Übersetzung für "Make it illegal" in Deutsch
Soon,
I
would
make
it
illegal
to
drive
vehicles
powered
by
fossil
fuels,
too.
Bald
würde
ich
es
illegal,
Fahrzeuge
mit
fossilen
Brennstoffen
zu
fahren.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
for
us
to
make
it
clear
that
illegal
employment
will
no
longer
be
tolerated.
Da
ist
es
wichtig,
deutlich
zu
machen,
dass
illegale
Arbeit
nicht
mehr
toleriert
wird.
Europarl v8
Does
the
Commission
believe
that
the
Italian
plan
will
really
make
it
possible
for
illegal
drift
nets
to
be
eliminated?
Ist
die
Kommission
der
Auffassung,
daß
es
mit
dem
italienischen
Plan
tatsächlich
gelingen
wird,
die
illegalen
Treibnetze
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen?
Europarl v8
Is
it
possible
to
have
legislation
introduced
in
all
countries
to
make
it
illegal
to
sell
an
item
on
which
the
manufacturer
is
not
clearly
identifiable?
Wäre
es
möglich,
in
allen
Ländern
Gesetze
zu
erlassen,
die
den
Verkauf
von
Produkten
verbieten,
bei
denen
der
Hersteller
nicht
identifiziert
werden
kann?
Europarl v8
These
guys
make
their
fortunes
online,
but
they
make
it
through
the
illegal
means
of
using
things
like
banking
Trojans
to
steal
money
from
our
bank
accounts
while
we
do
online
banking,
or
with
keyloggers
to
collect
our
credit
card
information
while
we
are
doing
online
shopping
from
an
infected
computer.
Diese
Leute
sind
online
zu
Reichtum
gekommen,
aber
sie
haben
es
illegal
erworben,
indem
sie
z.B.
Trojaner
eingesetzt
haben,
um
Geld
aus
unseren
Bankkonten
zu
klauen,
während
wir
unser
Online-Banking
erledigen,
oder
auch
Keylogger,
die
unsere
Kredikarteninformationen
bei
der
Eingabe
über
die
Tastatur
gesammelt
haben,
während
wir
über
einen
infizierten
Computer
online
einkaufen.
TED2020 v1
And
if
governments
ever
make
it
illegal
to
use
coins
in
retail
stores
and
banks,
their
value
must
ultimately
collapse.
Und
wenn
Staaten
es
irgendwann
für
ungesetzlich
erklären,
Coins
in
Geschäften
und
Banken
zu
verwenden,
muss
ihr
Wert
letztlich
zusammenbrechen.
News-Commentary v14
Attacks
on
immigrants
went
into
high
gear
in
February,
when
the
US
Congress
passed
a
bill
that
will
make
it
illegal
for
any
state
to
issue
driver’s
licenses
to
undocumented
workers.
Die
Angriffe
gegen
Einwanderer
verstärkten
sich,
als
der
amerikanische
Kongress
im
Februar
ein
Gesetz
verabschiedete,
nach
dem
es
für
alle
Staaten
illegal
sein
wird,
Arbeitern
ohne
Papiere
Führerscheine
auszustellen.
News-Commentary v14
It
would
also
make
it
illegal
to
harass
people
or
treat
them
in
a
degrading
way
because
of
their
religion,
disability,
age
or
sexual
orientation.
Auch
Belästigung
oder
entwürdigende
Behandlung
von
Menschen
wegen
ihrer
Religion,
einer
Behinderung,
ihres
Alters
oder
ihrer
sexuellen
Ausrichtung
wären
verboten.
TildeMODEL v2018
Since
laws
could
be
introduced
which
would
make
it
illegal
for
larger
vessels
to
fish
without
this
equipment,
any
such
ships
could
be
impounded
when
caught
by
fishery
protection
vessels.
Da
eine
Fangtätigkeit
von
größeren
Schiffen
ohne
entsprechende
Ausrüstung
gesetzlich
verboten
werden
kann,
bestünde
auch
die
Möglichkeit,
diese
Schiffe
zu
beschlagnahmen,
wenn
sie
von
Überwachungsschiffen
aufgegriffen
werden.
TildeMODEL v2018
He
lobbied
the
State
Senate,
tried
to
make
it
illegal
to
use
cellphones
on
the
road.
Er
nahm
Einfluss
auf
den
Senat,
versuchte
es
illegal
zu
machen
Handys
auf
der
Straße
zu
nutzen.
OpenSubtitles v2018
Canadian
Member
of
Parliament
Borys
Wrzesnewskyj,
based
on
the
findings
of
the
Kilgour–Matas
report,
introduced
a
2008
bill
that
would
make
it
illegal
for
Canadians
to
get
an
organ
transplant
abroad
if
the
organ
was
taken
from
an
unwilling
victim.
Borys
Wrzesnewskyj,
Mitglied
des
kanadischen
Parlaments,
stellte
basierend
auf
den
Kilgour-Matas
Bericht
2008
einen
Gesetzesentwurf
vor
(Bill
C-500),
der
es
für
Kanadier
illegal
machte,
eine
Organtransplantation
im
Ausland
durchführen
zu
lassen,
wenn
das
Organ
von
unfreiwilligen
Opfern
entfernt
worden
war.
