Übersetzung für "Make certain that" in Deutsch

We need to give them respect and make certain that they are treated fairly.
Wir müssen ihnen Achtung erweisen und sicherstellen, dass sie gerecht behandelt werden.
Europarl v8

We must make certain that we respect the rights of the individual.
Wir müssen sicherstellen, dass die Rechte des Einzelnen gewahrt werden.
Europarl v8

I will make certain that Madame is well taken care of while you are gone.
Ich werde dafür sorgen, dass man sich um Ihre Mutter kümmert.
OpenSubtitles v2018

If that's the case, you must make certain that the alien vessel never reaches its home base.
Sie müssen dafür sorgen, dass das fremde Schiff nicht nach Hause gelangt.
OpenSubtitles v2018

I need to make absolutely certain that not a splinter of that white oak remains.
Du musst vollkommen sicherstellen, dass kein Splitter der Weißeiche übrig ist.
OpenSubtitles v2018

I wanted to make certain that there weren't other mistakes.
Ich wollte nur sichergehen, dass es keine weiteren Fehler gab.
OpenSubtitles v2018

I want to make certain that my son has a bright future as well.
Ich möchte außerdem sicherstellen, dass auch mein Sohn eine aussichtsvolle Zukunft hat.
OpenSubtitles v2018

And I want to make certain that he or she has a bright future.
Und ich möchte sicherstellen, dass er oder sie eine aussichtsvolle Zukunft hat.
OpenSubtitles v2018

You need to make certain that I am not interrupted.
Du sorgst dafür, dass ich nicht gestört werde.
OpenSubtitles v2018

And I'm here to make certain that she gets it.
Ich möchte dafür sorgen, dass sie die bekommt.
OpenSubtitles v2018

Make certain that only his soul departs.
Sorgt dafür, dass nur seine Seele abreist.
OpenSubtitles v2018

Make absolutely certain that she's not the person in the image.
Stell absolut sicher, dass sie nicht die Person auf dem Bild ist.
OpenSubtitles v2018

We had to make certain that you weren't infiltrators.
Wir mussten sicher gehen, dass Sie nicht zu denen gehören.
OpenSubtitles v2018

We're here to make certain that history doesn't repeat itself.
Wir wollen verhindern, dass die Geschichte sich wiederholt.
OpenSubtitles v2018

We must make certain that Midway can mount no air attacks.
Wir mussen sicherstellen, dass von Midway keine Luftangriffe ausgehen.
OpenSubtitles v2018

It is merely necessary to make certain that the product is free-flowing.
Es muß lediglich sichergestellt sein, daß das Produkt rieselfähig ist.
EuroPat v2