Übersetzung für "Making it easier" in Deutsch

He argued that the route over it would be more direct making it easier for the neighborhood to develop.
Diese Route sei die direkte Verbindung und einfacher zu bauen als andere.
Wikipedia v1.0

Some new initiatives aiming at making it easier to start your own business are mentioned.
Es werden einige neue Initiativen erwähnt, die die Unternehmensgründung erleichtern sollen.
TildeMODEL v2018

Business models and corporate structures have become more complex, making it easier to shift profits.
Geschäftsmodelle und Unternehmensstrukturen sind komplexer geworden, was die Verlagerung von Gewinnen erleichtert.
TildeMODEL v2018

Thanks for making it easier for me.
Danke, dass du es mir leicht machst.
OpenSubtitles v2018

Making it easier for insurers to invest for the long term (Solvency II)
Den Versicherungsunternehmen langfristige Investitionen erleichtern (Solvabilität II)
TildeMODEL v2018

Red tape will be significantly cut during the selection process of projects, making it easier to apply.
Der Verwaltungsaufwand während des Auswahlverfahrens wird erheblich reduziert, was die Antragstellung vereinfacht.
TildeMODEL v2018

You know, you're making it easier by pouting.
Das wird natürlich leichter, wenn du schmollst.
OpenSubtitles v2018

Well, it's not making it any easier on me.
Das macht es für mich nicht einfacher.
OpenSubtitles v2018

We're not making it easier for her.
Nein, wir machen es nicht leichter für sie.
OpenSubtitles v2018

He's only making it easier.
Das macht es mir nur leichter.
OpenSubtitles v2018

You're supposed to be making it easier for her.
Du solltest es ihr doch leichter machen.
OpenSubtitles v2018

I know I'm not making it easier.
Ich mache es dir nicht einfacher.
OpenSubtitles v2018

You're not making it easier for yourself, where are they?
Du machst es nur noch schlimmer für dich selbst, wo sind sie?
OpenSubtitles v2018

The pills kept Yvette's mind foggy, making it easier... for Templeton to influence her to write him checks.
So war sie benebelt und Templeton konnte sie leichter beeinflussen.
OpenSubtitles v2018