Übersetzung für "Make the most of life" in Deutsch
He
really
wants
to
make
the
most
of
his
life.
Er
versucht,
aus
seinem
Leben
das
Beste
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
To
make
the
most
of
this
life
we
have.
Um
das
Beste
aus
diesem
Leben,
das
wir
haben.
ParaCrawl v7.1
Make
the
most
of
your
life
as
a
traveling
spouse.
Machen
Sie
das
Beste
aus
dem
Leben
als
mitreisende
PartnerIn.
CCAligned v1
We'll
help
you
make
the
most
of
your
expat
life
in
Amsterdam!
Machen
Sie
das
Beste
aus
Ihrem
Auslandsaufenthalt
in
Amsterdam!
ParaCrawl v7.1
But
now
make
the
most
of
your
life.'
Aber
jetzt
mach
das
Beste
aus
deinem
Leben.
ParaCrawl v7.1
Instead,
"how
can
I
make
the
most
of
my
life,
in
here?"
Sondern:
"Wie
kann
ich
das
beste
aus
meinem
Leben
hier
drin
machen?"
ParaCrawl v7.1
So
take
this
opportunity,
Joe,
and
make
the
most
of
a
new
life,
the
life
I
know
you
want.
Also
nutze
diese
Gelegenheit,
Joe,
und
mache
das
Beste
aus
einem
neuen
Leben,
aus
dem
Leben,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
es
willst.
OpenSubtitles v2018
Acceptance
of
the
truth
of
suffering
and
trying
to
make
the
most
out
of
our
life,
make
a
beautiful
garland
out
of
it.
Das
Akzeptieren
der
Wahrheit
vom
Leiden
und
der
Versuch,
das
Beste
aus
unserem
Leben
zu
machen,
einen
wunderbaren
Garten
daraus
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
We
love
to
make
the
most
of
life
and
try
to
laugh
as
often
as
possible.
Wir
lieben
es,
das
Beste
aus
dem
Leben
zu
machen
und
so
oft
wie
möglich
zu
lachen.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
that
our
employees
can
make
the
most
out
of
their
life
and
their
career,
Daimler
also
promotes
your
health,
for
instance
with
opportunities
to
exercise,
advice
on
nutrition
and
medical
care.
Und
damit
unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
das
meiste
vom
Leben
und
vom
Job
haben,
fördert
Daimler
auch
ihre
Gesundheit,
beispielsweise
durch
Bewegungsangebote,
Ernährungsberatung
und
medizinische
Betreuung.
ParaCrawl v7.1
The
brand
provides
the
energy
to
make
the
most
of
your
life
every
day.
Die
Marke
liefert
die
Energie,
mit
der
man
jeden
Tag
das
Beste
aus
seinem
Leben
herausholen
kann.
ParaCrawl v7.1
Though
my
parents
read
Bible
stories
to
me
when
I
was
a
child,
God
never
became
real
to
me
and
I
grew
up
as
an
atheist,
thinking,
“how
I
can
make
the
most
out
of
my
life?”
Obwohl
mir
meine
Eltern
Bibelgeschichten
vorgelesen
hatten,
als
ich
noch
ein
kleines
Kind
war,
wuchs
ich
als
Atheist
auf
und
dachte
nur
daran,
wie
ich
das
Beste
aus
meinem
Leben
machen
könnte.
ParaCrawl v7.1
Yes
There
is
no
doubt
in
my
mind
that
there
is
an
afterlife
and
we
must
make
the
most
of
this
life
we're
given.
Ja
Es
gibt
in
meinem
Bewusstsein
keinen
Zweifel
daran
dass
es
ein
Jenseits
gibt
und
wir
müssen
das
Meiste
aus
diesem
Leben
machen,
das
uns
geschenkt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Thule's
products
are
designed
for
you
to
make
the
most
of
your
active
life
travelling
–
safely,
easily
and
in
style:
Die
Produkte
von
Thule
sind
dafür
ausgelegt,
dass
Sie
Ihr
aktives
Leben
auf
Reisen
nach
Ihren
Wünschen
gestalten
können
–
sicher,
einfach
und
stilvoll:
ParaCrawl v7.1
The
right
lifestyle
decisions,
with
a
routine
of
good
food
and
regular
exercise,
can
help
us
make
the
most
of
what
life
has
to
offer.
