Übersetzung für "Marginally" in Deutsch
The
transport
sector
is
only
marginally
affected
by
the
directive.
Der
Verkehrssektor
ist
nur
am
Rande
von
der
Richtlinie
betroffen.
Europarl v8
Revenue
dipped
marginally
to
$4.1
billion
from
$4.2
billion.
Der
Umsatz
gab
geringfügig
nach
und
sank
von
4,2
auf
4,1
Milliarden
Dollar.
WMT-News v2019
Productivity
and
wages
increased
marginally.
Die
Produktivität
und
die
Löhne
stiegen
leicht.
JRC-Acquis v3.0
Administrative
burden
may
increase
marginally,
for
example
if
voluntary
Roadmaps
are
provided.
Der
Verwaltungsaufwand
könnte
geringfügig
steigen,
etwa
wenn
freiwillige
Fahrpläne
aufgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
overall
balance
of
these
effects
would
be
marginally
negative.
Das
Gesamtergebnis
dieser
Wirkungen
wäre
leicht
negativ.
TildeMODEL v2018
The
Parliament’s
External
Offices
are
only
marginally
associated
with
the
networks
at
present.
Die
Außenbüros
des
Parlaments
sind
derzeit
nur
am
Rande
mit
den
Netzen
verbunden.
TildeMODEL v2018
Overall
R
&
D
expenditure
in
percentage
of
GDP
increased
marginally.
Die
Gesamtausgaben
für
FuE
in
Prozent
des
BIP
haben
sich
nur
geringfügig
erhöht.
TildeMODEL v2018
The
debt
ratio
would
drop
to
marginally
below
63
%
of
GDP
in
2007.
Die
Schuldenquote
würde
im
Jahr
2007
sehr
geringfügig
unter
63
%
fallen.
TildeMODEL v2018
Organised
civil
society
has
only
marginally
been
involved
in
the
NTA.
Die
organisierte
Zivilgesellschaft
wurde
bislang
nur
am
Rande
in
die
NTA
einbezogen.
TildeMODEL v2018
This
policy
option
will
have
only
a
marginally
higher
budget.
Diese
Politikoption
wird
nur
ein
geringfügig
höheres
Budget
erfordern.
TildeMODEL v2018
However
local
phone
call
prices
fell
only
marginally
over
the
same
period.
Gleichzeitig
fielen
jedoch
die
Preise
für
Ortsgespräche
geringfügig.
TildeMODEL v2018