in
the
entrenching
of
women's
and
human
rights
worldwide
and
was
recognized
by
191
member
states
of
the
United
Nations.
Sie
galt
–
und
gilt
bis
heute
-
als
Meilenstein
für
die
Verankerung
von
Frauen-
und
Menschenrechten
weltweit
und
wurde
von
191
Mitgliedsstaaten
der
Vereinten
Nationen
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
Many
artists
who
were
part
of
the
artistic
movement
Macchiaioli
found
themselves
involved
in
armed
conflict,
which
will
mark
a
milestone
for
their
ideological
journey,
cultural
and
artistic.
Viele
Künstler,
die
Teil
der
künstlerischen
Bewegung
Macchiaioli
fanden
sich
beteiligt
bewaffneten
Konflikt,
die
wird
ein
Meilenstein
für
ihre
ideologische
Reise,
kulturellen
und
künstlerischen.
ParaCrawl v7.1
Jürgen
Reinholz,
Minister
of
the
Environment
of
the
State
of
Thuringia,
Wolfgang
Meyer,
Chairman
of
the
Docter
Optics
Supervisory
Board,
CEO
Dr.
Jan
Hamkens
and
Joachim
Gröll,
Managing
Director
of
Docter
Optics
Components,
teamed
up
to
press
a
button
to
mark
a
new
milestone
in
the
history
of
production
technology
for
optical
glass
components.
Als
Thüringens
Umweltminister
Jürgen
Reinholz,
Docter
Optics
Aufsichtsrats-Vorsitzender
Wolfgang
Meyer,
Vorstand
Dr.
Jan
Hamkens
und
Joachim
Gröll,
Geschäftsführer
von
Docter
Optics
Components,
gemeinsam
auf
den
Buzzer
drückten,
begann
ein
neues
Kapitel
in
der
Geschichtsschreibung
der
Herstellung
von
optischen
Komponenten
aus
Glas.
ParaCrawl v7.1
The
year
2014
will
mark
a
milestone
in
the
friendly
relations
between
Switzerland
and
Japan
who
will
celebrate
the
establishment
of
diplomatic
relations
150
years
ago.
Das
Jahr
2014
wird
einen
Meilenstein
in
den
freundschaftlichen
Beziehungen
zwischen
der
Schweiz
und
Japan
markieren,
denn
in
diesem
Jahr
werden
die
beiden
Nationen
die
Aufnahme
der
diplomatischen
Beziehungen
vor
150
Jahren
feiern.
ParaCrawl v7.1
The
Limassol
Declaration
is
expected
to
mark
a
milestone
for
the
future
implementation
and
development
of
the
EU's
IMP,
by
providing
guidelines
for
a
comprehensive
and
coherent
approach
to
the
maximum
sustainable
exploitation
of
the
EU's
seas
and
oceans
for
achieving
economic
growth.
Die
Limassol-Erklärung
soll
ein
Meilenstein
sein
für
die
zukünftige
Einführung
und
Weiterentwicklung
der
IMP
der
EU,
indem
sie
Richtlinien
gibt
für
einen
umfassenden
und
einheitlichen
Ansatz
zur
maximalen
nachhaltigen
Nutzung
der
europäischen
Meere
und
Ozeane
für
die
Erreichung
des
wirtschaftlichen
Wachstums.
ParaCrawl v7.1
The
arrival
of
Assassin's
Creed
Origins
on
October
27
will
mark
a
significant
milestone
for
the
series.
Mit
dem
Start
von
Assassin's
Creed
Origins
am
27.
Oktober
wird
ein
Meilenstein
für
die
Serie
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
opening
of
a
private
rehabilitation
clinic
in
2014
will
mark
a
further
milestone
for
the
Grand
Resort
Bad
Ragaz
in
developing
its
medical
expertise.
Die
Eröffnung
einer
Privatklinik
für
Rehabilitation
markiert
für
das
Grand
Resort
Bad
Ragaz
2014
einen
weiteren
Meilenstein
in
der
Entwicklung
seiner
medizinischen
Kompetenz.
ParaCrawl v7.1