Übersetzung für "Make recourse" in Deutsch
This
means
that
anyone
interested
can
make
recourse
at
any
time
to
23
volumes
with
contributions
from
research
and
from
actual
practice.
So
können
die
Interessenten
jederzeit
auf
23
Bände
mit
Beiträgen
aus
Forschung
und
Praxis
zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
by
the
rapporteur
to
make
greater
recourse
to
technology
and
have
only
an
identification
number
in
the
product
itself
-
rather
than
a
label
that
becomes
increasingly
long
-
with
the
information
being
accessible
in
other
documents,
possibly
via
the
Internet,
would
certainly
help
those
looking
for
very
detailed
information.
Der
Vorschlag
des
Berichterstatters,
wonach
wir
stärker
auf
Techniken
zurückgreifen
sollten,
bei
denen
im
Produkt
selber
nur
noch
eine
Erkennungsnummer
und
kein
ewig
langer
Slip
vorhanden
ist
und
diese
Informationen
in
anderen
-
möglicherweise
im
Internet
-
vorhandenen
Dokumenten
abgerufen
werden
können,
ist
sicherlich
eine
Hilfe
für
diejenigen,
die
wirklich
viele
Informationen
wollen.
Europarl v8
Now,
they
wish
to
make
recourse
to
the
so-called
'simplified
procedure'
in
order
to
hide
the
fact
that
they
are,
in
fact,
changing
an
important
issue
which
is
linked
to
constitutionalisation,
with
a
view
to
its
transformation
into
a
permanent
fund,
of
the
European
Financial
Stability
Fund,
with
the
inadmissible
conditions
contained
in
the
so-called
competitiveness
pact
and
its
severe
consequences
upon
social
policies:
the
devaluation
of
salaries
and
pensions,
and
the
increase
in
retirement
age.
Nun
möchte
sie
auf
das
sogenannte
"vereinfachte
Verfahren"
zurückgreifen,
um
die
Tatsache
zu
verschleiern,
dass
sie
tatsächlich
einen
wichtigen
Punkt,
der
im
Zusammenhang
mit
der
Konstitutionalisierung
steht,
ändert,
um
die
europäische
Finanzstabilitätsfazilität
in
eine
ständige
Fazilität
umzuwandeln,
begleitet
von
den
unannehmbaren,
im
sogenannten
Wettbewerbsfähigkeitspakt
enthaltenen
Bedingungen
und
seinen
ernsten
Folgen
für
die
Sozialpolitik:
die
Senkung
von
Gehältern
und
Renten
und
die
Anhebung
des
Rentenalters.
Europarl v8
Instead
of
being
days
struck
out,
these
new
jobs
could
be
used
for
Europe's
new
tasks
so
that
we
can
make
recourse
to
the
European
Commission
instead
of
constantly
having
to
establish
new
authorities
and
agencies.
Diese
tausend
Stellen
dienen
nicht
zum
Wegstreichen,
sondern
für
die
neuen
Aufgaben
Europas,
damit
wir
auf
die
EU-Kommission
zurückgreifen
können
statt
auf
ständig
neue
Behörden
und
Agenturen,
die
wir
immer
zuerst
gründen
müssen.
Europarl v8
The
borrowing
schemes
should
be
able
to
make
recourse
to
the
borrowing
possibility
provided
for
in
this
directive
after
exhausting
the
funds
collected
to
reach
the
target
fund
level
and
the
additional
calls
for
contribution
to
their
members.
Die
kreditnehmenden
Systeme
sollten
auf
die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehene
Möglichkeit
der
Kreditaufnahme
zurückgreifen
können,
nachdem
die
Mittel,
die
sie
erhalten
haben,
um
die
Zielausstattung
zu
erreichen,
und
die
zusätzlich
geforderten
Beiträge
ihrer
Mitglieder
erschöpft
sind.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
such
procedures
which
are
proportional
to
the
value
of
the
litigation
make
judicial
recourse
economically
questionable
in
many
cases
and
often
creditors
abstain
from
taking
legal
action.
Fehlt
es
an
Verfahren,
deren
Kosten
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zum
Streitwert
stehen,
stellt
sich
den
Gläubigern
in
vielen
Fällen
die
Frage,
ob
der
Rechtsweg
wirtschaftlich
sinnvoll
ist,
so
dass
sie
häufig
auf
weitere
gerichtliche
Schritte
verzichten.
TildeMODEL v2018
If
in
this
case
there
is
no
procedure
available
which
is
“proportional”
to
the
value
of
the
litigation
because
the
legal
system
of
a
Member
State
does
not
provide
for
such
a
procedure
or
excludes
its
application
in
cross-border
cases,
the
obstacles
that
the
creditor
is
likely
to
encounter
can
make
judicial
recourse
economically
questionable.
