Übersetzung für "Manner of speech" in Deutsch
Perhaps
it
is
my
overly
formal
manner
of
speech.
Das
liegt
wohl
an
meiner
förmlichen
Art
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
Over
time,
people's
manner
of
speech
has
changed.
Im
Laufe
der
Zeit
hat
sich
die
Art
zu
sprechen
verändert.
ParaCrawl v7.1
Aristotle
was
much
admired
for
his
powerful
and
clever
manner
of
speech
and
was
a
great
philosopher.
Aristoteles
ward
sehr
bewundert
wegen
seiner
kräftigen
und
markigen
Redeweise
und
war
ein
großer
Philosoph.
ParaCrawl v7.1
In
a
democracy,
standard
restrictions
regulate
the
time,
place,
and
manner
of
speech
in
order
to
prevent
imminent
violence
and
civil
disorder.
Um
drohende
Gewalt
oder
die
Störung
der
öffentlichen
Ordnung
zu
verhindern,
gelten
in
einer
Demokratie
Einschränkungen,
die
den
Zeitpunkt,
den
Ort
und
die
Art
und
Weise
verbaler
Äußerungen
regeln.
News-Commentary v14
It
is
a
very
gratifying
thing
to
see
people
changing
and
adjusting
their
lives,
their
conduct,
their
manner
of
speech
and
dress,
their
habits,
their
attitudes,
etc.,
not
because
the
law
has
been
laid
down
to
them
by
others
—
be
he
preacher
or
some
other
person
—
but
because
the
Holy
Spirit
within
has
spoken
and
made
His
mind
known
to
them
concerning
such
matters.
Es
ist
etwas
Erfreuliches,
zu
sehen,
wie
Menschen
ihr
Leben,
ihr
Verhalten,
ihre
Art
zu
reden
und
sich
zu
kleiden,
ihre
Gewohnheiten,
ihre
Einstellungen
usw.
ändern
und
anpassen,
und
zwar
nicht
weil
von
anderen
ein
Gesetz
festgelegt
wurde
-
sei
es
von
einem
Prediger
oder
einer
andern
Person
-
sondern
weil
der
Heilige
Geist
im
Innern
gesprochen
und
ihnen
seinen
Sinn
bezüglich
solcher
Dinge
kundgemacht
hat.
ParaCrawl v7.1
A
man
of
great
spirituality
and
culture,
with
a
simple
but
at
the
same
time
profound
manner
of
speech,
he
communicates
God
in
a
clear
way.
Dieser
Mann
von
großer
Spiritualität
und
Kultur
teilt
der
Welt
Gott
in
einer
einfachen,
gleichzeitig
aber
auch
tiefgründigen
Sprache
und
in
klarer
Weise
mit.
ParaCrawl v7.1
Persons
so
affected
will
deny
that
anything
is
unusual
about
their
manner
of
speech
and
will
insist
that
they
have
always
spoken
thusly.
Die
Betroffenen
bestreiten,
dass
ihre
Redeweise
ungewöhnlich
ist
und
beharren
darauf,
dass
sie
immer
schon
auf
diese
Weise
gesprochen
haben.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
manner
of
speech
that
is
not
authentic
but
borrowed,
one
that
repeats
what
has
already
been
said
somewhere
else.
Es
ist
eine
Redeweise,
die
nicht
authentisch
ist,
sondern
entliehen,
und
wiederholt,
was
an
anderer
Stelle
bereits
gesagt
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
If
in
the
company
there
is
a
person
capable
to
imitate
a
mimicry
and
a
manner
of
the
speech
of
the
character,
number
will
go
off
with
a
bang.
Wenn
es
in
der
Gesellschaft
den
Menschen,
fähig
gibt,
die
Mimik
und
die
Manier
der
Rede
der
handelnden
Person
nachzuahmen,
so
wird
die
Nummer
auf
hurra
gehen.
ParaCrawl v7.1
These
heretics
are
to
be
recognized
by
their
way
of
life
and
their
manner
of
speech.
Dieser
Inquisitor
sagt
damals
weiterhin:
"Diese
Häretiker
sind
an
ihrem
Lebenswandel
und
an
ihrer
Redeweise
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
My
word
and
My
sermons
to
you
cannot
be
given
through
the
normal
manner
of
human
speech
and
mankind’s
worldly
wisdom,
but
it
consists
in
the
proof
of
the
spirit
and
its
power
which
is
completely
unknown
to
you,
so
that
your
faith
and
your
future
knowledge
is
not
based
on
the
wisdom
of
spiritually
blind
people,
but
on
the
miraculous
strength
of
the
spirit
out
of
God.
