Übersetzung für "Make redundant" in Deutsch
The
maximum
period
of
transport
for
live
animals
should
make
these
redundant.
Die
Einführung
einer
Höchstdauer
für
Lebendtiertransporte
muss
diese
Pausen
überflüssig
machen.
Europarl v8
Could
these
prices
make
capacity
mechanisms
redundant?
Könnten
solche
Preise
Kapazitätsmechanismen
überflüssig
machen?
TildeMODEL v2018
By
this
approach
he
endeavours,
as
it
were,
to
make
himself
redundant.
Durch
diese
Einsicht
versucht
er
gleichsam,
sich
selbst
überflüssig
zu
machen.
EUbookshop v2
But
I
thought,
even
so,
that
would
not
necessarily
make
my
question
redundant.
Aber
ich
dachte,
dass
ich
meine
Frage
dadurch
nicht
unbedingt
überflüssig
mache.
OpenSubtitles v2018
Office
365
Does
Not
Make
Data
Backup
Redundant.
Office
365
macht
Datenbackup
nicht
überflüssig.
CCAligned v1
And
it
could
help
to
make
employees
redundant,
because
they
are
what
costs
most.
Und
Mitarbeiter
zu
entlassen,
weil
die
meisten
Kosten
verursachen.
ParaCrawl v7.1
No
religion
is
so
selfless,
that
it
would
make
itself
redundant.
Keine
Religion
ist
so
selbstlos,
daß
sie
sichselbst
überflüßig
macht.
ParaCrawl v7.1
You
see
how
success
can
make
itself
redundant.
Da
sieht
man,
wie
Erfolg
sich
überflüssig
macht.
ParaCrawl v7.1
After
all,
the
idea
behind
"industry
4.0"
is
to
make
humans
redundant.
Denn
die
Idee
hinter
"Industrie
4.0"
ist
natürlich,
den
Menschen
überflüssig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Old
signs
are
often
not
taken
down
when
new
roads
make
them
redundant.
Alte
Schilder
werden
oft
nicht
weggenommen,
wenn
sie
durch
neuen
Strassen
überflüssig
geworden
sind.
ParaCrawl v7.1
I
also
suggest
returning
to
solid
margins,
which
make
it
redundant
to
permanently
reduce
prices.
Ich
empfehle
auch
zu
soliden
Handelsspannen
zurückzukehren,
die
das
permanente
Reduzieren
von
Preisen
überflüssig
machen.
ParaCrawl v7.1
Neoliberal
governance
does
not
make
the
state
redundant;
it
redefines
its
role.
Die
neoliberale
Regierungsform
macht
den
Staat
nicht
überflüssig,
sondern
definiert
dessen
Rolle
neu.
ParaCrawl v7.1
The
surgery
is
done
to
avoid
wearing
glasses
or
to
make
contact
lenses
redundant
Der
Eingriff
wird
gemacht,
um
das
Tragen
einer
Brille
oder
von
Kontaktlinsen
überflüssig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
many
school
clubs
serve
as
some
kind
of
pastime
and
seem
to
make
actual
life
redundant.
Die
vielen
Schul-AGs
dienen
dem
Zeitvertreib
und
scheinen
das
tatsächliche
Leben
überflüssig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
From
today's
perspective,
this
development
will
not
make
headquarters
redundant
–
in
fact,
quite
the
opposite
will
happen!
Aus
heutiger
Sicht
wird
diese
Entwicklung
die
Headquarters
nicht
überflüssig
machen
–
ganz
im
Gegenteil!
ParaCrawl v7.1
I
also
voted
to
encourage
and
facilitate
combining
work
with
retirement
and
to
put
in
place
dissuasive
measures
so
that
companies
find
it
harder
to
make
older
people
redundant.
Ich
habe
auch
dafür
gestimmt,
die
Verbindung
von
Arbeit
und
Ruhestand
zu
fördern
und
zu
erleichtern
und
massive
Abschreckungsmaßnahmen
einzuführen,
damit
es
für
Unternehmen
schwieriger
wird,
ältere
Menschen
überflüssig
zu
machen.
Europarl v8
It
is
high
time
for
Europe
to
at
last
bring
its
political
influence
to
bear
in
order
to
make
UNRWA
redundant
once
and
for
all.
Nunmehr
ist
es
höchste
Zeit,
daß
Europa
endlich
seinen
politischen
Einfluß
geltend
macht,
um
die
UNWRA
für
immer
überflüssig
zu
machen.
Europarl v8
The
EU
must
not
support
financially
the
strategy
of
companies
which
relocate
and
make
workers
redundant,
especially
if
the
company
moves
outside
the
EU
or
receives
aid
from
another
Member
State
at
the
same
time.
Die
EU
darf
die
Strategie
von
Unternehmen
nicht
finanziell
unterstützen,
die
ihren
Standort
verlagern
und
Arbeitnehmer
entlassen,
besonders,
wenn
das
Unternehmen
die
EU
verlässt
oder
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
zur
selben
Zeit
Zuschüsse
erhält.
Europarl v8