Wenn
es
in
diesem
Fall
an
einem
Verfahren
fehlt,
das
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zum
Streitwert
steht,
entweder
weil
die
Rechtsordnung
eines
Mitgliedstaats
ein
solches
Verfahren
nicht
vorsieht
oder
seine
Anwendung
für
Rechtssachen
mit
grenzüberschreitendem
Bezug
ausschließt,
wird
es
für
den
Gläubiger
fragwürdig,
ob
der
Rechtsweg
in
seinem
Fall
wirtschaftlich
sinnvoll
ist.
TildeMODEL v2018
Participation
can
be
obtained
through
a
variety
of
methods
and
techniques,
and
it
may
be
useful
to
make
recourse
to
a
(professional)
animator
as
a
neutral
moderator.
Die
Teilnahme
kann
durch
verschiedene
Methoden
und
Techniken
erreicht
werden.
Es
ist
sinnvoll,
auf
einen
(professionellen)
Berater
als
neutralen
Moderator
zurückzugreifen.
EUbookshop v2
In
this
case,
it
is
possible
to
make
recourse
to
a
pre-crash
sensory
mechanism
which
is
available
in
the
vehicle
and
is
already
used
for
other
active
safety
measures
in
the
motor
vehicle.
Dabei
ist
es
möglich,
auf
eine
in
dem
Fahrzeug
vorhandene
Pre-Crash-Sensorik
zurückzugreifen,
die
bereits
für
andere
aktive
Sicherheitsmaßnahmen
in
dem
Kraftfahrzeug
zum
Einsatz
kommt.
EuroPat v2
Other
groups
of
people
make
recourse
to
fitted
footwear
not
out
of
orthopaedic
considerations
but
because
fitted
footwear
can
be
particularly
well
adapted
to
the
foot
and
can
increase
physical
wellbeing.
Andere
Personengruppen
greifen
nicht
aus
orthopädischen
Erwägungen
auf
Maßanfertigungen
zurück,
sondern
weil
das
Maßschuhwerk
besonders
fußgerecht
sein
kann
und
das
physische
Wohlbefinden
zu
steigern
vermag.
EuroPat v2
Therefore,
due
to
the
fact
that
no
natural
explanation
has
been
found
for
fine-tuning,
some
physicists
make
recourse
to
a
multiverse
(multiple
universes)
-
a
naturalistic
explanation.
Daher,
aufgrund
der
Tatsache,
dass
keine
natürliche
Erklärung
für
die
Feinabstimmung
gefunden
wurde,
greifen
einige
Physiker
auf
das
Multiversum
(zahlreiche
Universen)
-
eine
naturalistische
Erklärung
-
zurück.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
depending
on
the
input
variables,
the
control
and/or
regulating
device
65
may
make
recourse
to
stored
control
curves
79
.
Zu
diesem
Zweck
kann
die
Steuerungs-
und/oder
Regelungseinrichtung
65
abhängig
von
den
Eingangsgrößen
auf
hinterlegte
Steuerungskurven
79
zurückgreifen.
EuroPat v2
In
this
context
and
to
alleviate
these
adverse
effects,
a
person
skilled
in
the
art
will
make
recourse
to
hydrophobizing
agents
as
additive.
Der
Fachmann
greift
in
diesem
Zusammenhang
und
um
diese
negativen
Auswirkungen
abzumildern
auf
Hydrophobierungsmittel
als
Zusatz
zurück.
EuroPat v2
It
is
possible
to
do
without
the
feed
divider,
but
in
that
case
one
should
make
recourse
to
an
integration
in
the
tongue.
Ein
Wegfall
des
Vorschubaufteilers
ist
möglich,
wobei
dann
auf
eine
Integration
in
die
Zunge
zurückgegriffen
werden
sollte.
EuroPat v2
The
configuration
of
the
heating
elements
using
the
thick
film
process
is
also
familiar
to
a
person
skilled
in
the
art,
and
the
person
skilled
in
the
art
can
make
recourse
to
methods
which
are
known
per
se
here.
Auch
die
Ausbildung
der
Heizelemente
im
Dickschichtverfahren
ist
dem
Fachmann
geläufig,
und
er
kann
hier
auf
an
sich
bekannte
Verfahren
zurückgreifen.
EuroPat v2
By
the
method
described
above
it
is
possible
to
perform
a
particularly
accurate
wheel
slip
calculation,
whereby
driving
dynamics
controllers,
drive
slip
controllers
and
brake
controllers
that
make
recourse
to
the
vehicle
reference
speed
determination
method
according
to
the
invention
can
be
significantly
improved.
Durch
das
zuvor
beschriebene
Verfahren
ist
es
möglich,
eine
besonders
genaue
Radschlupfberechnung
durchzuführen,
wodurch
sich
Fahrdynamik-Regelungen,
Antriebsschlupfregelungen
und
Bremsenregelungen,
die
auf
das
erfindungsgemäße
Fahrzeugreferenzgeschwindigkeitsbestimmungsverfahren
zurückgreifen,
maßgeblich
verbessern
lassen.
EuroPat v2