Übersetzung für "Make vanish" in Deutsch

Of course I can make the giraffe vanish!
Klar kann ich die Giraffe verschwinden lassen.
OpenSubtitles v2018

I can't make 9 months vanish, no.
Ich kann keine 9 Monate verschwinden lassen.
OpenSubtitles v2018

Make sure he didn't make those vanish too.
Gehen Sie sicher, dass er die nicht auch hat verschwinden lassen.
OpenSubtitles v2018

But the money we make appear or vanish.
Aber Geld lassen Sie mal auftauchen, dann wieder verschwinden.
OpenSubtitles v2018

Make it vanish like all the old sections.
Es verschwinden lassen, so wie alle alten Häuser hier.
OpenSubtitles v2018

I'd do anything to make that jerk vanish for ever.
Ich würde alles tun, damit der Blödmann verschwindet.
OpenSubtitles v2018

But can you really make me vanish so easily?
Können Sie mich wirklich so leicht verschwinden lassen?
OpenSubtitles v2018

You combine three or more items of the same type to make them vanish.
Kombiniere mindestens drei gleiche Spielsteine, um sie sie verschwinden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

How can anyone come and make it vanish?
Wie kann da irgendjemand es zum Verschwinden bringen?
ParaCrawl v7.1

Match at least three animals of the same type to make them vanish.
Verbinde mindestens drei Tiere der gleichen Art um daraus zwei zu machen damit diese verschwinden.
ParaCrawl v7.1

You have to combine at least three delicious cookies to make them vanish from the field.
Du musst mindestens drei köstliche Kekse kombinieren, um Sie vom Feld verschwinden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Try to group together three or more cats of the same color to make them vanish.
Versuche drei oder mehr gleichfarbige Katzen zu gruppieren, um sie verschwinden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Jep, do you think that if I could really make people vanish I'd still be here at my age playing these circus games?
Jep, meinst du, wenn ich wirklich jemanden verschwinden lassen könnte, würde ich dann in meinem Alter noch Zirkus spielen?
OpenSubtitles v2018

It all lines up, Right down to the fact that castle knew cardano, Knew he could make cars vanish.
Es passt alles zusammen, bis hinauf zu der Tatsache, dass Castle Cardano kannte, wusste, dass dieser Autos verschwinden lassen kann.
OpenSubtitles v2018

From what I gather, it's supposed to make things vanish in one place then reappear somewhere else.
So wie ich es verstanden habe, lässt es Objekte an einem Ort verschwinden, die dann woanders wieder erscheinen.
OpenSubtitles v2018

Mr President, for how long will workers be forced to sacrifice one-third of their salary to government and state pension funds, in the hope of receiving a pension in their old age, while those government and state funds are so designed that they make pensions vanish faster than Houdini himself could have done?
Herr Präsident, wie lange noch sollen die Arbeitnehmer in der Hoffnung auf eine Altersrente ein Drittel ihres Arbeitslohns für die staatlichen Rentenfonds der Regierungen opfern, während diese Fonds doch so angelegt sind, daß sie die Renten besser verschwinden lassen, als dies der Zauberer Houdini könnte?
Europarl v8

With its excellent running characteristics, Dynapro creates the technical conditions to make things "vanish" and is therefore an ideal solution for radical concepts such as those of bulthaup.
Mit exzellenten Laufeigenschaften schafft Dynapro die technische Voraussetzung, Dinge "verschwinden" zu lassen – und ist damit perfekt einsetzbar für radikale Konzepte wie die von bulthaup.
ParaCrawl v7.1

The built-in particle shapes already have some alpha transparency but you can use these settings to e.g. make the particle vanish over its life time.
Die eingebauten Partikelformen haben schon etwas Alphatransparenz, aber du kannst dies dazu nutzen um einen Partikel über eine Zeit hinweg verschwinden zu lassen.
ParaCrawl v7.1