Übersetzung für "Mandatory test" in Deutsch
You
will
get
a
notification
after
the
registration
process
with
a
link
to
the
mandatory
placement
test
.
Nach
erfolgter
Anmeldung
erhalten
Sie
eine
Bestätigung
und
einen
Link
zum
verpflichtenden
Online-Einstufungstest
.
ParaCrawl v7.1
Similarly
all
hot-worked
materials
are
subjected
to
ultrasonic
inspection
as
a
mandatory
test.
In
ähnlicher
Weise
werden
alle
warmgewalzten
Werkstoffe
obligatorisch
einer
Ultraschalluntersuchung
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
A
secondary
mandatory
test
should
be
performed
later
during
pregnancy.
Ein
sekundärer
obligatorischer
Test
sollte
später
während
der
Schwangerschaft
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
There
are
mandatory
and
optional
test
cases.
Es
gibt
verpflichtende
und
optionale
Testfälle.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
registration
the
mandatory
assessment
test
will
take
place.
Im
Zuge
der
Anmeldung
erfolgt
die
verpflichtende
Einstufung.
ParaCrawl v7.1
S.W.I.F.T.
has
established
a
mandatory
Y2K
test
programme
in
which
all
customers
must
participate.
S.W.I.F.T.
hat
ein
verbindliches
Jahr-2000-Testprogramm
eingerichtet,
an
dem
sich
alle
Kunden
beteiligen
müssen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
mandatory
placement
test,
students
can
also
participate
in
placement
tests
in
other
languages.
Neben
den
verpflichtenden
Einstufungstests
können
die
Studierenden
zudem
an
Einstufungstests
in
weiteren
Fremdsprachen
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
Reference
fuel
specification
to
be
developed
in
advance
of
the
dates
for
setting
Type
VI
Test
mandatory
to
ethanol-fuelled
vehicles.
Die
technischen
Daten
für
diesen
Bezugskraftstoff
sind
vor
den
Daten
zu
entwickeln,
die
für
die
Prüfung
Typ
VI
für
mit
Ethanol
betriebene
Fahrzeuge
festgesetzt
werden.
DGT v2019
These
costs
mainly
relate
to
the
mandatory
examination
to
test
competencies
at
boatman
and
boatmaster
levels
where
it
does
not
yet
exist
and,
in
the
case
of
suboption
C1
only,
to
the
recognition/accreditation
system
for
exam
programmes
in
training
institutes.
Diese
Kosten
betreffen
hauptsächlich
die
obligatorische
Befähigungsprüfung
für
Matrosen
und
Schiffsführer,
soweit
diese
noch
nicht
eingeführt
ist,
und
nur
in
Teiloption
C1
das
Anerkennungs-
bzw.
Beglaubigungssystem
für
die
Prüfungsprogramme
der
Ausbildungseinrichtungen.
TildeMODEL v2018
The
third
option,
i.e.
the
combination
of
a
balance
sheet
test
with
a
mandatory
liquidity
test,
though
ensuring
a
higher
degree
of
protection
for
creditors,
would
expose
SPEs
to
disproportionate
costs.
Die
dritte
Option,
d.h.
Bilanztest
plus
verbindlicher
Liquiditätstest,
würde
zwar
einen
größeren
Gläubigerschutz
gewährleisten,
wäre
für
eine
SPE
aber
mit
unverhältnismäßig
hohen
Kosten
verbunden.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
a
harmonised
category
AM
and
of
a
mandatory
theory
driving
test
can
help
to
provide
for
better
control
of
this
vulnerable
group
of
road
users
and
make
them
more
aware
of
traffic
requirements.
Die
Einführung
einer
harmonisierten
Klasse
AM
und
einer
obligatorischen
theoretischen
Prüfung
kann
zu
einer
besseren
Überwachung
dieser
sehr
unfallgefährdeten
Gruppe
von
Verkehrsteilnehmern
beitragen
und
ihnen
die
Anforderungen
im
Straßenverkehr
besser
bewusst
machen.
TildeMODEL v2018
Before
you
apply
paint,
it
is
necessary
to
conduct
a
mandatory
test
on
your
skin's
sensitivity
to
the
chemical.
Bevor
Sie
Farbe
anzuwenden,
ist
es
notwendig,
eine
obligatorische
Prüfung
auf
Ihrer
Haut
Empfindlichkeit
gegenüber
einer
Chemikalie
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
moment
we
caught
wind
of
this,
we
raced
down
to
IKEA
for
a
mandatory
tush
test
and
we
have
all
the
details
in
this
review.
Als
wir
davon
Wind
bekamen,
fuhren
wir
unverzüglich
zu
IKEA
für
den
obligatorischen
Test
mit
vollem
Körpereinsatz
und
fassten
die
Ergebnisse
in
diesem
Bericht
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Police
retrieved
a
search
warrant
and
escorted
Ratliff
to
a
hospital,
where
he
underwent
a
mandatory
blood
test.
Die
Polizei
holte
einen
Durchsuchungsbefehl
und
begleitete
Ratliff
in
ein
Krankenhaus,
wo
unterzog
er
sich
einer
obligatorischen
Bluttest.
ParaCrawl v7.1
Pregnancy
or
positive
pregnancy
test
(mandatory
test
for
all
women
aged
18-55
to
be
done
at
first
screening
visit).
Schwangerschaft
oder
positiven
Schwangerschaftstest
(obligatorischen
Test
für
alle
Frauen
im
Alter
von
18-55
auf
den
ersten
Screening-Visite
durchgeführt
werden).
CCAligned v1
Proposals
for
a
controversial
mandatory
medical
test
have
been
removed,
instead
each
country
will
need
to
have
in
place
its
own
systems
for
medical
assessment;
Die
kontroversen
Vorschläge
betreffend
eines
verpflichtenden
medizinischen
Tests
wurden
gestrichen,
stattdessen
wird
es
den
Mitgliedsstaaten
überlassen,
ihre
eigenen
medizinischen
Voraussetzungen
festzuschreiben;
CCAligned v1