Übersetzung für "Manager in charge" in Deutsch
Since
2014
a
Renewal
Manager
has
been
in
charge
of
the
dynamic
urban
renewal.
Seit
2014
kümmert
sich
ein
Sanierungsmanager
um
die
energetische
Stadtsanierung.
Wikipedia v1.0
I'm
Alan
Carstairs,
assistant
manager
in
charge
of
administration.
Ich
bin
Alan
Carstairs,
der
stellvertretende
Manager.
OpenSubtitles v2018
They
return
home,
leaving
the
assistant
manager
in
charge.
Sie
verschwinden
und
überlassen
die
Leitung
dem
Manager.
OpenSubtitles v2018
Mechanical
engineer,
Herbert
Basner,
is
plant
manager
and
in
charge
of
operations
and
production.
Herbert
Basner
ist
als
Maschinenbauingenieur
für
die
Betriebs-
und
die
Produktionsleitung
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
A
special
energy
manager
is
in
charge
of
savings
in
energy
consumption.
Ein
spezieller
Energiemanager
kümmert
sich
um
Einsparungen
beim
Energieverbrauch.
ParaCrawl v7.1
The
LAN
Manager
is
in
charge
of
the
local
computer
network.
Der
Local
Network
Manager
ist
verantwortlich
für
das
lokale
Computernetz.
ParaCrawl v7.1
Don,
the
manager
in
charge
was
very
helpful.
Don,
war
der
Manager
sehr
hilfsbereit.
ParaCrawl v7.1
Erlab’s
IT
manager
is
in
charge
of
data
processing.
Für
die
Verarbeitung
der
Daten
ist
der
EDV-Chef
von
Erlab
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
human
resource
manager
in
charge
applies
for
the
respective
course
and
transmits
the
documents
needed.
Die
verantwortlichen
Personalmanager
beantragen
den
jeweiligen
Lehrgang
und
stehen
auch
als
Übermittler
weiterer
Informationen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
For
any
further
information
contact
the
Manager
in
charge
of
data
processing
directly.
Für
weitere
Informationen,
wenden
Sie
sich
direkt
an
den
Verantwortlichen
für
die
Datenverarbeitung.
ParaCrawl v7.1
The
quality
manager
is
in
charge
of
the
implementation
and
further
development
of
the
QMS.
Für
die
konkrete
Konzeptionierung,
Umsetzung
und
Weiterentwicklung
des
QMS
ist
der
Qualitätsmanager
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
However,
after
the
departure
of
the
manager
in
charge
of
the
negotiations,
the
situation
quickly
deteriorated.
Nach
dem
Ausscheiden
des
für
die
Verhandlungen
verantwortlichen
Managers
hat
sich
die
Situation
jedoch
schnell
verschlechtert.
ParaCrawl v7.1
The
updates
are
based
on
the
information
from
the
Infrastructure
manager
in
charge,
which
sends,
within
the
train
running
forecast
message
for
the
train
on
which
the
shipment/wagon
is
transported,
the
train
estimated
time
of
arrival
(TETA)
for
defined
reporting
points.
Die
Aktualisierungen
beruhen
auf
den
Angaben
des
zuständigen
Fahrwegbetreibers,
der
in
der
Meldung
über
die
Zugfahrtprognose
die
voraussichtliche
Ankunftszeit
des
Zuges
(TETA)
für
die
definierten
Meldepunkte
mitteilt.
DGT v2019
ECB
employees
who
become
aware
of
evidence
which
gives
rise
to
a
presumption
of
the
existence
of
possible
cases
of
fraud,
corruption
or
any
other
illegal
activity
affecting
the
European
Communities’
financial
interests,
or
of
serious
matters
affecting
such
financial
interests
and
relating
to
the
discharge
of
professional
duties
such
as
to
constitute
a
dereliction
of
the
obligations
of
an
ECB
employee
or
of
a
participant
in
the
decision-making
bodies,
liable
to
result
in
disciplinary
or,
as
the
case
may
be,
criminal
proceedings,
shall
without
delay
provide
either
the
Director
Internal
Audit,
the
senior
manager
in
charge
of
their
business
area,
or
the
member
of
the
Executive
Board
who
is
primarily
responsible
for
their
business
area
with
such
evidence.
