Übersetzung für "Margin model" in Deutsch

Where one or both counterparties rely on an initial margin model they shall agree on the model developed pursuant to Section 4.
Setzen eine oder beide Gegenparteien ein Modell für Ersteinschusszahlungen ein, so erzielen sie Übereinstimmung über das gemäß Abschnitt 4 entwickelte Modell.
DGT v2019

Where a counterparty uses an initial margin model, that model may be developed by any of, or both, counterparties or by a third-party agent.
Verwendet eine Gegenpartei ein Modell für Ersteinschusszahlungen, so kann dieses Modell von einer der beiden Gegenparteien, von beiden gemeinsam oder von einem Dritten entwickelt werden.
DGT v2019

Where a counterparty uses an initial margin model developed by a third-party agent, the counterparty shall remain responsible for ensuring that that model complies with the requirements referred to in this Section.
Verwendet eine Gegenpartei ein von einem Dritten entwickeltes Modell für Ersteinschusszahlungen, so liegt die Verantwortung dafür, dass das Modell die Anforderungen nach dem vorliegenden Abschnitt erfüllt, bei dieser Gegenpartei.
DGT v2019

Counterparties shall provide all the information necessary to explain the calculation of a given value of the initial margin model to the other counterparty in a way that a knowledgeable third party would be able to verify that calculation.
Die Gegenpartei stellt der anderen Gegenpartei alle Informationen zur Erläuterung der Berechnung jedes Werts des Modells für Ersteinschusszahlungen in einer Weise zur Verfügung, die es einem sachverständigen Dritten ermöglicht, die Berechnung gegebenenfalls zu überprüfen.
DGT v2019

While there is a need for recalibrating an initial margin model with sufficient frequency, a new calibration might lead to unexpected levels of margin requirements.
Zwar ist es erforderlich, das Modell für Ersteinschusszahlungen mit ausreichender Häufigkeit zu kalibrieren, doch könnte eine neue Kalibrierung zu Einschussanforderungen in unerwarteter Höhe führen.
DGT v2019

A CCP shall regularly conduct an assessment of the theoretical and empirical properties of its margin model for all the financial instruments that it clears.
Eine CCP führt regelmäßig eine Bewertung der theoretischen und empirischen Eigenschaften ihrer Modelle für Einschusszahlungen für alle durch sie geclearten Finanzinstrumente durch.
DGT v2019

A CCP shall conduct sensitivity tests and analysis to assess the coverage of its margin model under various market conditions using historical data from realised stressed market conditions and hypothetical data for unrealised stressed market conditions.
Eine CCP führt Sensitivitätstests und -analysen durch, um das Deckungsniveau ihres Modells für Einschusszahlungen in verschiedenen Marktsituationen zu bewerten und greift dabei auf historische Daten für tatsächlich aufgetretene schwierige Marktbedingungen und hypothetische Daten für nicht aufgetretene schwierige Marktbedingungen zurück.
DGT v2019

Such sensitivity testing and analysis shall be designed to test the key parameters and assumptions of the initial margin model at a number of confidence intervals to determine the sensitivity of the system to errors in the calibration of such parameters and assumptions.
Derartige Sensitivitätstests und -analysen sind darauf ausgelegt, die Hauptparameter und -annahmen des Modells für die Ersteinschusszahlungen vor dem Hintergrund verschiedener Konfidenzintervalle zu testen, um festzustellen, wie sensibel das System auf Fehler bei der Kalibrierung derartiger Parameter und Annahmen reagiert.
DGT v2019

A CCP shall periodically report its sensitivity testing results and analysis in a form that does not breach confidentiality to the risk committee in order to seek its advice in the review of its margin model.
Eine CCP berichtet dem Risikoausschuss regelmäßig unter Wahrung der Vertraulichkeit der Daten über die Ergebnisse der Sensitivitätstests und deren Analyse und konsultiert den Ausschuss hinsichtlich der Überprüfung ihres Modells für Einschusszahlungen.
DGT v2019

