Übersetzung für "Managed effectively" in Deutsch

Immigration is a reality which needs to be managed effectively.
Einwanderung ist eine Realität, die wirksam gesteuert werden muss.
TildeMODEL v2018

Recycling is definitely a good thing, but it must be managed effectively.
Recycling ist mit Sicherheit eine gute Sache, bedarf allerdings einer effizienten Handhabung.
ParaCrawl v7.1

Cases may be managed effectively with medications designed to reduce inflammation.
Betroffene können effektiv mit Medikamenten zur Entzündungshemmung behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

There is no cure for asthma, but it may be effectively managed with medications.
Es gibt kein Asthma-Heilmittel, aber es kann mit Medikamenten effektiv kontrolliert werden.
ParaCrawl v7.1

It examines how international disputes can be regulated and effectively managed.
Es untersucht, wie internationale Streitigkeiten geregelt und effektiv gestalten werden können.
ParaCrawl v7.1

So one has even managed, to dam effectively the ever-present wind noises at highway speed.
So ist es sogar gelungen, die bei Autobahngeschwindigkeit allgegenwärtigen Windgeräusche wirksam einzudämmen.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, thanks to this tablets for baldness, I managed to effectively release this process.
Glücklicherweise konnte ich dank dieser Tabletten für Haarausfall diesen Prozess effektiv lösen.
ParaCrawl v7.1

Good pictures are one thing, but they also have to be managed effectively.
Gute Bilder sind das eine, doch die müssen auch sinnvoll verwaltet werden.
ParaCrawl v7.1

The best link building projects are effectively managed and organized from beginning to end.
Die besten Linkaufbau-Projekte werden vom Anfang bis zum Ende erfolgreich gesteuert und organisiert.
ParaCrawl v7.1

Minimal amounts of color can be managed more effectively than in layering.
Geringe Farb-Quantitäten können besser gesteuert werden als bei den Überlagerungen.
ParaCrawl v7.1

Thereby, outpatient services for people with dementia can be managed very effectively.
Die ambulante Versorgung von Menschen mit Demenz kann dadurch optimal gestaltet werden.
ParaCrawl v7.1

With the user-friendly graphical interface any kind ofcommunication can be used and managed effectively.
Dank der benutzerfreundlichen grafischen Oberfläche können Kommunikationsmöglichkeiten zielgerichtet genutzt und verwaltet werden.
ParaCrawl v7.1

It is essential that every effort is made to ensure that this so-called flagship event is managed effectively and that the changeover is smooth.
Es muss alles für einen effizienten und reibungslosen Ablauf dieses richtungweisenden Ereignisses getan werden.
Europarl v8

Public policies in the Mediterranean should aim to ensure that the effects of liberalisation are effectively managed.
Die staatliche Politik im Mittelmeerraum muss auf eine erfolgreiche Bewältigung der Folgen der Liberalisierung gerichtet sein.
TildeMODEL v2018

What examples are there of social dialogue in sectors where change has been managed effectively?
Wo gibt es Beispiele in den Sektoren, die einen erfolgreichen Wandel im Sektor herbeigeführt haben?
TildeMODEL v2018

Action is required by UNHCR to ensure that those risks are effectively managed.
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
MultiUN v1

As a promoter of situational leadership by Kenneth Blanchard, he has managed interdisciplinary teams effectively.
Als Verbreiter des Situativen Führens von Kenneth Blanchard hat er interdisziplinäre Teams effektiv verwaltet.
ParaCrawl v7.1