Übersetzung für "Make acquisitions" in Deutsch
My
team
can
make
acquisitions,
enter
into
joint
ventures
or
do
venture
investments.
Mein
Team
kann
sowohl
Übernahmen,
Joint
Ventures
als
auch
Venture
Investments
abschließen.
ParaCrawl v7.1
These
acquisitions
make
China
susceptible
to
blackmail
over
foreign
policy
differences.
Diese
Akquisitionen
machen
China
bei
außenpolitischen
Differenzen
angreifbar
für
Erpressungen.
ParaCrawl v7.1
Certain
operators
have
moved
significantly
to
make
acquisitions
and
to
expand
internationally.
Einige
Anbieter
haben
bedeutende
Akquisitionen
vorgenommen
und
sich
um
Expansion
auf
internationaler
Ebene
bemüht.
TildeMODEL v2018
To
the
extent
that
the
acquisitions
are
permitted,
Member
States
shall
make
such
acquisitions
subject
to
the
following
conditions:
Insoweit
ein
solcher
Erwerb
gestattet
ist,
knüpfen
die
Mitgliedstaaten
diesen
Erwerb
an
folgende
Bedingungen:
DGT v2019
In
addition,
the
Member
States
concerned
have
given
a
commitment
that
Dexia
and
its
subsidiaries
will
not
make
any
new
acquisitions.
Außerdem
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
zugesichert,
dass
Dexia
und
ihre
Tochtergesellschaften
keine
Neuerwerbung
tätigen
werden.
DGT v2019
Growing
companies
make
acquisitions
which
they
usually
fund
with
debt
or
equity.
Wachsende
Unternehmen
führen
Übernahmen
durch,
die
sie
gewöhnlich
durch
Schuldenaufnahme
oder
Eigenkapital
finanzieren.
TildeMODEL v2018
They
now
have
cash
available
and
are
ready
to
make
large
acquisitions
abroad.
Heute
verfügen
sie
über
beachtliche
Liquiditäten
und
sind
gerüstet,
umfangreiche
Übernahmen
im
Ausland
zu
tätigen.
EUbookshop v2
The
funds
can
be
used
either
to
facilitate
organic
growth
or
to
make
attractive
acquisitions.
Die
Mittel
können
sowohl
für
organisches
Wachstum
als
auch
für
attraktive
Akquisitionen
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
syndicated
loan
gives
GF
the
necessary
financial
security
to
be
able
to
act
swiftly
in
the
event
it
wishes
to
make
acquisitions.
Der
Syndikatskreditverschafft
GF
die
notwendige
Finanzierungssicherheit,
um
bei
allfälligen
Akquisitionen
schnell
handeln
zu
können.
ParaCrawl v7.1
AWS
did
not
make
any
acquisitions
in
the
cloud
space
so
far,
because
they
easily
do
not
have
to.
Bisher
hat
AWS
im
Cloud-Umfeld
keine
Akquisitionen
getätigt,
da
sie
es
einfach
nicht
mussten.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
France
undertakes
that
Alstom
will
not
make
any
acquisitions
in
the
Transport
sector,
within
the
European
Economic
Area,
involving
an
amount
in
excess
of
EUR
200
million
(company
value)
over
the
next
four
years.
Ferner
sagt
Frankreich
zu,
dass
Alstom
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
vier
Jahre
lang
keine
Unternehmen
im
Verkehrsbereich
für
mehr
als
200
Mio.
EUR
(Unternehmenswert)
erwirbt.
DGT v2019
In
order
to
prevent
a
public
limited
liability
company
from
using
another
company
in
which
it
holds
a
majority
of
the
voting
rights
or
on
which
it
can
exercise
a
dominant
influence
to
make
such
acquisitions
without
complying
with
the
restrictions
imposed
in
that
respect,
the
arrangements
governing
a
company's
acquisition
of
its
own
shares
should
cover
the
most
important
and
most
frequent
cases
of
the
acquisition
of
shares
by
such
other
companies.
Um
zu
verhindern,
dass
sich
eine
Aktiengesellschaft
einer
anderen
Gesellschaft,
in
der
sie
über
die
Mehrheit
der
Stimmrechte
verfügt
oder
auf
die
sie
einen
beherrschenden
Einfluss
ausüben
kann,
bedient,
um
eigene
Aktien
zu
erwerben,
ohne
die
hierfür
vorgesehenen
Beschränkungen
zu
beachten,
sollten
die
Vorschriften
für
den
Erwerb
eigener
Aktien
durch
eine
Gesellschaft
die
wichtigsten
und
am
häufigsten
vorkommenden
Fälle
des
Erwerbs
von
Aktien
durch
diese
andere
Gesellschaft
abdecken.