Die
rechtzeitige
Entscheidung
über
unseren
Lebensstil,
die
Auswahl
von
guten
Nahrungsmitteln
und
regelmäßige
Bewegung
können
uns
helfen,
das
Beste
aus
unserem
Leben
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Which
is
why
they
will
seek
out
or
even
demand
SERVILE
BRANDS
–
brands
that
can
help
empower
them
or
offer
them
the
freedom
and
flexibility
to
make
the
most
of
urban
life.
Sie
sind
es,
die
sich
besonders
über
SERVILE
BRANDS
(BEDIENSTETE
MARKEN)
freuen
oder
sogar
danach
verlangen
-
Marken,
die
sie
befähigen
oder
ihnen
die
Freiheit
und
Flexibilität
anbieten,
mit
der
sie
das
Beste
aus
ihrem
Städterleben
herausholen
können.
ParaCrawl v7.1
Is
Mozart's
Don
Giovanni
perchance
not
a
myth
after
all,
or
–
as
Søren
Kierkegaard
sees
him
–
a
primordial
force,
like
Eros
or
Dionysus,
but
simply
a
human
being
who
knows
that
his
existence
is
not
infinite,
and
therefore
wants
to
make
the
most
of
his
life-span?
Ist
Mozarts
Don
Giovanni
vielleicht
doch
kein
Mythos
oder
–
wie
Søren
Kierkegaard
ihn
begreift
–
eine
Ur-Gewalt,
Eros
oder
Dionysos
ähnlich,
sondern
schlicht
und
einfach
ein
Mensch,
der
um
die
Endlichkeit
seiner
Existenz
weiß
und
deshalb
seine
Spanne
Leben
auskosten
will?
ParaCrawl v7.1
It
is
situated
just
a
few
meters
away
from
Las
Ramblas,
a
perfect
place
to
make
the
most
of
the
life
in
Barcelona.
Es
befindet
sich
nur
wenige
Meter
entfernt
von
Las
Ramblas,
ein
perfekter
Ort,
um
das
Beste
aus
dem
Leben
in
Barcelona
zu
machen
gelegen.
ParaCrawl v7.1
Thule's
products
are
designed
for
you
to
make
the
most
of
your
active
life
–
safely,
easily
and
in
style:
Die
Produkte
von
Thule
sind
dafür
ausgelegt,
dass
Sie
Ihr
aktives
Leben
nach
Ihren
Wünschen
gestalten
können
–
sicher,
einfach
und
stilvoll:
ParaCrawl v7.1
Lazenby
puts
his
desire
to
make
the
most
of
his
life
down
to
being
told
that
he
would
be
dead
before
he
was
12
because
he
was
born
with
only
half
a
kidney.
Lazenby
setzt
sein
Verlangen
danach,
das
Beste
aus
seinem
Leben
zu
machen,
weil
ihm
gesagt
wird,
dass
er
tot
sein
würde,
bevor
er
12
Jahre
alt
war,
weil
er
mit
nur
einer
halben
Niere
geboren
wurde.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
encourage
you
to
be
attentive
and
caring
to
yourself
and
to
make
the
most
of
your
life.
Ich
möchte
euch
Mut
machen,
aufmerksam
und
liebevoll
mit
euch
selbst
zu
sein
und
das
Beste
aus
eurem
Leben
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Its
strategic
emplacement
is
ideal
to
make
the
most
of
the
life
in
Barcelona,
since
it
is
in
the
district
of
la
Barceloneta.
Seine
strategische
Stellung
ist
ideal,
um
das
Beste
aus
dem
Leben
in
Barcelona
zu
machen,
da
es
sich
im
Stadtteil
La
Barceloneta
ist.
ParaCrawl v7.1