Übersetzung für "Make him think" in Deutsch
We've
gotta
make
him
think
we're
the
Mexican
army.
Wir
müssen
ihn
glauben
machen,
wir
seien
die
Armee
von
Mexiko.
OpenSubtitles v2018
Now
you're
back
and
trying
to
make
him
think
it's
for
real.
Jetzt
bist
du
wieder
da
und
machst
ihm
vor,
dass
du
bleibst.
OpenSubtitles v2018
So
we
make
him
think
that
he
succeeded?
Wir
lassen
ihn
glauben,
Erfolg
zu
haben?
OpenSubtitles v2018
Make
him
think
he's
getting
the
leverage.
Ihn
denken
lassen,
dass
er
das
Druckmittel
bekommt.
OpenSubtitles v2018
We
gotta
make
him
think
we're
playing
along.
Wir
müssen
ihn
denken
lassen,
dass
wir
auf
alles
eingehen.
OpenSubtitles v2018
The
mere
sight
of
an
attractive
woman
can
make
him
think
about
sex
with
her.
Der
bloße
Anblick
einer
attraktiven
Frau
lässt
sie
an
Sex
mit
ihr
denken.
OpenSubtitles v2018
But
you
have
to
make
him
think
that
all
the
decisions
you're
making
are
his.
Aber
er
muss
denken,
dass
deine
Entscheidungen
seine
sind.
OpenSubtitles v2018
Were
you
trying
to
make
him
think
I
was
dead?
Du
wolltest
ihn
glauben
lassen,
dass
ich
tot
bin.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
-
I
have
to
make
him
think
that
you're
dead.
Ich
muss
ihn
glauben
lassen,
du
bist
tot.
OpenSubtitles v2018
Nobody
knew
what
to
make
of
him
or
think
of
him.
Niemand
wusste,
was
er
von
ihm
halten
sollte.
OpenSubtitles v2018
We
gotta
make
him
think
that
we're
enemies.
Wir
lassen
ihn
im
Glauben,
dass
wir
einander
nicht
riechen
können.
OpenSubtitles v2018
What
Would
Make
Him
Think
That?
Wie
kommen
sie
denn
auf
so
was?
OpenSubtitles v2018
We
have
to
make
him
think
it's
the
real
goods,
right?
Wir
müssen
ihn
doch
glauben
lassen,
dass
sie
echt
ist,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Make
him
think
you
know
something
he
doesn't.
Ihn
denken
zu
lassen,
du
hättest
ihm
etwas
voraus.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
make
him
think
that
he
can
trust
me.
Er
muss
denken,
dass
er
mir
vertrauen
kann.
OpenSubtitles v2018
Make
him
think
his
jokes
are
funny.
Lasse
ihn
denken,
seine
Witze
seien
lustig.
OpenSubtitles v2018
Make
him
think
twice
about
dealing
with
Nikita.
Er
soll
sich
gut
überlegen,
ob
er
sich
auf
Nikita
einlässt.
OpenSubtitles v2018
You
can
make
him
think
he's
seeing
a
ghost.
Ihr
könnt
ihn
davon
überzeugen,
dass
er
einen
Geist
sieht.
OpenSubtitles v2018