Übersetzung für "Make them pay" in Deutsch
There's
still
plenty
of
us
here
to
make
them
pay.
Wir
sind
noch
genug,
um
es
ihnen
heimzuzahlen.
OpenSubtitles v2018
I'll
make
them
pay
for
her
as
well.
Auch
dafür
werden
sie
mir
büßen.
OpenSubtitles v2018
And
then
we
make
them
pay.
Und
dann
lassen
wir
sie
dafür
büßen.
OpenSubtitles v2018
Let's
make
them
pay,
Jason.
Sie
sollen
dafür
büßen,
Jason.
OpenSubtitles v2018
Then
let's
make
them
pay.
Dann
sorgen
wir
dafür,
dass
sie
dafür
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
They
owe
us,
and
I'm
gonna
make
them
pay.
Die
sind
uns
was
schuldig,
und
sie
werden
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
You
will
make
them
pay,
baby.
Du
wirst
sie
bestrafen,
Baby.
OpenSubtitles v2018
Make
them
pay
for
what
they've
done.
Lassen
wir
sie
für
ihre
Taten
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
We've
got
to
make
them
pay.
Wir
müssen
sie
dafür
bezahlen
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
make
them
pay
for
what
they
did
to
our
boy.
Lass
sie
für
unseren
Jungen
bluten.
OpenSubtitles v2018
Someone
is
gonna
make
them
pay
for
this...
Jemand
wird
sie
dafür
bezahlen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Dave
Eldridge
was
a
good
man,
he
wanted
to
make
them
pay.
Dave
Eldridge
war
ein
guter
Mann,
er
wollte
sie
dafür
büßen
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
stop
them,
make
them
pay
for
their
transgressions.
Sie
halten
sie
auf
und
lassen
sie
für
ihre
Sünden
büßen.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
make
them
pay.
Ich
will,
dass
sie
dafür
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
The
paper
value
is
immense,
if
there
was
a
way
to
make
them
pay.
Die
Grundstücke
brächten
ein
Vermögen,
wenn
man
sie
verwerten
könnte.
OpenSubtitles v2018
And
we're
gonna
make
them
pay,
Sam.
Und
wir
kriegen
sie
dafür,
Sam.
OpenSubtitles v2018
And
I
am
going
to
make
them
pay.
Und
ich
werde
sie
dafür
bezahlen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Might
as
well
make
them
pay
for
it.
Dann
kann
ich
auch
dafür
sorgen,
dass
sie
den
Preis
zahlen.
OpenSubtitles v2018
And
then
we
will
make
them
pay.
Und
dann
lassen
wir
sie
bezahlen.
OpenSubtitles v2018