DGT v2019
In
order
to
prevent
a
public
limited
liability
company
from
using
another
company
in
which
it
holds
a
majority
of
the
voting
rights
or
on
which
it
can
exercise
a
dominant
influence
to
make
such
acquisitions
without
complying
with
the
restrictions
imposed
in
that
respect,
the
arrangements
governing
a
company's
acquisition
of
its
own
shares
should
be
extended
to
cover
the
most
important
and
most
frequent
cases
of
the
acquisition
of
shares
by
such
other
companies.
Um
zu
verhindern,
dass
sich
eine
Aktiengesellschaft
einer
anderen
Gesellschaft,
in
der
sie
über
die
Mehrheit
der
Stimmrechte
verfügt
oder
auf
die
sie
einen
beherrschenden
Einfluss
ausüben
kann,
bedient,
um
eigene
Aktien
zu
erwerben,
ohne
die
hierfür
vorgesehenen
Beschränkungen
zu
beachten,
sind
die
Vorschriften
für
den
Erwerb
eigener
Aktien
durch
eine
Gesellschaft
auf
die
wichtigsten
und
am
häufigsten
vorkommenden
Fälle
des
Erwerbs
von
Aktien
durch
diese
andere
Gesellschaft
auszudehnen.
DGT v2019
Is
a
VAT
identification
number
issued
if
the
supplier
or
customer
does
not
make
intra-Community
acquisitions,
distance
sales
or
intra-Community
supplies?
Wird
eine
MwSt.-Identifikationsnummer
vergeben,
wenn
der
Lieferer
oder
Dienstleistungsempfänger
keine
innergemeinschaftlichen
Erwerbe,
Fernverkäufe
bzw.
innergemeinschaftliche
Lieferungen
tätigt?
DGT v2019
Although
Article
12(5)
TRLIS
is
drafted
to
apply
to
all
operators
established
in
Spain,
in
practice
only
a
limited
and
identifiable
number
of
companies
with
a
Spanish
tax
base,
which
make
foreign
acquisitions
in
the
relevant
tax
year
and
have
a
sizeable
tax
base
against
which
to
offset
the
financial
goodwill
deduction,
can
benefit
from
the
application
of
the
measure
on
an
annual
basis.
Wenngleich
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
auf
alle
in
Spanien
niedergelassenen
Marktteilnehmer
abziele,
könne
in
der
Praxis
nur
eine
begrenzte
und
bestimmbare
Anzahl
von
Unternehmen
mit
spanischer
Steuerbemessungsgrundlage,
die
in
dem
jeweiligen
Steuerjahr
im
Ausland
Beteiligungen
erwerben
und
deren
Steuerbemessungsgrundlage
für
den
steuerlichen
Abzug
des
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
ausreicht,
Jahr
für
Jahr
von
der
Maßnahme
profitieren.
DGT v2019
The
Commission
also
takes
a
favourable
view
of
the
Belgian
authorities’
commitment
that
DBB/Belfius
will
not
make
any
acquisitions,
including
of
other
financial
institutions,
and
will
not
extend
its
activities
before
the
end
of
2014.
Die
Kommission
begrüßt
auch
die
Verpflichtung
der
belgischen
Behörden,
dass
DBB/Belfius
keine
Zukäufe,
auch
nicht
von
anderen
Finanzinstituten,
tätigen
und
sein
Geschäft
bis
Ende
2014
nicht
ausweiten
wird.
DGT v2019
Member
States
may
require
persons
who
make
intra-Community
acquisitions
of
new
means
of
transport
as
referred
to
in
Article
2(1)(b)(ii),
to
provide,
when
submitting
the
VAT
return,
all
the
information
needed
for
VAT
to
be
applied
and
its
application
checked
by
the
tax
authorities.
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen,
dass
Personen,
die
innergemeinschaftliche
Erwerbe
neuer
Fahrzeuge
nach
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
tätigen,
bei
der
Abgabe
der
Mehrwertsteuererklärung
alle
Informationen
melden,
die
für
die
Anwendung
der
Mehrwertsteuer
und
ihre
Kontrolle
durch
die
Verwaltung
erforderlich
sind.
DGT v2019
In
respect
of
the
2001
loan,
the
UK
clarified
that
the
origins
of
the
loan
were
in
1999
when
the
Government
endorsed
Royal
Mail’s
strategy
to
make
certain
acquisitions
in
order
to
help
the
competitiveness
of
Royal
Mail’s
core
business.
In
Bezug
auf
das
Darlehen
von
2001
stellte
das
Vereinigte
Königreich
klar,
dass
dieses
Darlehen
seinen
Ursprung
1999
nahm,
als
der
Staat
die
Strategie
von
Royal
Mail
unterstützte,
die
Wettbewerbsfähigkeit
seines
Kerngeschäfts
durch
bestimmte
Übernahmen
zu
stärken.
DGT v2019
Under
state
aid
rules,
aided
banks
are
in
principle
prohibited
from
using
state
aid
to
make
acquisitions.
Nach
den
Beihilfevorschriften
ist
es
den
unterstützten
Banken
grundsätzlich
untersagt,
Beihilfen
für
den
Erwerb
von
Beteiligungen
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018