A CCP shall have clear procedures to determine the amount of additional margin it may need to collect, including on an intraday basis, and to recalibrate its margin model where back testing indicates that the model did not perform as expected with the result that it does not identify the appropriate amount of initial margin necessary to achieve the intended level of confidence.
Eine CCP verfügt über klare Verfahren zur Festlegung der Höhe der zusätzlichen Einschusszahlungen, die sie möglicherweise einnehmen muss, einschließlich auf Intra-Tagesbasis, und über Verfahren zur Neukalibrierung ihres Modells für Einschusszahlungen, falls aus den Backtests hervorgeht, dass das Modell hinter den Erwartungen zurückbleibt und dadurch der für die Erreichung des angestrebten Zuverlässigkeitsgrads erforderliche Betrag der Ersteinschusszahlungen anhand des Modells nicht ermittelt werden kann.
DGT v2019

Depending on the source of exceptions, the CCP shall determine whether a fundamental change to the margin model, or to the models that input into it, is required and whether the recalibration of current parameters is necessary.
Gestützt auf diese Evaluierung legt die CCP fest, ob eine wesentliche Änderung des Modells für die Einschusszahlungen oder der Modelle, die darin einfließen, erforderlich ist, und ob die aktuellen Parameter neu ausgerichtet werden müssen.
DGT v2019

When a CCP revises the parameters of the margin model in order to better reflect current market conditions, it shall take into account any potential procyclical effects of such revision.
Überprüft eine CCP die Parameter des Modells für Einschusszahlungen, um dieses besser an die aktuellen Marktbedingungen anzupassen, so berücksichtigt sie dabei alle potenziellen prozyklischen Auswirkungen derartiger Anpassungen.
DGT v2019

A CCP shall periodically report its back testing results and analysis in a form that does not breach confidentiality to the risk committee in order to seek their advice in the review of its margin model.
Eine CCP berichtet dem Risikoausschuss regelmäßig unter Wahrung der Vertraulichkeit der Daten über die Backtestergebnisse und deren Analyse und konsultiert den Ausschuss hinsichtlich der Überprüfung ihres Modells für Einschusszahlungen.
DGT v2019

Essentially, the reason for this is the planned market rollout of the new FLEXY-E-Scooter in the second quarter of 2019 as well as the resulting economies of scale and the higher contribution margin of this model compared to the existing product portfolio.
Grund hierfür ist im Wesentlichen die geplante Markteinführung des neuen FLEXY-E-Scooters im zweiten Quartal 2019 und die daraus resultierenden Skaleneffekte sowie der im Vergleich zum bestehenden Produktportfolio höhere Deckungsbeitrag dieses Modells.
ParaCrawl v7.1

For margined counterparties, the model may also capture future collateral movements.
Für Gegenparteien mit Nachschussvereinbarung kann das Modell auch künftige Schwankungen der Sicherheit erfassen.
DGT v2019

Initial margin models shall only include non-centrally cleared OTC derivative contracts within the same netting set.
Modelle für Ersteinschusszahlungen umfassen nur die nicht zentral geclearten OTC-Derivatekontrakte ein und desselben Netting-Satzes.
DGT v2019

This result cannot be compared to the dumping margin calculated in the original investigation because it was not possible to calculate a dumping margin for the models of RBM subject to the anti-dumping duty, which were the models sold most on the Community market and which were not exported direct from the PRC during the IP of the current investigation.
Dieses Ergebnis kann nicht mit der in der Ausgangsuntersuchung ermittelten Dumpingspanne verglichen werden, da es nicht möglich war, eine Dumpingspanne für die dem Antidumpingzoll unterliegenden Modelle von Ringbuchmechaniken zu ermitteln, wobei es sich um die Modelle handelte, die am häufigsten auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauft werden und die im UZ dieser Untersuchung nicht direkt aus der VR China ausgeführt wurden.
DGT v2019

This relates more specifically to the method of the so-called "zeroing", by which the positive margins for the models that are overcutting are disregarded.
Diese Einwände betrafen die Methode der Nullbewertung (das so genannte "zeroing"), bei der positive Spannen für Modelle, deren Ausfuhrpreis über dem Preis des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lag, außer Acht gelassen werden.
JRC-Acquis v3.0

