Übersetzung für "Make a fool of yourself" in Deutsch
I
just
don't
like
to
see
you
make
a
fool
of
yourself,
that's
all.
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
lächerlich
machst,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
Angus,
I
will
not
let
you
make
a
fool
of
yourself.
Angus,
ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
dich
zum
Narren
machst.
OpenSubtitles v2018
It's
best
you
know
before
you
make
a
fool
of
yourself.
Besser
du
erfährst
es,
bevor
du
dich
lächerlich
machst.
OpenSubtitles v2018
Luz,
it's
not
like
you
to
make
a
fool
of
yourself.
Luz,
du
darfst
dich
nicht
vor
allen
lächerlich
machen.
OpenSubtitles v2018
You'll
make
a
fool
of
yourself,
Claire.
Dann
machst
du
dich
zum
Narren.
OpenSubtitles v2018
Did
you
make
a
fool
of
yourself
again?
Hast
du
dich
wieder
lächerlich
gemacht?
OpenSubtitles v2018
You
were
going
to
make
a
fool
of
yourself.
Beinahe
hättest
du
dich
bei
Cem
blamiert.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
make
a
fool
of
yourself,
that's
down
to
you.
Wenn
du
dich
zum
Affen
machen
willst,
bitte.
OpenSubtitles v2018
Make
a
fool
of
yourself
in
front
of
him,
so
he'll
feel
more
secure.
Dich
wie
ein
Idiot
benehmen,
damit
er
sich
sicherer
fühlt.
OpenSubtitles v2018
You'll
make
a
fool
out
of
yourself.
Du
machst
nur
einen
Trottel
aus
dir.
OpenSubtitles v2018
You'll
only
make
a
fool
of
yourself,
Harvey.
Du
machst
dich
nur
lächerlich,
Harvey.
OpenSubtitles v2018
Marinela,
don't
make
a
fool
of
yourself.
Lass
das,
mach
dich
nicht
lächerlich.
OpenSubtitles v2018
Won't
hurt
to
make
a
fool
of
yourself
sometimes.
Es
schadet
nicht,
sich
ab
und
zu
zum
Narren
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Do
not
exaggerate
or
you’ll
make
a
fool
of
yourself.
Übertreiben
Sie
nichts,
sonst
machen
Sie
sich
selbst
lächerlich.
ParaCrawl v7.1
It
takes
courage
to
make
a
fool
of
yourself,”
as
Charlie
Chaplin
once
said.
Es
braucht
Mut,
um
einen
Narren
aus
sich
zu
machen.“
ParaCrawl v7.1
Well,
at
least
when
you
get
out
there
Saturday
you
won't
make
a
complete
fool
out
of
yourself.
Zumindest
wirst
du
dich
am
Samstag
da
draußen...
nicht
voll
und
ganz
zum
Narren
machen.
OpenSubtitles v2018
That
you
didn't
have
to
go
through
with
the
proposal,
make
a
fool
out
of
yourself.
Dass
du
den
Antrag
nicht
durchziehen
musst,
-
und
dich
selbst
zum
Narren
machst.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
watching
you
make
a
fool
out
of
yourself.
Wie
du
dich
lächerlich
machst.
OpenSubtitles v2018
You
won't
make
a
fool
of
yourself.
Du
wirst
dich
nicht
blamieren.
OpenSubtitles v2018