Übersetzung für "Manufacturer identification" in Deutsch
Their
manufacturer
identification
No
and
associated
location
should
also
be
shown.
Ihre
Kennnummer
des
Herstellers
und
die
Anbringungsstelle
sind
ebenfalls
anzugeben.
DGT v2019
Kathrein
RFID
is
the
leading
manufacturer
of
professional
identification
solutions
in
the
field
of
UHF
technology.
Kathrein
RFID
ist
der
führende
Hersteller
von
professionellen
Identifikationslösungen
im
Bereich
der
UHF-Technik.
ParaCrawl v7.1
Manufacturer
identification
is
allowed
in
accordance
with
chapters
VIII,
IX
and
X
of
the
UEFA
Kit
Regulations.
Herstelleridentifikation
ist
zulässig,
sofern
sie
Kapiteln
IX,
X
und
XI
des
UEFA-Ausrüstungsreglements
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Manufacturer
identification
is
allowed
in
accordance
with
chapters
IX,
X
and
XI
of
the
UEFA
Kit
Regulations.
Herstelleridentifikation
ist
zulässig,
sofern
sie
Kapiteln
IX,
X
und
XI
des
UEFA-Ausrüstungsreglements
entspricht.
ParaCrawl v7.1
An
electronic
light
source
control
gear
being
part
of
the
lamp
but
not
included
into
the
lamp
body
shall
bear
the
name
of
the
manufacturer
and
its
identification
number.
Ein
elektronisches
Lichtquellensteuergerät,
das
Teil
der
Scheinwerfers,
aber
nicht
in
den
Scheinwerferkörper
integriert
ist,
muss
den
Namen
des
Herstellers
und
seine
Identifizierungsnummer
tragen.
DGT v2019
Electronic
light
source
control
gear/variable
intensity
control
manufacturer
and
identification
number
(when
the
light
source
control
gear
is
part
of
the
lamp
but
is
not
included
into
the
lamp
body):
…
Hersteller
des
elektronischen
Lichtquellenregelungsschalters/der
variablen
Lichtstärkeregelung
und
Identifizierungsnummer
(wenn
der
elektronische
Lichtquellenregelungsschalter
Teil
der
Leuchte,
aber
nicht
innerhalb
des
Leuchtenkörpers
ist):
…
DGT v2019
Electronic
light
source
control
gear
manufacturer
and
identification
number
(when
the
light
source
control
gear
is
part
of
the
lamp
but
is
not
included
into
the
lamp
body):
…
Angabe
des
Herstellers
und
der
Kennnummer
des
Lichtquellen-Steuergeräts
(wenn
das
Lichtquellen-Steuergerät
Teil
der
Leuchte
ist,
aber
nicht
in
das
Leuchtengehäuse
integriert
ist)
…
DGT v2019
Electronic
light
source
control
gear/variable
intensity
control
manufacturer
and
identification
number
(when
the
light
source
control
gear
is
part
of
the
lamp
but
is
not
included
into
the
lamp
body):’
Hersteller
des
elektronischen
Lichtquellenregelungsschalters/der
variablen
Lichtstärkeregelung
und
Identifizierungsnummer
(wenn
der
elektronische
Lichtquellenregelungsschalter
Teil
der
Leuchte,
aber
nicht
innerhalb
des
Leuchtenkörpers
ist):“
DGT v2019
Electronic
light
source
control
gear
manufacturer
and
identification
number
(when
the
light
source
control
gear
is
part
of
the
lamp
but
is
not
included
into
the
lamp
body):
Eingangsspannung:
Hersteller
und
Identifizierungsnummer
des
elektronischen
Lichtquellensteuergeräts
(wenn
das
Lichtquellensteuergerät
Teil
der
Leuchte,
aber
nicht
in
den
Leuchtenkörper
eingebaut
ist):
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
each
elementary
package
of
complete
ammunition
is
marked
so
as
to
provide
the
name
of
the
manufacturer,
the
identification
batch
(lot)
number,
the
calibre
and
the
type
of
ammunition.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
jede
kleinste
Verpackungseinheit
der
vollständigen
Munition
so
gekennzeichnet
wird,
dass
daraus
der
Name
des
Herstellers,
die
Identifikationsnummer
der
Charge
(des
Loses),
das
Kaliber
und
der
Munitionstyp
hervorgehen.
TildeMODEL v2018
Persons,
for
example
audiologists,
who
adapt
hearing
aids
to
hearing
impairments
must
therefore
laboriously
seek
out
the
relevant
hearing
aid
features
in
a
time
consuming
way
in
separate
data
lists
with
reference
to
the
type
and
manufacturer
identification
arranged
at
the
housing
of
the
hearing
aid.
Personen,
z.B.
Audiologen,
die
Hörgeräte
an
Hörschäden
anpassen,
müssen
daher
zunächst
in
zeitraubender
Weise
anhand
der
an
dem
Gehäuse
des
Hörgerätes
angeordneten
Typen-
und
Herstellerkennzeichnung
in
gesonderten
Datenlisten
die
relevanten
Hörgerätmerkmale
heraussuchen.
EuroPat v2
Apart
from
that,
the
outer
surface
area
of
the
spring
ring
69
offers
a
simple
possibility
between
the
central
portion
4
and
the
pressure
sleeve
70
to
affix
identification
symbols,
for
example
for
marking
the
size
of
the
pipe
coupling,
manufacturer
identification
or
identification
of
approval,
since
the
plastics
material
of
the
spring
ring
69
can
be
easily
marked,
for
example
by
the
same
process,
by
which
the
composite
pipe
31
itself
is
marked.
Davon
abgesehen
bietet
die
äußere
Mantelfläche
des
Federrings
69
zwischen
Mittelstück
4
und
Preßhülse
70
eine
einfache
Möglichkeit,
Identifikationszeichen
anzubringen,
beispielsweise
zur
Kennzeichnung
der
Größe
der
Rohrkupplung,
zur
Identifikation
des
Herstellers
oder
zur
Kenntlichmachung
der
Zulassung,
da
das
Kunststoffmaterial
des
Federrings
69
einfach
zu
beschriften
ist,
beispielsweise
mit
demselben
Verfahren,
mit
dem
auch
das
Verbundrohr
31
selbst
beschriftet
wird.
EuroPat v2
The
icon
20
may,
for
example,
be
a
product
or
manufacturer
identification
that
is
identical
for
all
cuvettes
of
a
manufacturer,
and
it
may,
although
not
necessarily,
also
include
a
verbal
component.
Das
Bildzeichen
20
kann
beispielsweise
eine
für
alle
Küvetten
eines
Herstellers
identische
Produkt-
oder
Herstellerkennzeichnung
sein,
und
kann,
muss
jedoch
nicht,
auch
einen
Wortbestandteil
aufweiten.
EuroPat v2