In order for the model to capture the effects of margining, the model of the collateral value shall meet the quantitative, qualitative and data requirements for the IMM model in accordance with this Section and the institution may include in its forecasting distributions for changes in the market value of the netting set only eligible financial collateral as defined in Article 193(2) and Article 232.
Damit das Modell die Auswirkungen von Einschüssen erfassen kann, muss das Modell des Sicherheitswerts die in diesem Abschnitt genannten qualitativen, quantitativen und datenbezogenen Anforderungen erfüllen und darf das Institut in seine Prognoseverteilungen für Veränderungen beim Marktwert des Netting-Satzes nur anerkennungsfähige Finanzsicherheiten im Sinne von Artikel 193 Absatz 2 und Artikel 232 einbeziehen.
TildeMODEL v2018

Counterparties shall calculate the amount of initial margin to be collected using either the standardised approach set out in Annex IV or the initial margin models referred to in Section 4 or both.
Die Gegenparteien berechnen den Betrag der entgegenzunehmenden Ersteinschusszahlungen nach dem Standardansatz gemäß Anhang IV, nach den in Abschnitt 4 beschriebenen Modellen für Ersteinschusszahlungen oder nach beiden Methoden.
DGT v2019

Where counterparties use both the standardised approach set out in Annex IV and the initial margin models referred to in Section 4 in relation to the same netting set, they shall use them consistently for each non-centrally cleared OTC derivative contract.
Wenn beide Gegenparteien für denselben Netting-Satz sowohl den Standardansatz nach Anhang IV als auch die in Abschnitt 4 genannten Modelle für Ersteinschusszahlungen verwenden, so verwenden sie diese stets unverändert für jeden der nicht zentral geclearten OTC-Derivatekontrakte.
DGT v2019

Parameters used in initial margin models shall be calibrated, at least annually, based on historical data from a time period with a minimum duration of 3 years and a maximum duration of 5 years.
Die für die Modelle für Ersteinschusszahlungen eingesetzten Parameter werden mindestens jährlich auf der Grundlage historischer Daten, die einen Zeitraum von mindestens drei und höchstens fünf Jahren betreffen, kalibriert.
DGT v2019

The data used for calibrating the parameters of initial margin models shall include the most recent continuous period from the date on which the calibration referred to in paragraph 1 is performed and at least 25 % of those data shall be representative of a period of significant financial stress (‘stressed data’).
Für die Kalibrierung der Parameter der Modelle für Ersteinschusszahlungen werden Daten zum jüngsten fortlaufenden Zeitraum vor dem Tag der Kalibrierung gemäß Absatz 1 verwendet, wobei mindestens 25 % dieser Daten einen Zeitraum mit erheblichem Finanzstress abbilden müssen („Sressdaten“).
DGT v2019

Proxies for the data used in initial margin models shall be used only where both of the following conditions are met:
In den Modellen für Ersteinschusszahlungen dürfen nur dann Näherungswerte für die Daten verwendet werden, wenn die beiden nachstehenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

Initial margin models may provide for diversification, hedging and risk offsets arising from the risks of the contracts within the same netting set, provided that the diversification, hedging or risk offset is only carried out within the same underlying asset class as referred to in paragraph 2.
In den Modellen für Ersteinschusszahlungen können Diversifizierungen, Absicherungen oder Risikoausgleiche für die Kontrakte eines Netting-Satzes vorgesehen werden, sofern diese Diversifizierungen, Absicherungen oder Risikoausgleiche nur in Bezug auf dieselbe zugrunde liegende Anlageklasse gemäß Absatz 2 vorgenommen werden.
DGT v2019

When developing initial margin models and when calculating the appropriate MPOR, counterparties should take into account the need to have models that capture the liquidity of the market, the number of participants in that market and the volume of the relevant OTC derivative contracts.
Bei der Entwicklung von Modellen für Ersteinschusszahlungen und bei der Berechnung der angemessenen Nachschuss-Risikoperiode sollten die Gegenparteien dem Erfordernis Rechnung tragen, Modelle zu verwenden, die der Liquidität des Marktes, der Zahl der Marktteilnehmer und der Menge der jeweiligen OTC-Derivatekontrakte Rechnung tragen.
DGT v2019

A CCP shall assess its margin coverage by performing an ex-post comparison of observed outcomes with expected outcomes derived from the use of margin models.
Eine CCP bewertet das Deckungsniveau der Einschusszahlungen durch einen Ex-Post-Vergleich der festgestellten Ergebnisse mit den erwarteten Ergebnissen, die auf der Verwendung von Modellen für Einschusszahlungen basieren.
DGT v2019