Übersetzung für "Make the rounds" in Deutsch
I
assumed
he'd
make
the
rounds.
Ich
habe
damit
gerechnet,
dass
er
die
Runde
macht.
OpenSubtitles v2018
He
says
I'm
to
make
the
rounds.
Er
sagt,
ich
solle
die
Runde
machen.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'll
go
make
the
rounds!
Nun,
ich
werde
mal
meine
Runde
drehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
need
to
make
the
rounds.
Wir
wollen
auch
die
anderen
begrüßen.
OpenSubtitles v2018
The
absolute
silence
and
the
profusion
of
flowers
make
the
rounds
to
an
experience.
Die
absolute
Stille
und
die
Blumenpracht
machen
die
Runde
zu
einem
Erlebnis.
ParaCrawl v7.1
I'm
gonna
go
make
the
rounds.
Ich
muss
die
Runde
machen.
OpenSubtitles v2018
You
two
make
the
rounds.
Ihr
zwei
macht
die
Runde.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
go
make
the
rounds.
Ich
mach
nochmal
die
Runde.
OpenSubtitles v2018
At
the
beginning
of
the
70s,
the
first
super-talented
skunk
names
began
to
make
the
rounds.
Mit
beginn
der
70er
Jahre,
begannen
die
ersten
superpotenten
Skunksamen
die
Runde
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
And
make
the
rounds
off
all
the
judges
I
know
personally,
beginning
with
the
one
I'm
painting
now.
Ich
mache
einen
Rundgang
bei
den
mir
bekannten
Richtern,
und
beginne
mit
dem,
den
ich
gerade
male.
OpenSubtitles v2018
I
like
to
get
out,
make
the
rounds,
you
know,
talk
to
the
young
people.
Ich
gehe
gerne
raus,
mache
die
Runde,
du
weißt
schon,
spreche
mit
den
Jungen
Leuten.
OpenSubtitles v2018
I
was
gonna
go
make
the
rounds.
Ich
drehe
meine
Runde.
OpenSubtitles v2018