Übersetzung für "Make them pay" in Deutsch

There's still plenty of us here to make them pay.
Wir sind noch genug, um es ihnen heimzuzahlen.
OpenSubtitles v2018

I'll make them pay for her as well.
Auch dafür werden sie mir büßen.
OpenSubtitles v2018

And then we make them pay.
Und dann lassen wir sie dafür büßen.
OpenSubtitles v2018

Let's make them pay, Jason.
Sie sollen dafür büßen, Jason.
OpenSubtitles v2018

Then let's make them pay.
Dann sorgen wir dafür, dass sie dafür bezahlen.
OpenSubtitles v2018

They owe us, and I'm gonna make them pay.
Die sind uns was schuldig, und sie werden bezahlen.
OpenSubtitles v2018

You will make them pay, baby.
Du wirst sie bestrafen, Baby.
OpenSubtitles v2018

Make them pay for what they've done.
Lassen wir sie für ihre Taten bezahlen.
OpenSubtitles v2018

We've got to make them pay.
Wir müssen sie dafür bezahlen lassen.
OpenSubtitles v2018

You make them pay for what they did to our boy.
Lass sie für unseren Jungen bluten.
OpenSubtitles v2018

Someone is gonna make them pay for this...
Jemand wird sie dafür bezahlen lassen.
OpenSubtitles v2018

Dave Eldridge was a good man, he wanted to make them pay.
Dave Eldridge war ein guter Mann, er wollte sie dafür büßen lassen.
OpenSubtitles v2018

You stop them, make them pay for their transgressions.
Sie halten sie auf und lassen sie für ihre Sünden büßen.
OpenSubtitles v2018

I wanna make them pay.
Ich will, dass sie dafür bezahlen.
OpenSubtitles v2018

The paper value is immense, if there was a way to make them pay.
Die Grundstücke brächten ein Vermögen, wenn man sie verwerten könnte.
OpenSubtitles v2018

And we're gonna make them pay, Sam.
Und wir kriegen sie dafür, Sam.
OpenSubtitles v2018

And I am going to make them pay.
Und ich werde sie dafür bezahlen lassen.
OpenSubtitles v2018

Might as well make them pay for it.
Dann kann ich auch dafür sorgen, dass sie den Preis zahlen.
OpenSubtitles v2018

And then we will make them pay.
Und dann lassen wir sie bezahlen.
OpenSubtitles v2018