Übersetzung für "Make the rounds" in Deutsch

I assumed he'd make the rounds.
Ich habe damit gerechnet, dass er die Runde macht.
OpenSubtitles v2018

He says I'm to make the rounds.
Er sagt, ich solle die Runde machen.
OpenSubtitles v2018

I think I'll go make the rounds!
Nun, ich werde mal meine Runde drehen.
OpenSubtitles v2018

Well, we need to make the rounds.
Wir wollen auch die anderen begrüßen.
OpenSubtitles v2018

The absolute silence and the profusion of flowers make the rounds to an experience.
Die absolute Stille und die Blumenpracht machen die Runde zu einem Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

I'm gonna go make the rounds.
Ich muss die Runde machen.
OpenSubtitles v2018

You two make the rounds.
Ihr zwei macht die Runde.
OpenSubtitles v2018

I have to go make the rounds.
Ich mach nochmal die Runde.
OpenSubtitles v2018

At the beginning of the 70s, the first super-talented skunk names began to make the rounds.
Mit beginn der 70er Jahre, begannen die ersten superpotenten Skunksamen die Runde zu machen.
ParaCrawl v7.1

And make the rounds off all the judges I know personally, beginning with the one I'm painting now.
Ich mache einen Rundgang bei den mir bekannten Richtern, und beginne mit dem, den ich gerade male.
OpenSubtitles v2018

I like to get out, make the rounds, you know, talk to the young people.
Ich gehe gerne raus, mache die Runde, du weißt schon, spreche mit den Jungen Leuten.
OpenSubtitles v2018

I was gonna go make the rounds.
Ich drehe meine Runde.
OpenSubtitles v2018