Übersetzung für "Making a case" in Deutsch
That
is
why
we
are
making
a
special
case.
Deshalb
machen
wir
einen
Sonderfall
daraus.
EUbookshop v2
With
Johannes
Burchard,
he
is
making
a
case
for
your
father's
deposition.
Mit
Johannes
Burchards
Hilfe
sammelt
er
Argumente
für
die
Absetzung
Eures
Vaters.
OpenSubtitles v2018
Look,
why
are
we
making
a
federal
case
out
of
this?
Warum
machen
wir
daraus
eine
Staatsangelegenheit?
OpenSubtitles v2018
You're
used
to
making
a
case.
Sie
werden
gebraucht,
um
Argumente
vorzubringen.
OpenSubtitles v2018
You're
making
a
case
because
you
found
a
nice
piece
of
ass.
Dass
du
einen
Fall
aufziehst,
weil
du
ein
hübsches
Mädel
gefunden
hast.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
there's
any
point
in
the
IRR
making
a
separate
case
for
VUE
victims?
Glauben
Sie,
es
hat
Zweck,
dass
das
IRR
die
GUE-Opfer
als
gesonderten
Fall
betrachtet?
OpenSubtitles v2018
We're
talking
about
making
a
case
that
puts
Mackey
behind
bars...
Wir
reden
über
einen
Fall,
der
Mackey
für
lange
Zeit
hinter
Gitter
bringt.
OpenSubtitles v2018
You're
really
making
a
good
case
on
why
I
shouldn't
bust
you
to
your
dad.
Du
gibst
mir
wirklich
einen
tollen
Grund
wieso
ich
dich
nicht
an
deinen
Dad
verpetzen
sollte.
OpenSubtitles v2018
In
addition
to
making
valuable
contacts,
a
Case
Competition
was
also
on
the
students'
agenda.
Für
die
Studierenden
steht
neben
dem
Knüpfen
wertvoller
Kontakte
auch
die
Case-Competition
auf
dem
Plan.
ParaCrawl v7.1