Mein
Wort
und
Meine
Predigt
an
euch
kann
nicht
in
der
gewissen
weltvernünftigen
Redeweise
der
Menschen
und
ihrer
Weltweisheit
gegeben
werden,
sondern
sie
besteht
in
der
Beweisung
des
euch
völlig
unbekannten
Geistes
und
seiner
Kraft,
damit
euer
Glaube
und
euer
zukünftiges
Wissen
nicht
auf
der
Weisheit
der
geistig
blinden
Menschen,
sondern
auf
der
wunderbaren
Kraft
des
Geistes
aus
Gott
beruhe.
ParaCrawl v7.1
But
that
we
should
eat
Your
flesh
and
drink
Your
blood
in
order
to
gain
eternal
life,
Lord
and
Master,
that
is
obviously
something
that
is
purely
impossible
to
carry
out
for
us
according
to
the
manner
of
Your
speech!
Aber
daß
man
zur
Gewinnung
des
ewigen
Lebens,
Herr
und
Meister,
Dein
Fleisch
essen
und
Dein
Blut
trinken
soll,
das
ist
doch
selbstverständlich
ein
Etwas,
das
nach
der
Art
Deines
Vortrages
rein
unausführbar
ist!
ParaCrawl v7.1
The
American
President
today,
known
for
his
uninhibited
manner
of
speech,
free
of
excessive
diplomatic
scruples
even
concerning
delicate
questions
of
international
impact,
has
called
the
massacres
of
Armenians
during
the
First
World
War
"one
of
the
worst
masse
atrocities
of
the
20th
century",
recalling
that
"beginning
in
1915,
one
and
a
half
million
Armenians
were
deported,
massacred,
or
marched
to
their
deaths
in
the
final
years
of
the
Ottoman
Empire".
Der
gegenwärtige
Präsident,
der
eher
für
seine
enthemmte
Ausdrucksweise
ohne
diplomatische
Skrupel
bekannt
ist,
auch
wenn
es
um
sensible
Themen
von
internationaler
Tragweite
geht,
bezeichnete
die
Massaker
an
Armeniern
während
des
Ersten
Weltkriegs
als
"eine
der
schlimmsten
Gräueltaten
des
20.
Jahrhunderts"
und
erinnerte
daran,
dass
"seit
1915
während
der
letzten
Jahre
des
Osmanischen
Reichs
rund
1,5
Millionen
Armenier
deportiert,
misshandelt
und
getötet
wurden".
ParaCrawl v7.1
Candice
revealed
some
stories
behind
a
few
songs,
how
they
came
about
and
her
very
girly
and
emotional
manner
of
speech
was
just
all
too
captivating,
so
no
wonder
that
even
after
the
band
left
the
stage,
she
was
kept
on
by
all
the
grateful
listeners.
Candice
verriet
einiges
vom
Hintergrund
der
Songs,
wie
sie
entstanden,
und
ihre
mädchenhafte
Art
war
fesselnd,
also
kein
Wunder,
dass
sie
noch
lange
nach
dem
Konzert
auf
der
Bühne
festgehalten
wurde.
ParaCrawl v7.1
Now,
one
can
also
prepare
oneself
for
the
form
of
delivery
by
immersing
oneself
into
the
thoughts
and
feelings.
We
shall
perhaps
understand
each
other
best
if
I
say
that
the
preparation
should
be
such
that
we
try
hard
first
to
sense
and
then
to
utter
what
is
related
to
the
spiritual
life
in
a
more
lyrical
language
(without,
of
course,
resorting
to
singing,
recitation,
or
some
such
thing),
—
in
a
lyrical
manner
of
speech,
with
quiet
enthusiasm,
so
that
one
demonstrates
through
the
way
of
delivering
the
matters
that
everything
one
has
to
say
concerning
the
spiritual
life
comes
from
out
of
oneself.
Nun,
man
kann
sich
aber
auch,
indem
man
sich
in
die
Gedanken
und
Empfindungen
hineinlebt,
auf
das
Wie
vorbereiten,
und
wir
werden
uns
vielleicht
am
besten
verstehen,
wenn
Ich
sage,
daß
die
Vorbereitung
auf
das
Wie
so
sein
soll,
daß
wir
uns
bemühen,
schon
zu
empfinden
und
dann
auch
zu
sprechen
dasjenige,
was
sich
bezieht
auf
das
geistige
Leben,
in
einer
mehr
lyrischen
Sprache
–
ohne
daß
wir
selbstverständlich
ins
Singen
oder
dergleichen
oder
ins
Rezitieren
verfallen
–,
in
einer
lyrischen
Sprache,
in
ruhiger
Begeisterung,
so
daß
man
verrät
durch
die
Art
und
Weise,
wie
man
die
Dinge
vorbringt,
daß
alles,
was
man
über
das
Geistesleben
zu
sagen
hat,
aus
einem
selbst
heraus
kommt.
ParaCrawl v7.1