WikiMatrix v1
In
the
mean
time,
in
1972,
the
Amsterdam
Court
of
Appeal
had
already
changed
the
framework
used
up
to
then
in
case
law
by
ruling
that
a
strike
is
legal
in
principle
unless
auxiliary
circumstances
make
it
illegal.
Inzwischen
hatte
das
Amsterdamer
Berufungsgericht
bereits
im
Jahr
1972
den
bis
dahin
von
der
Rechtsprechung
gesetzten
Rahmen
verändert,
indem
es
befand,
daß
ein
Streik
grundsätzlich
zulässig
sei,
soweit
ihn
nicht
zusätzliche
Umstände
rechtswidrig
machten.
EUbookshop v2
In
the
light
of
this,
why
is
the
Commission
pursuing
policies
that
will
block
the
abolition
of
polyurethane
foam-filled
furniture
across
the
European
Community
until
virtually
the
turn
of
the
century,
and
which
will
also
make
it
illegal
for
the
United
Kingdom
to
prevent
the
import
of
such
furniture
?
Warum
betreibt
die
Kommission
dennoch
eine
Politik,
die
eine
EG-weite
Abschaffung
von
mit
Polyurethan-Schaumstoff
gepolsterten
Möbeln
praktisch
bis
zur
Jahrhundertwende
verhindert
und
die
auch
ein
Einfuhrverbot
Großbritanniens
für
solche
Möbel
unmöglich
macht?
EUbookshop v2
We
knew
we
couldn’t
make
it
illegal
to
be
either
against
the
war
or
black,
but
by
getting
the
public
to
associate
the
hippies
with
marijuana
and
blacks
with
heroin,
and
then
criminalizing
both
heavily,
we
could
disrupt
those
communities.
Wir
wussten,
dass
wir
es
nicht
verbieten
konnten,
gegen
den
Krieg
oder
schwarz
zu
sein,
aber
dadurch,
dass
wir
die
Öffentlichkeit
dazu
brachten,
die
Hippies
mit
Marihuana
und
die
Schwarzen
mit
Heroin
zu
assoziieren
und
beides
heftig
bestraften,
konnten
wir
diese
Gruppen
diskreditieren.
WikiMatrix v1
In
2004
they
tried
it
in
India
through
a
new
seed
law
that
would
make
it
illegal
for
farmers
to
have
their
own
seed:
they
call
it
"seed
registration",
"compulsory
licensing"
and
treat
the
diversity
of
farmers"
breeding
and
nature's
evolution
as
illegal
and
impose
on
us
the
toxic
seeds,
the
uniformity
-
that
the
corporations
are
using
to
control
the
seed
market.
Im
Jahre
2004
versuchten
sie
es
in
Indien
durch
ein
neues
Saatgutgesetz,
das
es
illegal
für
Bauern
machen
würde,
ihr
eigenes
Saatgut
zu
haben:
sie
nennen
es
"Saatgutregistrierung",
"Zwangslizenz"
und
behandeln
die
Vielfalt
der
Züchtungen
durch
Bauern
und
die
natürliche
Evolution
als
illegal
und
zwingen
uns
die
giftigen
Samen
auf,
die
Uniformität,
die
die
Gesellschaften
nutzen,
um
den
Saatgutmarkt
zu
kontrollieren.
QED v2.0a
Wherever
you
look
there
are
laws
being
passed
to
make
it
illegal
for
people
to
have
their
Food
Sovereignty
and
their
Seed
Sovereignty.
Ueberall
werden
Gesetze
verabschieded,
die
es
fuer
Menschen
strafbar
machen,
ihre
Nahrungsmittel-
und
Saatgutunabhängigkeit
zu
bewahren.
QED v2.0a
The
European
Commission
is
attempting
to
pass
a
law
to
make
it
illegal
to
have
local
seeds.
Die
Europäische
Kommission
will
ein
Gesetz
verabschieden,
das
es
strafbar
macht,
lokales
Saatgut
zu
besitzen.
QED v2.0a
And
in
Europe...
the
European
Commission,
which
has
become
an
extension
of
Monsanto
through
the
hundreds
of
lobbyists
that
work
on
a
daily
basis,
there's
another
'Monsanto
Protection
Act'
being
shaped
to
make
it
illegitimate
and
illegal
for
gardeners
and
farmers
to
have
their
own
seeds.
Und
in
Europa...
die
Europäische
Kommission,
die
zum
Arm
von
Monsanto
geworden
ist
durch
hunderte
von
Lobbyisten,
die
täglich
daran
arbeiten
ein
weiteres
Monsanto-Schutzgesetz
zu
schaffen,
welches
es
fuer
Gärtner
und
Bauern
illegitime
und
illegal
machen
wuerde,
ihr
eigenes
Saatgut
zu
verwenden.
QED v2.0a