Übersetzung für "Make a protest" in Deutsch

He declined to make a protest preferring to walk away.
Allerdings gelang es ihm nicht, ein Rennen zu gewinnen.
Wikipedia v1.0

No, I intend to make a strong protest.
Nein, ich werde vehement Protest einlegen.
OpenSubtitles v2018

He was here to make a political protest.
Er war hier, um gegen die südkoreanische Politik zu protestieren.
OpenSubtitles v2018

I think you're trying to isolate yourself and make a public protest at the same time.
Sie wollen sich isolieren und gleichzeitig öffentlich protestieren.
OpenSubtitles v2018

Madam President, could I make a protest however.
Frau Präsidentin, könnte ich jedoch einen Protest erheben?
EUbookshop v2

The Irish Government also failed to make a formal protest.
Auch die irische Regierung hat es unterlassen, offiziell zu protestieren.
EUbookshop v2

Mr Guermeur intends to make a formal protest.
Herr Guermeur beabsichtigt, formellen Protest einzulegen.
EUbookshop v2

But, Your Honour as long as protests are being made, I'd like to make a protest myself.
Aber, Euer Ehren, da schon protestiert wird, möchte ich auch einen Protest einlegen.
OpenSubtitles v2018

If we make a protest, if we protest against the Iraq War, nothing changes, so why bother?
Wenn wir protestieren, gegen den Irak-Krieg, ändert sich nichts, also was soll's?
TED2020 v1

We shall look into the incident and make a protest to the relevant authorities, as we have done in other such cases.
Und zu einer ehrlichen Politik gehört, daß wir THERMIE II endlich auf den Weg bringen.
EUbookshop v2

It was then decided in Paris that they would make a protest march to Versailles.
Es wurde dann in Paris beschlossen, dass sie machen einen Protestmarsch nach Versailles.
ParaCrawl v7.1

The difference is that in December 1995, we could have thrashed things out around the table and now, all we can do is make a protest on paper.
Der Unterschied ist der, daß wir im Dezember 1995 auf den Tisch hauen konnten, während wir heute nur noch einen papierenen Protest erheben können.
Europarl v8

Mrs Thyssen, if you wish to make a protest, I will ask you to speak at the end of the debate.
Frau Abgeordnete Thyssen, wenn Sie einen Protest vorbringen wollen, dann erteile ich Ihnen am Ende der Sitzung das Wort.
Europarl v8

I wish to express my concern and make a protest, since we did not have the time to examine more questions.
Ich möchte mein Bedauern zum Ausdruck bringen und protestieren, weil wir nicht die Zeit hatten, mehr Anfragen zu behandeln.
Europarl v8

I would like to make a serious protest on behalf of my group and on my own behalf about the way fisheries is treated in this Parliament.
Ich möchte im Namen meiner Fraktion sowie in meinem eigenen Namen ausdrücklich gegen die Art und Weise protestieren, in der in diesem Parlament mit dem Thema Fischerei umgegangen wird.
Europarl v8

I would therefore like to take this opportunity to make a strong protest and appeal to all upright Members of the European Parliament and of national governments in Europe who claim to long for a great and strong European Union based on the principles of honesty, social justice and solidarity.
Ich möchte deshalb die Gelegenheit nutzen und nachdrücklichen Protest anmelden sowie an alle aufrechten Abgeordneten des Europäischen Parlaments und Mitglieder der nationalen Regierungen in Europa appellieren, die vorgeben, eine große und starke Europäische Union zu wollen, die auf den Prinzipien der Ehrlichkeit, sozialen Gerechtigkeit und Solidarität basiert.
Europarl v8

Aung San Suu Kyi has been on hunger strike since 31 August in order to make a forceful protest against her detention.
Seit dem 31. August ist San Suu Kyi in den Hungerstreik getreten, um ein eindringliches Zeichen gegen ihre Haft zu setzen.
Europarl v8