Übersetzung für "Make it illegal" in Deutsch

Soon, I would make it illegal to drive vehicles powered by fossil fuels, too.
Bald würde ich es illegal, Fahrzeuge mit fossilen Brennstoffen zu fahren.
ParaCrawl v7.1

It is important for us to make it clear that illegal employment will no longer be tolerated.
Da ist es wichtig, deutlich zu machen, dass illegale Arbeit nicht mehr toleriert wird.
Europarl v8

Does the Commission believe that the Italian plan will really make it possible for illegal drift nets to be eliminated?
Ist die Kommission der Auffassung, daß es mit dem italienischen Plan tatsächlich gelingen wird, die illegalen Treibnetze aus dem Verkehr zu ziehen?
Europarl v8

Is it possible to have legislation introduced in all countries to make it illegal to sell an item on which the manufacturer is not clearly identifiable?
Wäre es möglich, in allen Ländern Gesetze zu erlassen, die den Verkauf von Produkten verbieten, bei denen der Hersteller nicht identifiziert werden kann?
Europarl v8

These guys make their fortunes online, but they make it through the illegal means of using things like banking Trojans to steal money from our bank accounts while we do online banking, or with keyloggers to collect our credit card information while we are doing online shopping from an infected computer.
Diese Leute sind online zu Reichtum gekommen, aber sie haben es illegal erworben, indem sie z.B. Trojaner eingesetzt haben, um Geld aus unseren Bankkonten zu klauen, während wir unser Online-Banking erledigen, oder auch Keylogger, die unsere Kredikarteninformationen bei der Eingabe über die Tastatur gesammelt haben, während wir über einen infizierten Computer online einkaufen.
TED2020 v1

And if governments ever make it illegal to use coins in retail stores and banks, their value must ultimately collapse.
Und wenn Staaten es irgendwann für ungesetzlich erklären, Coins in Geschäften und Banken zu verwenden, muss ihr Wert letztlich zusammenbrechen.
News-Commentary v14

Attacks on immigrants went into high gear in February, when the US Congress passed a bill that will make it illegal for any state to issue driver’s licenses to undocumented workers.
Die Angriffe gegen Einwanderer verstärkten sich, als der amerikanische Kongress im Februar ein Gesetz verabschiedete, nach dem es für alle Staaten illegal sein wird, Arbeitern ohne Papiere Führerscheine auszustellen.
News-Commentary v14

It would also make it illegal to harass people or treat them in a degrading way because of their religion, disability, age or sexual orientation.
Auch Belästigung oder entwürdigende Behandlung von Menschen wegen ihrer Religion, einer Behinderung, ihres Alters oder ihrer sexuellen Ausrichtung wären verboten.
TildeMODEL v2018

Since laws could be introduced which would make it illegal for larger vessels to fish without this equipment, any such ships could be impounded when caught by fishery protection vessels.
Da eine Fangtätigkeit von größeren Schiffen ohne entsprechende Ausrüstung gesetzlich verboten werden kann, bestünde auch die Möglich­keit, diese Schiffe zu beschlagnahmen, wenn sie von Überwachungsschiffen aufgegriffen werden.
TildeMODEL v2018

He lobbied the State Senate, tried to make it illegal to use cellphones on the road.
Er nahm Einfluss auf den Senat, versuchte es illegal zu machen Handys auf der Straße zu nutzen.
OpenSubtitles v2018

Canadian Member of Parliament Borys Wrzesnewskyj, based on the findings of the Kilgour–Matas report, introduced a 2008 bill that would make it illegal for Canadians to get an organ transplant abroad if the organ was taken from an unwilling victim.
Borys Wrzesnewskyj, Mitglied des kanadischen Parlaments, stellte basierend auf den Kilgour-Matas Bericht 2008 einen Gesetzesentwurf vor (Bill C-500), der es für Kanadier illegal machte, eine Organtransplantation im Ausland durchführen zu lassen, wenn das Organ von unfreiwilligen Opfern entfernt worden war.
WikiMatrix v1

In the mean time, in 1972, the Amsterdam Court of Appeal had already changed the framework used up to then in case law by ruling that a strike is legal in principle unless auxiliary circumstances make it illegal.
Inzwischen hatte das Amsterdamer Berufungsgericht bereits im Jahr 1972 den bis dahin von der Rechtsprechung gesetzten Rahmen verändert, indem es befand, daß ein Streik grundsätzlich zulässig sei, soweit ihn nicht zusätzliche Umstände rechtswidrig machten.
EUbookshop v2

In the light of this, why is the Commission pursuing policies that will block the abolition of polyurethane foam-filled furniture across the European Community until virtually the turn of the century, and which will also make it illegal for the United Kingdom to prevent the import of such furniture ?
Warum betreibt die Kommission dennoch eine Politik, die eine EG-weite Abschaffung von mit Polyurethan-Schaumstoff gepolsterten Möbeln praktisch bis zur Jahrhundertwende verhindert und die auch ein Einfuhrverbot Großbritanniens für solche Möbel unmöglich macht?
EUbookshop v2

We knew we couldn’t make it illegal to be either against the war or black, but by getting the public to associate the hippies with marijuana and blacks with heroin, and then criminalizing both heavily, we could disrupt those communities.
Wir wussten, dass wir es nicht verbieten konnten, gegen den Krieg oder schwarz zu sein, aber dadurch, dass wir die Öffentlichkeit dazu brachten, die Hippies mit Marihuana und die Schwarzen mit Heroin zu assoziieren und beides heftig bestraften, konnten wir diese Gruppen diskreditieren.
WikiMatrix v1

In 2004 they tried it in India through a new seed law that would make it illegal for farmers to have their own seed: they call it "seed registration", "compulsory licensing" and treat the diversity of farmers" breeding and nature's evolution as illegal and impose on us the toxic seeds, the uniformity - that the corporations are using to control the seed market.
Im Jahre 2004 versuchten sie es in Indien durch ein neues Saatgutgesetz, das es illegal für Bauern machen würde, ihr eigenes Saatgut zu haben: sie nennen es "Saatgutregistrierung", "Zwangslizenz" und behandeln die Vielfalt der Züchtungen durch Bauern und die natürliche Evolution als illegal und zwingen uns die giftigen Samen auf, die Uniformität, die die Gesellschaften nutzen, um den Saatgutmarkt zu kontrollieren.
QED v2.0a

Wherever you look there are laws being passed to make it illegal for people to have their Food Sovereignty and their Seed Sovereignty.
Ueberall werden Gesetze verabschieded, die es fuer Menschen strafbar machen, ihre Nahrungsmittel- und Saatgutunabhängigkeit zu bewahren.
QED v2.0a

The European Commission is attempting to pass a law to make it illegal to have local seeds.
Die Europäische Kommission will ein Gesetz verabschieden, das es strafbar macht, lokales Saatgut zu besitzen.
QED v2.0a

And in Europe... the European Commission, which has become an extension of Monsanto through the hundreds of lobbyists that work on a daily basis, there's another 'Monsanto Protection Act' being shaped to make it illegitimate and illegal for gardeners and farmers to have their own seeds.
Und in Europa... die Europäische Kommission, die zum Arm von Monsanto geworden ist durch hunderte von Lobbyisten, die täglich daran arbeiten ein weiteres Monsanto-Schutzgesetz zu schaffen, welches es fuer Gärtner und Bauern illegitime und illegal machen wuerde, ihr eigenes Saatgut zu verwenden.
QED v2.0a