Jeder
Beschäftigte
der
EZB,
der
Kenntnis
von
Tatsachen
erhält,
die
mögliche
Fälle
von
Betrug,
Korruption
oder
sonstige
rechtswidrige
Handlungen
zum
Nachteil
der
finanziellen
Interessen
der
Europäischen
Gemeinschaften
oder
schwerwiegende
Vorkommnisse
zum
Nachteil
dieser
finanziellen
Interessen
im
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
beruflicher
Tätigkeiten
vermuten
lassen,
die
eine
disziplinarrechtlich
oder
gegebenenfalls
strafrechtlich
zu
ahndende
Verletzung
der
Verpflichtungen
eines
Beschäftigten
der
EZB
oder
eines
Teilnehmers
an
den
Beschlussorganen
darstellen
können,
legt
diese
Tatsachen
unverzüglich
entweder
dem
Direktor
Interne
Revision,
dem
für
seinen
Geschäftsbereich
zuständigen
Manager
oder
dem
für
seinen
Geschäftsbereich
in
erster
Linie
zuständigen
Mitglied
des
Direktoriums
vor.
DGT v2019
When
initiating
an
internal
investigation
of
the
ECB,
the
Office’s
agents
shall
be
granted
access
to
the
ECB’s
premises
by
the
manager
in
charge
of
ECB
security
upon
production
of
a
written
authorisation
showing
their
identity,
their
capacity
as
agents
of
the
Office,
and
the
written
authority
issued
by
the
Director
of
the
Office
indicating
the
subject
matter
of
the
investigation.
Wenn
die
Bediensteten
des
Amtes
eine
interne
Untersuchung
in
der
EZB
eröffnen,
gewährt
ihnen
der
für
die
Sicherheit
der
EZB
zuständige
Manager
Zugang
zu
den
Räumlichkeiten
der
EZB,
wenn
sie
eine
schriftliche
Ermächtigung,
die
über
ihre
Person
und
ihre
Dienststellung
als
Bedienstete
des
Amtes
Auskunft
gibt,
und
einen
vom
Direktor
des
Amtes
ausgestellten
schriftlichen
Auftrag,
aus
dem
der
Gegenstand
der
Untersuchung
hervorgeht,
vorlegen.
DGT v2019
James
Heller,
the
former
Atari
manager
in
charge
of
the
original
burial,
was
also
on
hand
at
the
excavation.
James
Heller,
der
damals
für
die
Entsorgung
verantwortliche
Atari-Manager,
war
ebenfalls
bei
der
Ausgrabung
vor
Ort.
Wikipedia v1.0
The
contracting
entity
ordering
the
design,
construction,
renewal
or
upgrading
of
a
subsystem
could
be
a
railway
undertaking,
an
infrastructure
manager,
an
entity
in
charge
of
maintenance,
a
keeper,
or
a
concession-holder
responsible
for
carrying
out
a
project.
Bei
einem
Auftraggeber,
der
die
Planung,
den
Bau,
die
Erneuerung
oder
Aufrüstung
eines
Teilsystems
in
Auftrag
gibt,
könnte
es
sich
um
ein
Eisenbahnunternehmen,
einen
Infrastrukturbetreiber,
eine
für
die
Instandhaltung
zuständige
Stelle,
einen
Halter
oder
einen
mit
der
Durchführung
eines
Vorhabens
beauftragten
Auftragnehmer
handeln.
DGT v2019
Relevant
persons
who
become
aware
of
information
which
gives
rise
to
a
suspicion
of
the
existence
of
possible
cases
of
fraud,
corruption
or
any
other
illegal
activity
affecting
the
Union's
financial
interests
shall
without
delay
provide
either
the
Director
Internal
Audit,
the
senior
manager
in
charge
of
their
business
area,
or
the
member
of
the
Executive
Board
who
is
primarily
responsible
for
their
business
area
with
such
information.
Jede
relevante
Person,
die
Kenntnis
von
Informationen
erhält,
aufgrund
deren
sich
der
Verdacht
auf
mögliche
Fälle
von
Betrug,
Korruption
oder
sonstige
rechtswidrige
Handlungen
zum
Nachteil
der
finanziellen
Interessen
der
Union
ergibt,
legt
diese
Informationen
unverzüglich
entweder
dem
Direktor
Interne
Revision,
dem
für
seinen
Geschäftsbereich
zuständigen
Manager
oder
dem
für
seinen
Geschäftsbereich
in
erster
Linie
zuständigen
Mitglied
des
Direktoriums
vor.
DGT v2019
When
initiating
an
internal
investigation
of
the
ECB,
the
Office's
agents
shall
be
granted
access
to
the
ECB's
premises
by
the
manager
in
charge
of
ECB
security
upon
production
of
a
written
authorisation
issued
by
the
Director-General
of
the
Office,
which
indicates
the
following:
Wenn
die
Bediensteten
des
Amtes
eine
interne
Untersuchung
in
der
EZB
eröffnen,
gewährt
ihnen
der
für
die
Sicherheit
der
EZB
zuständige
Manager
Zugang
zu
den
Räumlichkeiten
der
EZB,
wenn
sie
eine
vom
Generaldirektor
des
Amtes
ausgestellte
schriftliche
Ermächtigung
vorlegen,
aus
der
Folgendes
hervorgeht:
DGT v2019